the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to learn more!
Read the Bible
World English Bible
Exodus 9:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The LORD appointed a set time, saying, "Tomorrow the LORD shall do this thing in the land."
And the Lord appointed a set time, saying, To morrow the Lord shall do this thing in the land.
And Yahweh set an appointed time, saying, "Tomorrow Yahweh will do this thing in the land."
The Lord has set tomorrow as the time he will do this in the land.'"
The Lord set an appointed time, saying, "Tomorrow the Lord will do this in the land."
The LORD set a [definite] time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."
And the LORD set a definite time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."
And the Lord appointed a time, saying, To morowe the Lorde shall finish this thing in this lande.
Yahweh also set a definite time, saying, "Tomorrow Yahweh will do this thing in the land."
Tomorrow is the day the Lord has set to do this.
Adonai determined the exact time by saying, "Tomorrow Adonai will do this in the land."
And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow will Jehovah do this thing in the land.
The Lord has set the time for this to happen. He said, ‘Tomorrow the Lord will make this happen in this country.'"
And the Lord set a time, saying, "Tomorrow the Lord will do this thing in the land."
And the LORD appointed a set time, saying, Tomorrow the LORD shall do this thing in the land.
I, the Lord , have set tomorrow as the time when I will do this.'"
And the Lord set a time, saying, “Tomorrow the Lord will do this thing in the land.”
And Jehovah set a time, saying, Tomorrow Jehovah will do this thing in the land.
And ye LORDE appoynted a tyme, and sayde: Tomorow shal the LORDE do this vpon earth.
And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow Jehovah shall do this thing in the land.
And the time was fixed by the Lord, and he said, Tomorrow the Lord will do this thing in the land.
And the Lorde appoynted a tyme, saying: to morowe the Lorde shall finishe this worde in the lande.
And the LORD appointed a set time, saying: 'Tomorrow the LORD shall do this thing in the land.'
And the Lord appointed a set time, saying, To morrow the Lord shall doe this thing in the land.
And God fixed a limit, saying, To-morrow the Lord will do this thing on the land.
And the LORD appointed a set time, saying, Tomorrow the LORD shall do this thing in the land.
The LORD set a time, saying, "Tomorrow the LORD will do this in the land."
And the Lord ordeinede a tyme, and seide, To morewe the Lord schal do this word in the lond.
and Jehovah setteth an appointed time, saying, To-morrow doth Jehovah do this thing in the land.'
And Yahweh appointed a set time, saying, Tomorrow Yahweh shall do this thing in the land.
And the LORD appointed a set time, saying, To-morrow the LORD will do this thing in the land.
Then the LORD appointed a set time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."
The Lord has already set the time for the plague to begin. He has declared that he will strike the land tomorrow.'"
The Lord made a time for this, saying, "Tomorrow the Lord will do this in the land."
The Lord set a time, saying, "Tomorrow the Lord will do this thing in the land."
And Yahweh appointed a set time - saying, To-morrow, will Yahweh do this thing, in the land.
And the Lord appointed a time, saying: To morrow will the Lord do this thing in the land.
And the LORD set a time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."
Then God set the time: "Tomorrow God will do this thing."
The LORD set a definite time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a set time: Exodus 9:18, Exodus 8:23, Exodus 10:4, Numbers 16:5, Job 24:1, Ecclesiastes 3:1-11, Jeremiah 28:16, Jeremiah 28:17, Matthew 27:63, Matthew 27:64
Reciprocal: 2 Kings 7:1 - To morrow
Cross-References
God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
"As for me, behold, I establish my covenant with you, and with your offspring after you,
and with every living creature that is with you: the birds, the cattle, and every animal of the earth with you. Of all that go out of the ark, even every animal of the earth.
Noah lived three hundred fifty years after the flood.
All the days of Noah were nine hundred fifty years, then he died.
"You shall not murder.
"One who strikes a man so that he dies shall surely be put to death,
You shall not go up and down as a talebearer among your people: neither shall you stand against the blood of your neighbor: I am Yahweh.
For he who avenges blood remembers them. He doesn't forget the cry of the afflicted.
that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of Abel the righteous to the blood of Zachariah son of Barachiah, whom you killed between the sanctuary and the altar.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord appointed a set time,.... For the coming of this plague, that it might plainly appear it came from him, and was not owing to any natural cause:
saying, tomorrow the Lord shall do this thing in the land; thus giving him time and space, as he had often done before, to consider the matter well, repent of his obstinacy, and dismiss the people of Israel, and so prevent the plague coming upon the cattle, as threatened.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 9:5. To-morrow the Lord shall do this — By thus foretelling the evil, he showed his prescience and power; and from this both the Egyptians and Hebrews must see that the mortality that ensued was no casualty, but the effect of a predetermined purpose in the Divine justice.