Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

World English Bible

2 Samuel 2:19

Asahel pursued after Abner; and in going he didn't turn to the right hand nor to the left from following Abner.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abner;   Asahel;   David;   Homicide;   Israel;   Joab;   War;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gibeon;   Bridgeway Bible Dictionary - Abishai;   Abner;   Joab;   Easton Bible Dictionary - Asahel;   Joab;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abner;   Asahel;   Gibeon;   Joab;   Morrish Bible Dictionary - Abner ;   Asahel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Joab;   People's Dictionary of the Bible - Asahel;   Gibeon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Asahel;   War;  

Encyclopedias:

- Kitto Biblical Cyclopedia - Abner;   Asahel;   Blood-revenge;   The Jewish Encyclopedia - Abner;   Asa;   Asahel;   Ish-Bosheth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He chased Abner and did not turn to the right or the left in his pursuit of him.
Hebrew Names Version
`Asa'el pursued after Aviner; and in going he didn't turn to the right hand nor to the left from following Aviner.
King James Version
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Lexham English Bible
So Asahel pursued Abner, and he did not turn aside to the right or to the left from going after Abner.
English Standard Version
And Asahel pursued Abner, and as he went, he turned neither to the right hand nor to the left from following Abner.
New Century Version
Asahel chased Abner, going straight toward him.
New English Translation
Asahel chased Abner, without turning to the right or to the left as he followed Abner.
Amplified Bible
Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left as he followed him.
New American Standard Bible
Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left from following Abner.
Geneva Bible (1587)
And Asahel followed after Abner, and in going he turned neither to the right hand nor to the left from Abner.
Legacy Standard Bible
And Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left from following Abner.
Contemporary English Version
and he ran straight after Abner, without looking to the right or to the left.
Complete Jewish Bible
‘Asah'el chased Avner, going straight for him, veering neither right nor left.
Darby Translation
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from behind Abner.
Easy-to-Read Version
Asahel ran straight toward Abner and began chasing him.
George Lamsa Translation
And Ashael pursued Abner; and he turned not to the right hand nor to the left as he followed Abner.
Good News Translation
started chasing Abner, running straight for him.
Literal Translation
And Asahel ran after Abner, and did not turn to go to the right or to the left from following Abner.
Miles Coverdale Bible (1535)
& folowed after Abner, and turned not asyde nether to the righte hande ner to ye lefte from Abner.
American Standard Version
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Bible in Basic English
Asahel went running after Abner, not turning to the right or to the left.
Bishop's Bible (1568)
And Asahel folowed after Abner, and in goyng he turned neither to the right hande nor to the left, from Abner.
JPS Old Testament (1917)
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
King James Version (1611)
And Asahel pursued after Abner, and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Asael followed after Abenner, and turned not to go to the right hand or to the left from following Abenner.
English Revised Version
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Berean Standard Bible
and he chased Abner, not turning to the right or to the left in his pursuit.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Asahel pursuede Abner, and bowide not, nether to the riyt side nether to the left side, ceessynge to pursue Abner.
Young's Literal Translation
And Asahel pursueth after Abner, and hath not turned aside to go to the right or to the left, from after Abner.
Update Bible Version
And Asahel pursued after Abner; and in going he didn't turn to the right hand nor to the left from following Abner.
Webster's Bible Translation
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
New King James Version
So Asahel pursued Abner, and in going he did not turn to the right hand or to the left from following Abner.
New Living Translation
and he began chasing Abner. He pursued him relentlessly, not stopping for anything.
New Life Bible
And Asahel ran after Abner. He did not turn to the right or the left from following him.
New Revised Standard
Asahel pursued Abner, turning neither to the right nor to the left as he followed him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Asahel pursued Abner, - and turned not, in going, to the right hand or to the left, from pursuing Abner.
Douay-Rheims Bible
And Asael pursued after Abner, and turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
Revised Standard Version
and As'ahel pursued Abner, and as he went he turned neither to the right hand nor to the left from following Abner.
New American Standard Bible (1995)
Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left from following Abner.

Contextual Overview

18 The three sons of Zeruiah were there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe. 19 Asahel pursued after Abner; and in going he didn't turn to the right hand nor to the left from following Abner. 20 Then Abner looked behind him, and said, Is it you, Asahel? He answered, It is I. 21 Abner said to him, Turn you aside to your right hand or to your left, and lay you hold on one of the young men, and take you his armor. But Asahel would not turn aside from following him. 22 Abner said again to Asahel, Turn you aside from following me: why should I strike you to the ground? how then should I hold up my face to Joab your brother? 23 However he refused to turn aside: therefore Abner with the hinder end of the spear struck him in the body, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it happened, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still. 24 But Joab and Abishai pursued after Abner: and the sun went down when they were come to the hill of Ammah, that lies before Giah by the way of the wilderness of Gibeon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

turned: 2 Samuel 2:21, Joshua 1:7, Joshua 23:6, 2 Kings 22:2, Proverbs 4:27

following Abner: Heb. after Abner

Reciprocal: 2 Samuel 3:27 - for the blood 2 Samuel 3:30 - because Joel 2:7 - They shall run

Cross-References

Genesis 1:28
God blessed them. God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it. Have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves on the earth."
Genesis 2:4
This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Yahweh God made earth and the heavens.
Genesis 2:8
Yahweh God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed.
Genesis 2:20
The man gave names to all cattle, and to the birds of the sky, and to every animal of the field; but for man there was not found a helper suitable for him.
Genesis 2:22
He made the rib, which Yahweh God had taken from the man, into a woman, and brought her to the man.
Genesis 2:23
The man said, "This is now bone of my bones, and flesh of my flesh. She will be called Woman, because she was taken out of Man."
Genesis 6:20
Of the birds after their kind, of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every sort shall come to you, to keep them alive.
Genesis 9:2
The fear of you and the dread of you will be on every animal of the earth, and on every bird of the sky. Everything that the ground teems with, and all the fish of the sea are delivered into your hand.

Gill's Notes on the Bible

And Asahel pursued after Abner,.... Ambitious of the glory of taking or slaying the general of the army of Israel; trusting to his swiftness, not considering that the race is not always to the swift, and that he had to do with a veteran soldier, and he a raw young man, though valiant:

and in going he turned not to the right hand nor to the left in following Abner; he kept his eye upon him, and pursued him closely, disregarding persons on the right or left he could have made prisoners; but those he neglected, being bent on taking Abner if possible.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile