Lectionary Calendar
Saturday, September 20th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
World English Bible
2 Chronicles 25:3
Now it happened, when the kingdom was established to him, that he killed his servants who had killed the king his father.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
As soon as the kingdom was firmly in his grasp, he executed his servants who had killed his father the king.
As soon as the kingdom was firmly in his grasp, he executed his servants who had killed his father the king.
Hebrew Names Version
Now it happened, when the kingdom was established to him, that he killed his servants who had killed the king his father.
Now it happened, when the kingdom was established to him, that he killed his servants who had killed the king his father.
King James Version
Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father.
Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father.
English Standard Version
And as soon as the royal power was firmly his, he killed his servants who had struck down the king his father.
And as soon as the royal power was firmly his, he killed his servants who had struck down the king his father.
New Century Version
As soon as Amaziah took strong control of the kingdom, he executed the officers who had murdered his father the king.
As soon as Amaziah took strong control of the kingdom, he executed the officers who had murdered his father the king.
New English Translation
When he had secured control of the kingdom, he executed the servants who had assassinated his father.
When he had secured control of the kingdom, he executed the servants who had assassinated his father.
Amplified Bible
When his kingdom was firmly established, he killed his servants who had struck down his father the king.
When his kingdom was firmly established, he killed his servants who had struck down his father the king.
New American Standard Bible
Now it came about, as soon as the kingdom was firmly in his grasp, that he killed his servants who had killed his father the king.
Now it came about, as soon as the kingdom was firmly in his grasp, that he killed his servants who had killed his father the king.
Geneva Bible (1587)
And when the kingdome was established vnto him, he slewe his seruants, that had slaine the King his father.
And when the kingdome was established vnto him, he slewe his seruants, that had slaine the King his father.
Legacy Standard Bible
Now it happened as soon as the kingdom was strong in his grasp, that he killed his servants who had struck down the king his father.
Now it happened as soon as the kingdom was strong in his grasp, that he killed his servants who had struck down the king his father.
Berean Standard Bible
As soon as the kingdom was firmly in his grasp, Amaziah executed the servants who had murdered his father the king.
As soon as the kingdom was firmly in his grasp, Amaziah executed the servants who had murdered his father the king.
Contemporary English Version
For example, as soon as he had control of Judah, he arrested and killed the officers who had murdered his father.
For example, as soon as he had control of Judah, he arrested and killed the officers who had murdered his father.
Complete Jewish Bible
As soon as he had the kingdom firmly in his control, he put to death the servants of his who had assassinated the king his father.
As soon as he had the kingdom firmly in his control, he put to death the servants of his who had assassinated the king his father.
Darby Translation
And it came to pass when the kingdom was established unto him, that he killed his servants who had smitten the king his father.
And it came to pass when the kingdom was established unto him, that he killed his servants who had smitten the king his father.
Easy-to-Read Version
He became a strong king and killed the officials who had killed his father the king.
He became a strong king and killed the officials who had killed his father the king.
George Lamsa Translation
Now it came to pass when the kingdom was strengthened in his hand, he slew his servants who had killed the king his father.
Now it came to pass when the kingdom was strengthened in his hand, he slew his servants who had killed the king his father.
Good News Translation
As soon as he was firmly in power, he executed the officials who had murdered his father.
As soon as he was firmly in power, he executed the officials who had murdered his father.
Lexham English Bible
And it happened that as his reign was strengthened, he killed his servants who had killed his father the king.
And it happened that as his reign was strengthened, he killed his servants who had killed his father the king.
Literal Translation
And it happened, when the kingdom had been made strong to him, he killed his servants, those who had struck the king, his father.
And it happened, when the kingdom had been made strong to him, he killed his servants, those who had struck the king, his father.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan his kingdome was in stregth, he slewe his seruautes which had slayne the kinge his father.
Now whan his kingdome was in stregth, he slewe his seruautes which had slayne the kinge his father.
American Standard Version
Now it came to pass, when the kingdom was established unto him, that he slew his servants that had killed the king his father.
Now it came to pass, when the kingdom was established unto him, that he slew his servants that had killed the king his father.
Bible in Basic English
Now when he became strong in the kingdom, he put to death those men who had taken the life of the king his father.
Now when he became strong in the kingdom, he put to death those men who had taken the life of the king his father.
Bishop's Bible (1568)
And assoone as he was setled in the kingdome, he slue his seruauntes that had killed the king his father.
And assoone as he was setled in the kingdome, he slue his seruauntes that had killed the king his father.
JPS Old Testament (1917)
Now it came to pass, when the kingdom was established unto him, that he slew his servants who had killed the king his father.
Now it came to pass, when the kingdom was established unto him, that he slew his servants who had killed the king his father.
King James Version (1611)
Now it came to passe when the kingdome was established to him, that he slew his seruants, that had killed the king his father.
Now it came to passe when the kingdome was established to him, that he slew his seruants, that had killed the king his father.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass, when the kingdom was established in his hand, that he slew his servants who had slain the king his father.
And it came to pass, when the kingdom was established in his hand, that he slew his servants who had slain the king his father.
English Revised Version
Now it came to pass, when the kingdom was established unto him, that he slew his servants which had killed the king his father.
Now it came to pass, when the kingdom was established unto him, that he slew his servants which had killed the king his father.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he siy the empire strengthid to hym silf, he stranglide the seruauntis, that killiden the kyng, his fadir;
And whanne he siy the empire strengthid to hym silf, he stranglide the seruauntis, that killiden the kyng, his fadir;
Update Bible Version
Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his slaves that had killed the king his father.
Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his slaves that had killed the king his father.
Webster's Bible Translation
Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father.
Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father.
New King James Version
Now it happened, as soon as the kingdom was established for him, that he executed his servants who had murdered his father the king.
Now it happened, as soon as the kingdom was established for him, that he executed his servants who had murdered his father the king.
New Living Translation
When Amaziah was well established as king, he executed the officials who had assassinated his father.
When Amaziah was well established as king, he executed the officials who had assassinated his father.
New Life Bible
As soon as the nation was under his rule, he killed his servants who had killed his father the king.
As soon as the nation was under his rule, he killed his servants who had killed his father the king.
New Revised Standard
As soon as the royal power was firmly in his hand he killed his servants who had murdered his father the king.
As soon as the royal power was firmly in his hand he killed his servants who had murdered his father the king.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, when the kingdom was confirmed unto him, that he slew his servants who had smitten the king his father;
And it came to pass, when the kingdom was confirmed unto him, that he slew his servants who had smitten the king his father;
Douay-Rheims Bible
And when he saw himself strengthened in his kingdom, he put to death the servants that had slain the king his father.
And when he saw himself strengthened in his kingdom, he put to death the servants that had slain the king his father.
Revised Standard Version
And as soon as the royal power was firmly in his hand he killed his servants who had slain the king his father.
And as soon as the royal power was firmly in his hand he killed his servants who had slain the king his father.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, when the kingdom hath been strong upon him, that he slayeth his servants, those smiting the king his father,
And it cometh to pass, when the kingdom hath been strong upon him, that he slayeth his servants, those smiting the king his father,
New American Standard Bible (1995)
Now it came about as soon as the kingdom was firmly in his grasp, that he killed his servants who had slain his father the king.
Now it came about as soon as the kingdom was firmly in his grasp, that he killed his servants who had slain his father the king.
Contextual Overview
1 Amaziah was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem: and his mother's name was Jehoaddan, of Jerusalem. 2 He did that which was right in the eyes of Yahweh, but not with a perfect heart. 3 Now it happened, when the kingdom was established to him, that he killed his servants who had killed the king his father. 4 But he didn't put their children to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, as Yahweh commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers; but every man shall die for his own sin. 5 Moreover Amaziah gathered Judah together, and ordered them according to their fathers' houses, under captains of thousands and captains of hundreds, even all Judah and Benjamin: and he numbered them from twenty years old and upward, and found them three hundred thousand chosen men, able to go forth to war, who could handle spear and shield. 6 He hired also one hundred thousand mighty men of valor out of Israel for one hundred talents of silver. 7 But there came a man of God to him, saying, O king, don't let the army of Israel go with you; for Yahweh is not with Israel, [to wit], with all the children of Ephraim. 8 But if you will go, do [valiantly], be strong for the battle: God will cast you down before the enemy; for God has power to help, and to cast down. 9 Amaziah said to the man of God, But what shall we do for the hundred talents which I have given to the army of Israel? The man of God answered, Yahweh is able to give you much more than this. 10 Then Amaziah separated them, [to wit], the army that had come to him out of Ephraim, to go home again: therefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3166, bc 838
Now it came: 2 Kings 14:5-22
established to him: Heb. confirmed upon him
he slew: 2 Chronicles 24:25, 2 Chronicles 24:26, Genesis 9:5, Genesis 9:6, Exodus 21:14, Numbers 35:31-33, No doubt those wicked men, Jozachar and Jehozabad, who murdered his father, had considerable influence; and therefore he found it dangerous to bring them to justice, till he was assured of the loyalty of his other officers: when this was clear, he called them to an account, and justly put them to death for treason and murder; for, if even these conspirators against Joash intended to avenge upon him the death of Zechariah, they acted without a commission from that God "to whom vengeance belongeth.
Reciprocal: 2 Kings 14:3 - he did
Cross-References
2 Samuel 2:9
and he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
and he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
1 Kings 10:1
When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of Yahweh, she came to prove him with hard questions.
When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of Yahweh, she came to prove him with hard questions.
Job 6:19
The caravans of Tema looked, The companies of Sheba waited for them.
The caravans of Tema looked, The companies of Sheba waited for them.
Psalms 72:10
The kings of Tarshish and of the isles will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
The kings of Tarshish and of the isles will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Jeremiah 25:23
Dedan, and Tema, and Buz, and all who have the corners [of their hair] cut off;
Dedan, and Tema, and Buz, and all who have the corners [of their hair] cut off;
Jeremiah 49:8
Flee you, turn back, dwell in the depths, inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau on him, the time that I shall visit him.
Flee you, turn back, dwell in the depths, inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau on him, the time that I shall visit him.
Ezekiel 25:13
therefore thus says the Lord Yahweh, I will stretch out my hand on Edom, and will cut off man and animal from it; and I will make it desolate from Teman; even to Dedan shall they fall by the sword.
therefore thus says the Lord Yahweh, I will stretch out my hand on Edom, and will cut off man and animal from it; and I will make it desolate from Teman; even to Dedan shall they fall by the sword.
Ezekiel 27:6
Of the oaks of Bashan have they made your oars; they have made your benches of ivory inlaid in boxwood, from the isles of Kittim.
Of the oaks of Bashan have they made your oars; they have made your benches of ivory inlaid in boxwood, from the isles of Kittim.
Ezekiel 27:20
Dedan was your trafficker in precious cloths for riding.
Dedan was your trafficker in precious cloths for riding.
Gill's Notes on the Bible
:-