Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
World English Bible
1 Kings 16:5
Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The rest of the events of Baasha’s reign, along with all his accomplishments and might, are written in the Historical Record of Israel’s Kings.
The rest of the events of Baasha’s reign, along with all his accomplishments and might, are written in the Historical Record of Israel’s Kings.
Hebrew Names Version
Now the rest of the acts of Ba`sha, and what he did, and his might, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yisra'el?
Now the rest of the acts of Ba`sha, and what he did, and his might, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yisra'el?
King James Version
Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
English Standard Version
Now the rest of the acts of Baasha and what he did, and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Now the rest of the acts of Baasha and what he did, and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
New Century Version
Everything else Baasha did and all his victories are written down in the book of the history of the kings of Israel.
Everything else Baasha did and all his victories are written down in the book of the history of the kings of Israel.
New English Translation
The rest of the events of Baasha's reign, including his accomplishments and successes, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
The rest of the events of Baasha's reign, including his accomplishments and successes, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
Amplified Bible
Now as for the rest of the acts of Baasha, what he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Now as for the rest of the acts of Baasha, what he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
New American Standard Bible
Now as for the rest of the acts of Baasha and what he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Now as for the rest of the acts of Baasha and what he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Geneva Bible (1587)
And the rest of the actes of Baasha & what he did, & his power, are they not written in the booke of the Chronicles of the kings of Israel?
And the rest of the actes of Baasha & what he did, & his power, are they not written in the booke of the Chronicles of the kings of Israel?
Legacy Standard Bible
Now the rest of the acts of Baasha and what he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Now the rest of the acts of Baasha and what he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Contemporary English Version
Baasha made the Lord very angry, and that's why the Lord gave Jehu this message for Baasha and his family. Baasha constantly disobeyed the Lord by following Jeroboam's sinful example—but even worse, he killed everyone in Jeroboam's family! Everything else Baasha did while he was king, including his brave deeds, is written in The History of the Kings of Israel. Baasha died and was buried in Tirzah, and his son Elah became king.
Baasha made the Lord very angry, and that's why the Lord gave Jehu this message for Baasha and his family. Baasha constantly disobeyed the Lord by following Jeroboam's sinful example—but even worse, he killed everyone in Jeroboam's family! Everything else Baasha did while he was king, including his brave deeds, is written in The History of the Kings of Israel. Baasha died and was buried in Tirzah, and his son Elah became king.
Complete Jewish Bible
Other activities of Ba‘sha, his accomplishments and his power are recorded in the Annals of the Kings of Isra'el.
Other activities of Ba‘sha, his accomplishments and his power are recorded in the Annals of the Kings of Isra'el.
Darby Translation
And the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
And the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Easy-to-Read Version
The rest of the story about Baasha and the great things he did are written in the book, The History of the Kings of Israel.
The rest of the story about Baasha and the great things he did are written in the book, The History of the Kings of Israel.
George Lamsa Translation
Now the rest of the acts of Baasha, and all that he did and all his might, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.
Now the rest of the acts of Baasha, and all that he did and all his might, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.
Good News Translation
Everything else that Baasha did and all his brave deeds are recorded in The History of the Kings of Israel.
Everything else that Baasha did and all his brave deeds are recorded in The History of the Kings of Israel.
Lexham English Bible
The remainder of the acts of Baasha, what he did, and his powerful deeds, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel?
The remainder of the acts of Baasha, what he did, and his powerful deeds, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel?
Literal Translation
And the rest of the acts of Baasha, and that which he did, and his might, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Israel?
And the rest of the acts of Baasha, and that which he did, and his might, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Israel?
Miles Coverdale Bible (1535)
What more there is to saye of Baesa, & what he dyd, & of his power, beholde, it is wrytten in ye Cronicles of the kynges of Israel.
What more there is to saye of Baesa, & what he dyd, & of his power, beholde, it is wrytten in ye Cronicles of the kynges of Israel.
American Standard Version
Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Bible in Basic English
Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his power, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel?
Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his power, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel?
Bishop's Bible (1568)
The rest of the wordes that concerne Baasa, and what he did, & his power, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel?
The rest of the wordes that concerne Baasa, and what he did, & his power, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel?
JPS Old Testament (1917)
Now the rest of the acts of Baasa, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Now the rest of the acts of Baasa, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
King James Version (1611)
Now the rest of the actes of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the booke of the Chronicles of the kings of Israel?
Now the rest of the actes of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the booke of the Chronicles of the kings of Israel?
Brenton's Septuagint (LXX)
Now the rest of the history of Baasa, and all that he did, and his mighty acts, behold, are not these written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Now the rest of the history of Baasa, and all that he did, and his mighty acts, behold, are not these written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
English Revised Version
Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Berean Standard Bible
As for the rest of the acts of Baasha, along with his accomplishments and might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
As for the rest of the acts of Baasha, along with his accomplishments and might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli the residue of wordis of Baasa, and what euer thingis he dide, and hise batels, whether these ben not writun in the book of wordis of daies of the kynges of Israel?
Sotheli the residue of wordis of Baasa, and what euer thingis he dide, and hise batels, whether these ben not writun in the book of wordis of daies of the kynges of Israel?
Young's Literal Translation
And the rest of the matters of Baasha, and that which he did, and his might, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Israel?
And the rest of the matters of Baasha, and that which he did, and his might, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Israel?
Update Bible Version
Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Webster's Bible Translation
Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
New King James Version
Now the rest of the acts of Baasha, what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Now the rest of the acts of Baasha, what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
New Living Translation
The rest of the events in Baasha's reign and the extent of his power are recorded in The Book of the History of the Kings of Israel.
The rest of the events in Baasha's reign and the extent of his power are recorded in The Book of the History of the Kings of Israel.
New Life Bible
The rest of the acts of Baasha and what he did and his strength, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
The rest of the acts of Baasha and what he did and his strength, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
New Revised Standard
Now the rest of the acts of Baasha, what he did, and his power, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Israel?
Now the rest of the acts of Baasha, what he did, and his power, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Israel?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, the rest of the story of Baasha, and what he did, and his might, are, they, not written in the book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Now, the rest of the story of Baasha, and what he did, and his might, are, they, not written in the book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Douay-Rheims Bible
But the rest of the acts of Baasa, and all that he did, and his battles, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Israel?
But the rest of the acts of Baasa, and all that he did, and his battles, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Israel?
Revised Standard Version
Now the rest of the acts of Ba'asha, and what he did, and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Now the rest of the acts of Ba'asha, and what he did, and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
THE MESSAGE
The rest of Baasha's life, the record of his regime, is written in The Chronicles of the Kings of Israel. Baasha died and was buried with his ancestors in Tirzah. His son Elah was king after him.
The rest of Baasha's life, the record of his regime, is written in The Chronicles of the Kings of Israel. Baasha died and was buried with his ancestors in Tirzah. His son Elah was king after him.
New American Standard Bible (1995)
Now the rest of the acts of Baasha and what he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Now the rest of the acts of Baasha and what he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Contextual Overview
1 The word of Yahweh came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying, 2 Because I exalted you out of the dust, and made you prince over my people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam, and have made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins; 3 behold, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat. 4 Him who dies of Baasha in the city shall the dogs eat; and him who dies of his in the field shall the birds of the sky eat. 5 Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? 6 Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah; and Elah his son reigned in his place. 7 Moreover by the prophet Jehu the son of Hanani came the word of Yahweh against Baasha, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of Yahweh, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he struck him. 8 In the twenty-sixth year of Asa king of Judah began Elah the son of Baasha to reign over Israel in Tirzah, [and reigned] two years. 9 His servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him. Now he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was over the household in Tirzah: 10 and Zimri went in and struck him, and killed him, in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his place.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3051-3074, bc 953-930
the rest: 1 Kings 14:19, 1 Kings 15:31, 2 Chronicles 16:1-6
Reciprocal: 1 Kings 16:14 - they not written 1 Kings 16:20 - the rest 1 Kings 16:27 - the rest 1 Kings 22:39 - the rest
Cross-References
Genesis 16:12
He will be like a wild donkey among men. His hand will be against every man, and every man's hand against him. He will live opposite all of his brothers."
He will be like a wild donkey among men. His hand will be against every man, and every man's hand against him. He will live opposite all of his brothers."
Genesis 16:15
Hagar bore a son for Abram. Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.
Hagar bore a son for Abram. Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.
Genesis 31:53
The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge between us." Then Jacob swore by the fear of his father, Isaac.
The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge between us." Then Jacob swore by the fear of his father, Isaac.
Exodus 5:21
and they said to them, "May Yahweh look at you, and judge, because you have made us a stench to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us."
and they said to them, "May Yahweh look at you, and judge, because you have made us a stench to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us."
2 Chronicles 24:22
Thus Joash the king didn't remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but killed his son. When he died, he said, Yahweh look on it, and require it.
Thus Joash the king didn't remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but killed his son. When he died, he said, Yahweh look on it, and require it.
Psalms 7:8
Yahweh administers judgment to the peoples. Judge me, Yahweh, according to my righteousness, And to my integrity that is in me.
Yahweh administers judgment to the peoples. Judge me, Yahweh, according to my righteousness, And to my integrity that is in me.
Psalms 35:23
Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me!
Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me!
Psalms 43:1
Vindicate me, God, and plead my cause against an ungodly nation. Oh, deliver me from deceitful and wicked men.
Vindicate me, God, and plead my cause against an ungodly nation. Oh, deliver me from deceitful and wicked men.
Gill's Notes on the Bible
Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?] As those of Jeroboam and Nadab were, 1 Kings 14:19.
Barnes' Notes on the Bible
The âmightâ of Baasha is sufficiently indicated by those successes which drove Asa to call Ben-hadad to his aid. 1 Kings 15:17-21.