Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
World English Bible
1 Kings 14:30
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
There was war between Rehoboam and Jeroboam throughout their reigns.
There was war between Rehoboam and Jeroboam throughout their reigns.
Hebrew Names Version
There was war between Rechav`am and Yarov`am continually.
There was war between Rechav`am and Yarov`am continually.
King James Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
English Standard Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
New Century Version
There was war between Rehoboam and Jeroboam the whole time.
There was war between Rehoboam and Jeroboam the whole time.
New English Translation
Rehoboam and Jeroboam were continually at war with each other.
Rehoboam and Jeroboam were continually at war with each other.
Amplified Bible
There was also war between Rehoboam and Jeroboam continually.
There was also war between Rehoboam and Jeroboam continually.
New American Standard Bible
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Geneva Bible (1587)
And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam continually.
And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam continually.
Legacy Standard Bible
Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
Contemporary English Version
He and Jeroboam were constantly at war.
He and Jeroboam were constantly at war.
Complete Jewish Bible
But there was continual war between Rechav‘am and Yarov‘am.
But there was continual war between Rechav‘am and Yarov‘am.
Darby Translation
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all [their] days.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all [their] days.
Easy-to-Read Version
Rehoboam and Jeroboam were always fighting against each other.
Rehoboam and Jeroboam were always fighting against each other.
George Lamsa Translation
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
Good News Translation
During all this time Rehoboam and Jeroboam were constantly at war with each other.
During all this time Rehoboam and Jeroboam were constantly at war with each other.
Lexham English Bible
There was always war between Rehoboam and Jeroboam.
There was always war between Rehoboam and Jeroboam.
Literal Translation
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Miles Coverdale Bible (1535)
But betwene Roboam & Ieroboam there was warre as longe as they lyued.
But betwene Roboam & Ieroboam there was warre as longe as they lyued.
American Standard Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Bible in Basic English
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
Bishop's Bible (1568)
And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam all their lyues.
And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam all their lyues.
JPS Old Testament (1917)
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
King James Version (1611)
And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam all their dayes.
And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam all their dayes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there was war between Roboam and Jeroboam continually.
And there was war between Roboam and Jeroboam continually.
English Revised Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Berean Standard Bible
There was war between Rehoboam and Jeroboam throughout their days.
There was war between Rehoboam and Jeroboam throughout their days.
Wycliffe Bible (1395)
And batel was bitwixe Roboam and Jeroboam, in alle daies.
And batel was bitwixe Roboam and Jeroboam, in alle daies.
Young's Literal Translation
And war hath been between Rehoboam and Jeroboam all the days;
And war hath been between Rehoboam and Jeroboam all the days;
Update Bible Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Webster's Bible Translation
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all [their] days.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all [their] days.
New King James Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
New Living Translation
There was constant war between Rehoboam and Jeroboam.
There was constant war between Rehoboam and Jeroboam.
New Life Bible
There was war between Rehoboam and Jeroboam always.
There was war between Rehoboam and Jeroboam always.
New Revised Standard
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there was, war, between Rehoboam and Jeroboam, continually.
And there was, war, between Rehoboam and Jeroboam, continually.
Douay-Rheims Bible
And there was war between Roboam and Jeroboam always.
And there was war between Roboam and Jeroboam always.
Revised Standard Version
And there was war between Rehobo'am and Jerobo'am continually.
And there was war between Rehobo'am and Jerobo'am continually.
New American Standard Bible (1995)
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Contextual Overview
21 Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which Yahweh had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there: and his mother's name was Naamah the Ammonitess. 22 Judah did that which was evil in the sight of Yahweh, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done. 23 For they also built them high places, and pillars, and Asherim, on every high hill, and under every green tree; 24 and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which Yahweh drove out before the children of Israel. 25 It happened in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem; 26 and he took away the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made. 27 King Rehoboam made in their place shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king's house. 28 It was so, that as often as the king went into the house of Yahweh, the guard bore them, and brought them back into the guard-chamber. 29 Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 30 There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Kings 12:24, 1 Kings 15:6, 1 Kings 15:7, 2 Chronicles 12:15
Reciprocal: 2 Samuel 3:1 - long war 1 Kings 14:19 - how he warred 1 Kings 15:16 - General
Gill's Notes on the Bible
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days. For though Rehoboam did not enter into an offensive war, and attack the children of Israel, being dissuaded from it by Shemaiah the prophet in the name of the Lord, yet he might maintain a defensive war; and though there were no pitched battles between them as afterwards, in his son's time, yet there might be skirmishes and bickerings on the borders of their countries.