Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

World English Bible

Ezekiel 7:21

I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Beyond the River;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nations;   Stranger;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Profane;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will hand these things overto foreigners as plunderand to the wicked of the earth as spoil,and they will profane them.
Hebrew Names Version
I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the eretz for a spoil; and they shall profane it.
King James Version
And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.
English Standard Version
And I will give it into the hands of foreigners for prey, and to the wicked of the earth for spoil, and they shall profane it.
New American Standard Bible
'And I will hand it over to the foreigners as plunder, and to the wicked of the earth as spoils; and they will profane it.
New Century Version
I will give it to foreigners as loot from war and to the most evil people in the world as treasure, and they will dishonor it.
Amplified Bible
'I will give it into the hands of strangers (Babylonians) as plunder and to the wicked of the earth as spoil, and they shall profane it.
Geneva Bible (1587)
And I will giue it into the handes of the strangers to be spoyled, and to the wicked of the earth to be robbed, and they shall pollute it.
New American Standard Bible (1995)
'I will give it into the hands of the foreigners as plunder and to the wicked of the earth as spoil, and they will profane it.
Legacy Standard Bible
I will give it into the hands of the foreigners as plunder and to the wicked of the earth as spoil, and they will profane it.
Berean Standard Bible
And I will hand these things over as plunder to foreigners and as loot to the wicked of the earth, who will defile them.
Contemporary English Version
Wicked foreigners will rob and disgrace you.
Complete Jewish Bible
I will hand it over to foreigners as booty, to the wicked of the earth as spoil, and they will profane it.
Darby Translation
And I will give it into the hands of strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.
Easy-to-Read Version
I will let strangers take them. Those strangers will make fun of them. They will kill some of the people and take others away as prisoners.
George Lamsa Translation
And I will give it into the hands of strangers for a prey and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.
Good News Translation
"I will let foreigners rob them," says the Lord , "and lawbreakers will take all their wealth and defile it.
Lexham English Bible
And I will give it into the hand of strangers as plunder and to the wicked people of the earth as spoil, and they will defile it.
Literal Translation
And I will also give it into the hand of the strangers for a prize, and to the wicked of the earth for a spoil. And they shall defile it.
Miles Coverdale Bible (1535)
Morouer, I will geue it in to ye hondes off the straungers to be spoyled: and to ye wicked, for to be robbed, and they shall destroye it.
American Standard Version
And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.
Bible in Basic English
And I will give it into the hands of men from strange lands who will take it by force, and to the evil-doers of the earth to have for themselves; and they will make it unholy.
JPS Old Testament (1917)
And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.
King James Version (1611)
And I will giue it into the hands of the strangers for a pray, and to the wicked of the earth for a spoile, and they shall pollute it.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, I wyll geue it into the handes of straungers to be spoyled, & to the wicked of the earth for to be robbed, and they shall pollute it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will deliver them into the hands of strangers to make them a prey, and to the pests of the earth for a spoil; and they shall profane them.
English Revised Version
And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal yyue it in to the hondis of aliens, to rauysche, and to the vnpitouse men of erthe, in to prey, and thei schulen defoule it.
Update Bible Version
And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.
Webster's Bible Translation
And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.
New English Translation
I will give it to foreigners as loot, to the world's wicked ones as plunder, and they will desecrate it.
New King James Version
I will give it as plunder Into the hands of strangers, And to the wicked of the earth as spoil; And they shall defile it.
New Living Translation
I will give it as plunder to foreigners, to the most wicked of nations, and they will defile it.
New Life Bible
I will give it to the strangers and to the sinful people of the earth as a prize of war, and they will make it sinful.
New Revised Standard
I will hand it over to strangers as booty, to the wicked of the earth as plunder; they shall profane it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea I will deliver it Into the hand of foreigners for a prey, And to the lawless ones of the earth for a spoil, And they will profane it;
Douay-Rheims Bible
And I will give it into the hands of strangers for spoil, and to the wicked of the earth for a prey, and they shall defile it.
Revised Standard Version
And I will give it into the hands of foreigners for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.
Young's Literal Translation
And I have given it into the hand of the strangers for a prey, And to the wicked of the land for a spoil, And they have polluted it.

Contextual Overview

16 But those of those who escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity. 17 All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water. 18 They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be on all faces, and baldness on all their heads. 19 They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an unclean thing; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of Yahweh: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels; because it has been the stumbling block of their iniquity. 20 As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations [and] their detestable things therein: therefore have I made it to them as an unclean thing. 21 I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it. 22 My face will I turn also from them, and they shall profane my secret [place]; and robbers shall enter into it, and profane it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Kings 24:13, 2 Kings 25:9, 2 Kings 25:13-16, 2 Chronicles 36:18, 2 Chronicles 36:19, Psalms 74:2-8, Psalms 79:1, Jeremiah 52:13-23

Reciprocal: Isaiah 64:11 - holy Jeremiah 12:7 - I have given Jeremiah 19:13 - defiled Jeremiah 51:51 - for strangers Lamentations 2:7 - they have Lamentations 5:2 - General Daniel 11:31 - they shall pollute Zephaniah 1:13 - their goods

Cross-References

Genesis 6:13
God said to Noah, "The end of all flesh has come before me, for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the earth.
Genesis 6:17
I, even, I do bring the flood of waters on this earth, to destroy all flesh having the breath of life from under the sky. Everything that is in the earth will die.
Genesis 7:3
Also of the birds of the sky, seven and seven, male and female, to keep seed alive on the surface of all the earth.
Genesis 7:4
In seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights. Every living thing that I have made, I will destroy from the surface of the ground."
Genesis 7:6
Noah was six hundred years old when the flood of waters came on the earth.
Genesis 7:7
Noah went into the ark with his sons, his wife, and his sons' wives, because of the waters of the flood.
Genesis 7:15
They went to Noah into the ark, by pairs of all flesh with the breath of life in them.
Genesis 7:17
The flood was forty days on the earth. The waters increased, and lifted up the ark, and it was lifted up above the earth.
Genesis 7:20
The waters prevailed fifteen cubits upward, and the mountains were covered.
Genesis 7:22
All in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.

Gill's Notes on the Bible

And I will give it into the hands of the strangers for a prey,.... The Babylonians, who lived in a foreign country, and were strangers to the commonwealth of Israel; the temple was suffered of the Lord to fall into their hands as a prey; who spoiled it of all its riches and glory, and carried away the vessels of gold, of silver, and of brass, and other valuable things; see Jeremiah 52:17;

and to the wicked of the earth for a spoil; meaning the same persons, and the same thing, and the same use they should make of it; for not the wicked of the world in general are meant, but of the land, or this land; the land of Babylon, where the prophet was:

and they shall pollute it; by entering into it and spoiling it, by pillaging and burning it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile