Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
World English Bible
2 Samuel 15:9
The king said to him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
“Go in peace,” the king said to him. So he went to Hebron.
“Go in peace,” the king said to him. So he went to Hebron.
Hebrew Names Version
The king said to him, Go in shalom. So he arose, and went to Hevron.
The king said to him, Go in shalom. So he arose, and went to Hevron.
King James Version
And the king said unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.
And the king said unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.
Lexham English Bible
Then the king said to him, "Go in peace." So he got up and went to Hebron.
Then the king said to him, "Go in peace." So he got up and went to Hebron.
English Standard Version
The king said to him, "Go in peace." So he arose and went to Hebron.
The king said to him, "Go in peace." So he arose and went to Hebron.
New Century Version
The king said, "Go in peace." So Absalom went to Hebron.
The king said, "Go in peace." So Absalom went to Hebron.
New English Translation
The king replied to him, "Go in peace." So Absalom got up and went to Hebron.
The king replied to him, "Go in peace." So Absalom got up and went to Hebron.
Amplified Bible
And [David] the king said to him, "Go in peace." So he arose and went to Hebron.
And [David] the king said to him, "Go in peace." So he arose and went to Hebron.
New American Standard Bible
The king said to him, "Go in peace." So he got up and went to Hebron.
The king said to him, "Go in peace." So he got up and went to Hebron.
Geneva Bible (1587)
And the King sayd vnto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.
And the King sayd vnto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.
Legacy Standard Bible
And the king said to him, "Go in peace." So he arose and went to Hebron.
And the king said to him, "Go in peace." So he arose and went to Hebron.
Contemporary English Version
David gave his permission, and Absalom went to Hebron.
David gave his permission, and Absalom went to Hebron.
Complete Jewish Bible
The king said to him, "Go in peace." So he set out and went to Hevron.
The king said to him, "Go in peace." So he set out and went to Hevron.
Darby Translation
And the king said to him, Go in peace. And he rose up and went to Hebron.
And the king said to him, Go in peace. And he rose up and went to Hebron.
Easy-to-Read Version
King David said, "Go in peace." Absalom went to Hebron.
King David said, "Go in peace." Absalom went to Hebron.
George Lamsa Translation
And the king said to him, Go in peace. So he arose and went to Hebron.
And the king said to him, Go in peace. So he arose and went to Hebron.
Good News Translation
"Go in peace," the king said. So Absalom went to Hebron.
"Go in peace," the king said. So Absalom went to Hebron.
Literal Translation
And the king said to him, Go in peace. And he rose up and went to Hebron.
And the king said to him, Go in peace. And he rose up and went to Hebron.
Miles Coverdale Bible (1535)
The kynge sayde vnto him: Go thy waye in peace. And he gat him vp, and wente vnto Hebron.
The kynge sayde vnto him: Go thy waye in peace. And he gat him vp, and wente vnto Hebron.
American Standard Version
And the king said unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.
And the king said unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.
Bible in Basic English
And the king said to him, Go in peace. So he got up and went to Hebron.
And the king said to him, Go in peace. So he got up and went to Hebron.
Bishop's Bible (1568)
And the king said vnto him: Go in peace. And so he arose, and went to Hebron.
And the king said vnto him: Go in peace. And so he arose, and went to Hebron.
JPS Old Testament (1917)
And the king said unto him: 'Go in peace.' So he arose, and went to Hebron.
And the king said unto him: 'Go in peace.' So he arose, and went to Hebron.
King James Version (1611)
And the king said vnto him, Goe in peace. So he arose, and went to Hebron.
And the king said vnto him, Goe in peace. So he arose, and went to Hebron.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said to him, Go in peace. And he arose and went to Chebron.
And the king said to him, Go in peace. And he arose and went to Chebron.
English Revised Version
And the king said unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.
And the king said unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.
Berean Standard Bible
"Go in peace," said the king. So Absalom arose and went to Hebron.
"Go in peace," said the king. So Absalom arose and went to Hebron.
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng seide to hym, Go thou in pees. And Absolon roos, and yede in to Ebron.
And the kyng seide to hym, Go thou in pees. And Absolon roos, and yede in to Ebron.
Young's Literal Translation
And the king saith to him, `Go in peace;' and he riseth and goeth to Hebron,
And the king saith to him, `Go in peace;' and he riseth and goeth to Hebron,
Update Bible Version
And the king said to him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.
And the king said to him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.
Webster's Bible Translation
And the king said to him, Go in peace, So he arose, and went to Hebron.
And the king said to him, Go in peace, So he arose, and went to Hebron.
