Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

World English Bible

Deuteronomy 10:19

Love you therefore the sojourner; for you were sojourners in the land of Egypt.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aliens;   Hospitality;   Love;   Strangers;   Thompson Chain Reference - Aliens;   Brethren;   Brotherly Love;   Duty;   Love;   Love-Hatred;   Social Duties;   Social Life;   Strangers;   The Topic Concordance - Love;   Strangers;   Torrey's Topical Textbook - Love to Man;   Strangers in Israel;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Stranger;   Bridgeway Bible Dictionary - Foreigner;   Hospitality;   Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Golden Rule;   Hospitality;   Neighbor;   Easton Bible Dictionary - Alien;   Fausset Bible Dictionary - Proselytes;   Stranger;   Holman Bible Dictionary - Alien;   Brotherly Love;   Hospitality;   Loan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Ethics;   Poverty;   Proselyte;   Stranger;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Proselyte;   Stranger;   Stranger, Alien, Foreigner;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hospitality;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   International Standard Bible Encyclopedia - Gentiles;   The Jewish Encyclopedia - Aliens;   Commandments, the 613;   Ethics;   Judaism;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 2;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You are also to love the resident alien, since you were resident aliens in the land of Egypt.
Hebrew Names Version
Love you therefore the sojourner; for you were sojourners in the land of Mitzrayim.
King James Version
Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt.
Lexham English Bible
And you shall love the alien, for you were aliens in the land of Egypt.
English Standard Version
Love the sojourner, therefore, for you were sojourners in the land of Egypt.
New Century Version
You also must love foreigners, because you were foreigners in Egypt.
New English Translation
So you must love the resident foreigner because you were foreigners in the land of Egypt.
Amplified Bible
"Therefore, show your love for the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.
New American Standard Bible
"So show your love for the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.
Geneva Bible (1587)
Loue ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt.
Legacy Standard Bible
So show love for the sojourner, for you were sojourners in the land of Egypt.
Contemporary English Version
And you should also care for them, because you were foreigners in Egypt.
Complete Jewish Bible
Therefore you are to love the foreigner, since you were foreigners in the land of Egypt.
Darby Translation
And ye shall love the stranger; for ye have been strangers in the land of Egypt.
Easy-to-Read Version
So you must also love them, because you yourselves were strangers in the land of Egypt.
George Lamsa Translation
Love therefore those who turn to him; for you were sojourners in the land of Egypt.
Good News Translation
So then, show love for those foreigners, because you were once foreigners in Egypt.
Literal Translation
And you shall love the alien, for you were aliens in the land of Egypt.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore shal ye loue a strauger, for ye youre selues also were straungers in the londe of Egipte.
American Standard Version
Love ye therefore the sojourner; for ye were sojourners in the land of Egypt.
Bible in Basic English
So be kind to the man from a strange country who is living among you, for you yourselves were living in a strange country in the land of Egypt.
Bishop's Bible (1568)
Loue ye therfore the straunger also: for ye were straungers your selues in the lande of Egypt.
JPS Old Testament (1917)
Love ye therefore the stranger; for ye were strangers in the land of Egypt.
King James Version (1611)
Loue yee therefore the stranger: for yee were strangers in the land of Egypt.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall love the stranger; for ye were strangers in the land of Egypt.
English Revised Version
Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt.
Berean Standard Bible
So you also must love the foreigner, since you yourselves were foreigners in the land of Egypt.
Wycliffe Bible (1395)
And therfor `loue ye pilgryms, for also ye weren comelyngis in the lond of Egipt.
Young's Literal Translation
`And ye have loved the sojourner, for sojourners ye were in the land of Egypt.
Update Bible Version
Love therefore the sojourner; for you were sojourners in the land of Egypt.
Webster's Bible Translation
Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt.
New King James Version
Therefore love the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.
New Living Translation
So you, too, must show love to foreigners, for you yourselves were once foreigners in the land of Egypt.
New Life Bible
So show your love for the stranger. For you were strangers in the land of Egypt.
New Revised Standard
You shall also love the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore shall ye love the sojourner, - for sojourners, became ye in the land of Egypt.
Douay-Rheims Bible
And do you therefore love strangers, because you also were strangers in the land of Egypt.
Revised Standard Version
Love the sojourner therefore; for you were sojourners in the land of Egypt.
THE MESSAGE
You must treat foreigners with the same loving care— remember, you were once foreigners in Egypt. Reverently respect God , your God, serve him, hold tight to him, back up your promises with the authority of his name. He's your praise! He's your God! He did all these tremendous, these staggering things that you saw with your own eyes.
New American Standard Bible (1995)
"So show your love for the alien, for you were aliens in the land of Egypt.

Contextual Overview

12 Now, Israel, what does Yahweh your God require of you, but to fear Yahweh your God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve Yahweh your God with all your heart and with all your soul, 13 to keep the commandments of Yahweh, and his statutes, which I command you this day for your good? 14 Behold, to Yahweh your God belongs heaven and the heaven of heavens, the earth, with all that is therein. 15 Only Yahweh had a delight in your fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day. 16 Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiff-necked. 17 For Yahweh your God, he is God of gods, and Lord of lords, the great God, the mighty, and the awesome, who doesn't regard persons, nor takes reward. 18 He does execute justice for the fatherless and widow, and loves the sojourner, in giving him food and clothing. 19 Love you therefore the sojourner; for you were sojourners in the land of Egypt. 20 You shall fear Yahweh your God; him shall you serve; and to him shall you cleave, and by his name shall you swear. 21 He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and awesome things, which your eyes have seen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 22:21, Leviticus 19:33, Leviticus 19:34, Luke 6:35, Luke 10:28-37, Luke 17:18, Galatians 6:10, James 2:15, James 2:16, 1 John 3:17, 1 John 3:18

Reciprocal: Genesis 15:13 - thy Exodus 23:9 - thou shalt not Leviticus 25:35 - a stranger Deuteronomy 1:16 - the stranger Deuteronomy 23:7 - because thou Psalms 146:9 - preserveth Zechariah 7:9 - saying Hebrews 13:2 - not

Cross-References

Genesis 10:1
Now this is the history of the generations of the sons of Noah and of Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.
Genesis 10:2
The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
Genesis 10:7
The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
Genesis 10:8
Cush became the father of Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
Genesis 10:10
The beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Genesis 10:15
Canaan became the father of Sidon (his firstborn), Heth,
Genesis 10:17
the Hivite, the Arkite, the Sinite,
Genesis 10:18
the Arvadite, the Zemarite, and the Hamathite. Afterward the families of the Canaanites were spread abroad.
Genesis 10:21
To Shem, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, to him also were children born.
Genesis 10:24
Arpachshad became the father of Shelah. Shelah became the father of Eber.

Gill's Notes on the Bible

Love ye therefore the stranger,.... Because the Lord loves him; and another reason follows, particularly binding on the Israelites:

for ye were strangers in the land of Egypt; and therefore should sympathize with such, and show them compassion, relieve them in distress, and afford them whatever they want, and is in the power of their hands to communicate to them; remembering their own condition in Egypt, and how welcome such a treatment would have been to them then, as well as the kind and careful providence of God towards them at that time.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile