Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
World English Bible
1 Kings 13:10
So he went another way, and didn't return by the way that he came to Bethel.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So he went another way; he did not go back by the way he had come to Bethel.
So he went another way; he did not go back by the way he had come to Bethel.
Hebrew Names Version
So he went another way, and didn't return by the way that he came to Beit-El.
So he went another way, and didn't return by the way that he came to Beit-El.
King James Version
So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
English Standard Version
So he went another way and did not return by the way that he came to Bethel.
So he went another way and did not return by the way that he came to Bethel.
New Century Version
So he took a different road and did not return on the same road by which he had come to Bethel.
So he took a different road and did not return on the same road by which he had come to Bethel.
New English Translation
So he started back on another road; he did not travel back on the same road he had taken to Bethel.
So he started back on another road; he did not travel back on the same road he had taken to Bethel.
Amplified Bible
So he went another way and did not return by the way that he came to Bethel.
So he went another way and did not return by the way that he came to Bethel.
New American Standard Bible
So he went another way and did not return by the way that he had come to Bethel.
So he went another way and did not return by the way that he had come to Bethel.
Geneva Bible (1587)
So he went another way and returned not by the way that he came to Beth-el.
So he went another way and returned not by the way that he came to Beth-el.
Legacy Standard Bible
So he went another way and did not return by the way which he came to Bethel.
So he went another way and did not return by the way which he came to Bethel.
Contemporary English Version
Then he started home down a different road.
Then he started home down a different road.
Complete Jewish Bible
So he went another way and did not return by the road by which he had come to Beit-El.
So he went another way and did not return by the road by which he had come to Beit-El.
Darby Translation
So he went another way, and returned not by the way that he had come to Bethel.
So he went another way, and returned not by the way that he had come to Bethel.
Easy-to-Read Version
So he took a different road home. He did not go back the same way he came to Bethel.
So he took a different road home. He did not go back the same way he came to Bethel.
George Lamsa Translation
So he went by another way, and did not return by the way that he came to Beth-el.
So he went by another way, and did not return by the way that he came to Beth-el.
Good News Translation
So he did not go back the same way he had come, but by another road.
So he did not go back the same way he had come, but by another road.
Lexham English Bible
So he went another way, and he did not return by the way on which he had come to Bethel.
So he went another way, and he did not return by the way on which he had come to Bethel.
Literal Translation
And he went on another way, and did not turn back in the way in which he came into Bethel.
And he went on another way, and did not turn back in the way in which he came into Bethel.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he departed another waye, and returned not agayne the waye that he came to Bethel.
And he departed another waye, and returned not agayne the waye that he came to Bethel.
American Standard Version
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
Bible in Basic English
So he went another way, and not by the way he came to Beth-el.
So he went another way, and not by the way he came to Beth-el.
Bishop's Bible (1568)
And so he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
And so he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
JPS Old Testament (1917)
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
King James Version (1611)
So he went another way, and returned not by the way that hee came to Bethel.
So he went another way, and returned not by the way that hee came to Bethel.
Brenton's Septuagint (LXX)
013
013
English Revised Version
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth–el.
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth–el.
Berean Standard Bible
So the man of God went another way and did not return by the way he had come to Bethel.
So the man of God went another way and did not return by the way he had come to Bethel.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor he yede bi another weie, and turnede not ayen bi the weie, bi which he cam in to Bethel.
Therfor he yede bi another weie, and turnede not ayen bi the weie, bi which he cam in to Bethel.
Young's Literal Translation
And he goeth on in another way, and hath not turned back in the way in which he came in unto Beth-El.
And he goeth on in another way, and hath not turned back in the way in which he came in unto Beth-El.
Update Bible Version
So he went another way, and didn't return by the way that he came to Beth-el.
So he went another way, and didn't return by the way that he came to Beth-el.
Webster's Bible Translation
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
New King James Version
So he went another way and did not return by the way he came to Bethel.
So he went another way and did not return by the way he came to Bethel.
New Living Translation
So he left Bethel and went home another way.
So he left Bethel and went home another way.
New Life Bible
So he went another way. He did not return by the way he came to Bethel.
So he went another way. He did not return by the way he came to Bethel.
New Revised Standard
So he went another way, and did not return by the way that he had come to Bethel.
So he went another way, and did not return by the way that he had come to Bethel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he departed another way, - and went not back by the way by which he came unto Bethel.
So he departed another way, - and went not back by the way by which he came unto Bethel.
Douay-Rheims Bible
So he departed by another way, and returned not by the way that he came into Bethel.
So he departed by another way, and returned not by the way that he came into Bethel.
Revised Standard Version
So he went another way, and did not return by the way that he came to Bethel.
So he went another way, and did not return by the way that he came to Bethel.
New American Standard Bible (1995)
So he went another way and did not return by the way which he came to Bethel.
So he went another way and did not return by the way which he came to Bethel.
Contextual Overview
1 Behold, there came a man of God out of Judah by the word of Yahweh to Beth-el: and Jeroboam was standing by the altar to burn incense. 2 He cried against the altar by the word of Yahweh, and said, altar, altar, thus says Yahweh: Behold, a son shall be born to the house of David, Josiah by name; and on you shall he sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and men's bones shall they burn on you. 3 He gave a sign the same day, saying, This is the sign which Yahweh has spoken: Behold, the altar shall be torn, and the ashes that are on it shall be poured out. 4 It happened, when the king heard the saying of the man of God, which he cried against the altar in Bethel, that Jeroboam put forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. His hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not draw it back again to him. 5 The altar also was torn, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of Yahweh. 6 The king answered the man of God, Entreat now the favor of Yahweh your God, and pray for me, that my hand may be restored me again. The man of God entreated Yahweh, and the king's hand was restored him again, and became as it was before. 7 The king said to the man of God, Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward. 8 The man of God said to the king, If you will give me half your house, I will not go in with you, neither will I eat bread nor drink water in this place; 9 for so was it charged me by the word of Yahweh, saying, You shall eat no bread, nor drink water, neither return by the way that you came. 10 So he went another way, and didn't return by the way that he came to Bethel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 3:6
When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of the fruit of it, and ate; and she gave some to her husband with her, and he ate.
When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of the fruit of it, and ate; and she gave some to her husband with her, and he ate.
Genesis 6:2
that God's sons saw that men's daughters were beautiful, and they took for themselves wives of all that they chose.
that God's sons saw that men's daughters were beautiful, and they took for themselves wives of all that they chose.
Genesis 13:1
Abram went up out of Egypt: he, his wife, all that he had, and Lot with him, into the South.
Abram went up out of Egypt: he, his wife, all that he had, and Lot with him, into the South.
Genesis 13:8
Abram said to Lot, "Please, let there be no strife between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are relatives.
Abram said to Lot, "Please, let there be no strife between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are relatives.
Genesis 13:10
Lot lifted up his eyes, and saw all the plain of the Jordan, that it was well watered every where, before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of Yahweh, like the land of Egypt, as you go to Zoar.
Lot lifted up his eyes, and saw all the plain of the Jordan, that it was well watered every where, before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of Yahweh, like the land of Egypt, as you go to Zoar.
Genesis 13:15
for all the land which you see, I will give to you, and to your offspring forever.
for all the land which you see, I will give to you, and to your offspring forever.
Genesis 13:16
I will make your offspring as the dust of the earth, so that if a man can number the dust of the earth, then your seed may also be numbered.
I will make your offspring as the dust of the earth, so that if a man can number the dust of the earth, then your seed may also be numbered.
Genesis 13:17
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it to you."
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it to you."
Genesis 14:2
that they made war with Bera, king of Sodom, and with Birsha, king of Gomorrah, Shinab, king of Admah, and Shemeber, king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar).
that they made war with Bera, king of Sodom, and with Birsha, king of Gomorrah, Shinab, king of Admah, and Shemeber, king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar).
Genesis 14:8
There went out the king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar); and they set the battle in array against them in the valley of Siddim;
There went out the king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar); and they set the battle in array against them in the valley of Siddim;
Gill's Notes on the Bible
So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel. Neither ate nor drank with the king, though that is not expressed; nor did he go back the same way he came; but in each particular observed the divine command, and was obedient to it.