New King James Version
And the king said to him, "Go in peace." So he arose and went to Hebron.
And the king said to him, "Go in peace." So he arose and went to Hebron.
New Living Translation
"All right," the king told him. "Go and fulfill your vow." So Absalom went to Hebron.
"All right," the king told him. "Go and fulfill your vow." So Absalom went to Hebron.
New Life Bible
And the king said to him, "Go in peace." So he got up and went to Hebron.
And the king said to him, "Go in peace." So he got up and went to Hebron.
New Revised Standard
The king said to him, "Go in peace." So he got up, and went to Hebron.
The king said to him, "Go in peace." So he got up, and went to Hebron.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king said unto him - Go and prosper! So he arose and went to Hebron.
And the king said unto him - Go and prosper! So he arose and went to Hebron.
Douay-Rheims Bible
And king David said to him: Go in peace. And he arose, and went to Hebron.
And king David said to him: Go in peace. And he arose, and went to Hebron.
Revised Standard Version
The king said to him, "Go in peace." So he arose, and went to Hebron.
The king said to him, "Go in peace." So he arose, and went to Hebron.
THE MESSAGE
The king said, "Go with my blessing." And he got up and set off for Hebron.
The king said, "Go with my blessing." And he got up and set off for Hebron.
New American Standard Bible (1995)
The king said to him, "Go in peace." So he arose and went to Hebron.
The king said to him, "Go in peace." So he arose and went to Hebron.
Contextual Overview
7 It happened at the end of forty years, that Absalom said to the king, please let me go and pay my vow, which I have vowed to Yahweh, in Hebron. 8 For your servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If Yahweh shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve Yahweh. 9 The king said to him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron. 10 But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, Absalom is king in Hebron. 11 With Absalom went two hundred men out of Jerusalem, who were invited, and went in their simplicity; and they didn't know anything. 12 Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counselor, from his city, even from Giloh, while he was offering the sacrifices. The conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Joshua 10:36 - Hebron 1 Samuel 25:35 - Go up
Cross-References
Genesis 22:13
Abraham lifted up his eyes, and looked, and saw that behind him was a ram caught in the thicket by his horns. Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering instead of his son.
Abraham lifted up his eyes, and looked, and saw that behind him was a ram caught in the thicket by his horns. Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering instead of his son.
Leviticus 1:3
"'If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without blemish. He shall offer it at the door of the Tent of Meeting, that he may be accepted before Yahweh.
"'If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without blemish. He shall offer it at the door of the Tent of Meeting, that he may be accepted before Yahweh.
Leviticus 1:10
"'If his offering is from the flock, from the sheep, or from the goats, for a burnt offering, he shall offer a male without blemish.
"'If his offering is from the flock, from the sheep, or from the goats, for a burnt offering, he shall offer a male without blemish.
Leviticus 1:14
"'If his offering to Yahweh is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering of turtledoves, or of young pigeons.
"'If his offering to Yahweh is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering of turtledoves, or of young pigeons.
Leviticus 3:1
"'If his offering is a sacrifice of peace offerings; if he offers it from the herd, whether male or female, he shall offer it without blemish before Yahweh.
"'If his offering is a sacrifice of peace offerings; if he offers it from the herd, whether male or female, he shall offer it without blemish before Yahweh.
Leviticus 3:6
"'If his offering for a sacrifice of peace offerings to Yahweh is from the flock; male or female, he shall offer it without blemish.
"'If his offering for a sacrifice of peace offerings to Yahweh is from the flock; male or female, he shall offer it without blemish.
Leviticus 9:2
and he said to Aaron, "Take a calf from the herd for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before Yahweh.
and he said to Aaron, "Take a calf from the herd for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before Yahweh.
Leviticus 9:4
and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before Yahweh; and a meal offering mixed with oil: for today Yahweh appears to you.'"
and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before Yahweh; and a meal offering mixed with oil: for today Yahweh appears to you.'"
Leviticus 12:8
If she cannot afford a lamb, then she shall take two turtledoves, or two young pigeons; the one for a burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make atonement for her, and she shall be clean.'"
If she cannot afford a lamb, then she shall take two turtledoves, or two young pigeons; the one for a burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make atonement for her, and she shall be clean.'"
Leviticus 14:22
and two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to afford; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.
and two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to afford; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.
Gill's Notes on the Bible
And the king said unto him, go in peace,.... He gave him leave to go, and wished happiness and prosperity might attend him:
so he arose and went to Hebron; with a company of men, whose number is after mentioned.