Lectionary Calendar
Tuesday, September 16th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

World English Bible

2 Chronicles 28:6

For Pekah the son of Remaliah killed in Judah one hundred twenty thousand in one day, all of them valiant men; because they had forsaken Yahweh, the God of their fathers.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Ahaz;   Pekah;   Remaliah;   Thompson Chain Reference - Pekah;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions of the Wicked, the;   Kings;   War;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahaz;   War;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahaz;   Easton Bible Dictionary - Isaiah;   Holman Bible Dictionary - Azariah;   Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Elkanah;   Remaliah;   Morrish Bible Dictionary - Ahaz ;   Pekah ;   People's Dictionary of the Bible - Ahaz;   Amasa;   Pekah;   Smith Bible Dictionary - Remali'ah;   Tig'lath-Pile'ser;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Pekah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Pekah son of Remaliah killed one hundred twenty thousand in Judah in one day—all brave men—because they had abandoned the Lord God of their ancestors.
Hebrew Names Version
For Pekach the son of Remalyahu killed in Yehudah one hundred twenty thousand in one day, all of them valiant men; because they had forsaken the LORD, the God of their fathers.
King James Version
For Pekah the son of Remaliah slew in Judah an hundred and twenty thousand in one day, which were all valiant men; because they had forsaken the Lord God of their fathers.
English Standard Version
For Pekah the son of Remaliah killed 120,000 from Judah in one day, all of them men of valor, because they had forsaken the Lord , the God of their fathers.
New Century Version
The army of Pekah son of Remaliah killed one hundred twenty thousand brave soldiers from Judah in one day. Pekah defeated them because they had left the Lord , the God of their ancestors.
New English Translation
In one day King Pekah son of Remaliah of Israel killed 120,000 warriors in Judah, because they had abandoned the Lord God of their ancestors.
Amplified Bible
For Pekah son of Remaliah killed 120,000 in Judah in one day, all courageous men, because they had abandoned (turned away from) the LORD God of their fathers.
New American Standard Bible
For Pekah the son of Remaliah killed 120,000 in Judah in one day, all valiant men, because they had abandoned the LORD God of their fathers.
Geneva Bible (1587)
For Pekah the sonne of Remaliah slewe in Iudah sixe score thousand in one day, all valiant men, because they had forsaken the Lord God of their fathers.
Legacy Standard Bible
Indeed, Pekah the son of Remaliah killed in Judah 120,000 in one day, all men of valor, because they had forsaken Yahweh, the God of their fathers.
Berean Standard Bible
For in one day Pekah son of Remaliah killed 120,000 valiant men in Judah. This happened because they had forsaken the LORD, the God of their fathers.
Complete Jewish Bible
For Pekach the son of Remalyah killed in Y'hudah 120,000 men in one day, all of them brave men, because they had abandoned Adonai , the God of their ancestors.
Darby Translation
And Pekah the son of Remaliah slew in Judah a hundred and twenty thousand in one day, all valiant men, because they had forsaken Jehovah the God of their fathers.
George Lamsa Translation
For Pekah the son of Romaliah slew from the army of the king of Judah a hundred and twenty thousand in one day, all valiant men, because they had forsaken the LORD God of their fathers.
Lexham English Bible
And Pekah, the son of Remaliah, killed in one day one hundred and twenty thousand in Judah, all men of strength, because they forsook Yahweh the God of their ancestors.
Literal Translation
And Pekah the son of Remaliah killed a hundred and twenty thousand in Judah in one day, all sons of valor, because they had forsaken Jehovah, the God of their fathers.
Miles Coverdale Bible (1535)
For Pecah the sonne of Romelia smote in Iuda an hundreth & twentye thousande in one daye (which all were valeaunt men) eue because they had forsaken ye LORDE God of their fathers.
American Standard Version
For Pekah the son of Remaliah slew in Judah a hundred and twenty thousand in one day, all of them valiant men; because they had forsaken Jehovah, the God of their fathers.
Bible in Basic English
For Pekah, the son of Remaliah, in one day put to death a hundred and twenty thousand men of Judah, all of them good fighting-men; because they had given up the Lord, the God of their fathers.
Bishop's Bible (1568)
For Pekah the sonne of Remaliahu slue in Iuda an hundred and twentie thousand in one day, which were all fighting men: and that because they had forsaken the Lord God of their fathers.
JPS Old Testament (1917)
For Pekah the son of Remaliah slew in Judah a hundred and twenty thousand in one day, all of them valiant men; because they had forsaken the LORD, the God of their fathers.
King James Version (1611)
For Pekah the sonne of Remaliah slew in Iudah an hundred & twentie thousand in one day, which were all valiant men: because they had forsaken the Lord God of their fathers.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Phakee the son of Romelias king of Israel, slew in Juda in one day a hundred and twenty thousand mighty men; because they had forsaken the Lord God of their fathers.
English Revised Version
For Pekah the son of Remaliah slew in Judah an hundred and twenty thousand in one day, all of them valiant men; because they had forsaken the LORD, the God of their fathers.
Wycliffe Bible (1395)
And Facee, the sone of Romelie, killide of Juda sixe scoore thousynde in o dai, alle the men werriours; for thei hadden forsake the Lord God of her fadris.
Update Bible Version
For Pekah the son of Remaliah slew in Judah a hundred and twenty thousand in one day, all of them valiant men; because they had forsaken Yahweh, the God of their fathers.
Webster's Bible Translation
For Pekah the son of Remaliah slew in Judah a hundred and twenty thousand in one day, [who were] all valiant men; because they had forsaken the LORD God of their fathers.
New King James Version
For Pekah the son of Remaliah killed one hundred and twenty thousand in Judah in one day, all valiant men, because they had forsaken the LORD God of their fathers.
New Living Translation
In a single day Pekah son of Remaliah, Israel's king, killed 120,000 of Judah's troops, all of them experienced warriors, because they had abandoned the Lord , the God of their ancestors.
New Life Bible
For Pekah the son of Remaliah killed 120,000 powerful soldiers of Judah in one day, because they had turned away from the Lord God of their fathers.
New Revised Standard
Pekah son of Remaliah killed one hundred twenty thousand in Judah in one day, all of them valiant warriors, because they had abandoned the Lord , the God of their ancestors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Pekah son of Remaliah slew, in Judah, a hundred and twenty thousand in one day, all, sons of valour,-because they had forsaken Yahweh, God of their fathers.
Douay-Rheims Bible
For Phacee the son of Romelia slew of Juda a hundred and twenty thousand in one day, all valiant men, because they had forsaken the Lord the God of their fathers.
Revised Standard Version
For Pekah the son of Remali'ah slew a hundred and twenty thousand in Judah in one day, all of them men of valor, because they had forsaken the LORD, the God of their fathers.
Young's Literal Translation
And Pekah son of Remaliah slayeth in Judah a hundred and twenty thousand in one day (the whole [are] sons of valour), because of their forsaking Jehovah, God of their fathers.
New American Standard Bible (1995)
For Pekah the son of Remaliah slew in Judah 120,000 in one day, all valiant men, because they had forsaken the LORD God of their fathers.

Contextual Overview

6 For Pekah the son of Remaliah killed in Judah one hundred twenty thousand in one day, all of them valiant men; because they had forsaken Yahweh, the God of their fathers. 7 Zichri, a mighty man of Ephraim, killed Maaseiah the king's son, and Azrikam the ruler of the house, and Elkanah who was next to the king. 8 The children of Israel carried away captive of their brothers two hundred thousand, women, sons, and daughters, and took also away much spoil from them, and brought the spoil to Samaria. 9 But a prophet of Yahweh was there, whose name was Oded: and he went out to meet the host that came to Samaria, and said to them, Behold, because Yahweh, the God of your fathers, was angry with Judah, he has delivered them into your hand, and you have slain them in a rage which has reached up to heaven. 10 Now you purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondservants and bondmaids to you: [but] aren't there even with you trespasses of your own against Yahweh your God? 11 Now hear me therefore, and send back the captives, that you have taken captive of your brothers; for the fierce wrath of Yahweh is on you. 12 Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against those who came from the war, 13 and said to them, You shall not bring in the captives here: for you purpose that which will bring on us a trespass against Yahweh, to add to our sins and to our trespass; for our trespass is great, and there is fierce wrath against Israel. 14 So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly. 15 The men who have been mentioned by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all who were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them on donkeys, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brothers: then they returned to Samaria.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Pekah: 2 Kings 15:27, 2 Kings 15:37, Isaiah 7:4, Isaiah 7:5, Isaiah 7:9, Isaiah 9:21

an hundred: 2 Chronicles 13:17

valiant men: Heb. sons of valour

because: 2 Chronicles 15:2, Deuteronomy 6:14, Deuteronomy 6:15, Deuteronomy 28:15, Deuteronomy 28:25, Deuteronomy 29:24-26, Deuteronomy 31:16, Deuteronomy 31:17, Deuteronomy 32:20, Joshua 23:16, Joshua 24:20, Isaiah 1:28, Isaiah 24:5, Isaiah 24:6, Jeremiah 2:19, Jeremiah 15:6

Reciprocal: Judges 8:10 - fell an hundred Judges 20:48 - smote them 1 Samuel 4:10 - a very great 2 Samuel 18:7 - twenty thousand men 1 Kings 20:29 - an hundred thousand 2 Kings 15:25 - Pekah 2 Kings 17:20 - delivered 2 Kings 19:4 - the remnant 2 Chronicles 25:22 - put to the worse 2 Chronicles 29:8 - he hath delivered 2 Chronicles 34:21 - that are left Proverbs 17:14 - beginning Isaiah 28:1 - whose Ezekiel 16:57 - reproach Amos 6:13 - Have Zephaniah 3:7 - howsoever

Cross-References

Genesis 27:33
Isaac trembled violently, and said, "Who, then, is he who has taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before you came, and have blessed him? Yes, he will be blessed."
Genesis 28:1
Isaac called Jacob, blessed him, and commanded him, "You shall not take a wife of the daughters of Canaan.

Gill's Notes on the Bible

For Pekah son of Remaliah,.... Who was at this time king of Israel:

slew in Judah an hundred and twenty thousand in one day, which were all

valiant men; a great slaughter to be made at one time, and of valiant men, but not so great as that in 2 Chronicles 13:17,

because they had forsaken the Lord God of their fathers; this was not a reason with Pekah for slaying them, he himself being an idolater, but why the Lord suffered them to be slain by him.

Barnes' Notes on the Bible

The fearful loss here described may have been due to a complete defeat followed by panic.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 28:6. A hundred and twenty thousand — It is very probable that there is a mistake in this number. It is hardly possible that a hundred and twenty thousand men could have been slain in one day; yet all the versions and MSS. agree in this number. The whole people seem to have been given up into the hands of their enemies.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile