the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
World English Bible
2 Samuel 6:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
David feared the Lord that day and said, “How can the ark of the Lord ever come to me?”
David was afraid of the LORD that day; and he said, How shall the ark of the LORD come to me?
And David was afraid of the Lord that day, and said, How shall the ark of the Lord come to me?
But David feared Yahweh on that day and said, "How can the ark of Yahweh come to me?"
And David was afraid of the Lord that day, and he said, "How can the ark of the Lord come to me?"
David was afraid of the Lord that day, and he said, "How can the Ark of the Lord come to me now?"
David was afraid of the Lord that day and said, "How will the ark of the Lord ever come to me?"
So David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"
So David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"
Therefore Dauid that day feared the Lord, and sayd, How shall the Arke of the Lorde come to mee?
So David was afraid of Yahweh that day; and he said, "How can the ark of Yahweh come to me?"
David was afraid of the Lord and thought, "Should I really take the sacred chest to my city?"
David was frightened of Adonai that day; he asked, "How can the ark of Adonai come to me?"
And David was afraid of Jehovah that day, and said, How shall the ark of Jehovah come to me?
David became afraid of the Lord that day, and he said, "How can I bring God's Holy Box here now?"
And David was afraid of the LORD that day, and he said, How shall I bring in the ark of the LORD to me?
Then David was afraid of the Lord and said, "How can I take the Covenant Box with me now?"
And David feared Jehovah on that day, and said, How shall the ark of Jehovah come to me?
And Dauid feared the LORDE the same daie, and sayde: How shall the Arke of the LORDE come vnto me?
And David was afraid of Jehovah that day; and he said, How shall the ark of Jehovah come unto me?
And such was David's fear of the Lord that day, that he said, How may I let the ark of God come to me?
And Dauid was then afraide of the Lorde, and sayd: Howe shall the arke of the Lord come to me?
And David was afraid of the LORD that day; and he said: 'How shall the ark of the LORD come unto me?'
And Dauid was afraide of the Lord that day, and said, How shall the Arke of the Lord come to me?
And David feared the Lord in that day, saying, How shall the ark of the Lord come in to me?
And David was afraid of the LORD that day; and he said, How shall the ark of the LORD come unto me?
That day David feared the LORD and asked, "How can the ark of the LORD ever come to me?"
And Dauid dredde the Lord in that dai, and seide, Hou schal the arke of the Lord entre to me?
and David feareth Jehovah on that day, and saith, `How doth the ark of Jehovah come in unto me?'
And David was afraid of Yahweh that day; and he said, How shall the ark of Yahweh come to me?
And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me?
David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"
David was now afraid of the Lord , and he asked, "How can I ever bring the Ark of the Lord back into my care?"
David was afraid of the Lord that day, and he said, "How can the special box of the Lord come to me?"
David was afraid of the Lord that day; he said, "How can the ark of the Lord come into my care?"
And David was afraid of Yahweh, on that day, - and said, How can the ark of Yahweh come unto me?
And David was afraid of the Lord that day, saying: How shall the ark of the Lord come to me?
And David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"
So David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
afraid: Numbers 17:12, Numbers 17:13, 1 Samuel 5:10, 1 Samuel 5:11, 1 Samuel 6:20, Psalms 119:120, Isaiah 6:5, Luke 5:8, Luke 5:9, 1 Peter 3:6
How shall: 1 Kings 8:27, 1 Chronicles 13:11, 1 Chronicles 13:12, Job 25:5, Job 25:6
Reciprocal: 1 Samuel 5:7 - The ark 1 Samuel 16:4 - trembled 1 Chronicles 21:30 - he was afraid Matthew 25:25 - General Luke 8:37 - besought Luke 19:21 - because Acts 19:17 - and fear
Cross-References
This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Yahweh God made earth and the heavens.
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God's likeness.
Enoch walked with God after he became the father of Methuselah three hundred years, and became the father of sons and daughters.
Enoch walked with God, and he was not, for God took him.
This is the history of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God.
This is how you shall make it. The length of the ark will be three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
Yahweh said to Noah, "Come with all of your household into the ark, for I have seen your righteousness before me in this generation.
Now this is the history of the generations of the sons of Noah and of Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.
When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram, and said to him, "I am God Almighty. Walk before me, and be blameless.
He blessed Joseph, and said, "The God before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God who has fed me all my life long to this day,
Gill's Notes on the Bible
And David was afraid of the Lord that day,.... Lest he should be smitten for his error also, and especially as he had discovered some resentment at the Lord's dealing with Uzzah; when he ought to have been still and quiet, and submitted to the will of God, and owned his justice in it, confessed his own error, and been thankful for his sparing mercy vouchsafed to him:
and said, how shall the ark of the Lord come to me? the meaning of which is not, how it should be brought to the place provided by him in Jerusalem, now Uzzah was dead, for there were Levites enough to carry it, as they afterwards did; but as signifying that it would be either boldness and presumption in him to do it, since God had shown such a mark of his displeasure at their proceeding, that he might be in doubt whether it was the will of God it should come to him; or as fearing it would be dangerous to him to have it with him, since he might be guilty of such an error, of the same, or like it, that had been committed.