Lectionary Calendar
Sunday, September 21st, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
World English Bible
John 11:7
Then after this he said to the disciples, "Let's go into Judea again."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then after that, he said to the disciples, “Let’s go to Judea
Then after that, he said to the disciples, “Let’s go to Judea
King James Version (1611)
Then after that, saith hee to his disciples, Let vs go into Iudea againe.
Then after that, saith hee to his disciples, Let vs go into Iudea againe.
King James Version
Then after that saith he to his disciples, Let us go into Judaea again.
Then after that saith he to his disciples, Let us go into Judaea again.
English Standard Version
Then after this he said to the disciples, "Let us go to Judea again."
Then after this he said to the disciples, "Let us go to Judea again."
New American Standard Bible
Then after this He said to the disciples, "Let's go to Judea again."
Then after this He said to the disciples, "Let's go to Judea again."
New Century Version
Then Jesus said to his followers, "Let's go back to Judea."
Then Jesus said to his followers, "Let's go back to Judea."
Amplified Bible
Then He said to His disciples, "Let us go back to Judea."
Then He said to His disciples, "Let us go back to Judea."
New American Standard Bible (1995)
Then after this He said to the disciples, "Let us go to Judea again."
Then after this He said to the disciples, "Let us go to Judea again."
Legacy Standard Bible
Then after this He *said to the disciples, "Let us go to Judea again."
Then after this He *said to the disciples, "Let us go to Judea again."
Berean Standard Bible
and then He said to the disciples, "Let us go back to Judea."
and then He said to the disciples, "Let us go back to Judea."
Contemporary English Version
Then he said to his disciples, "Now we will go back to Judea."
Then he said to his disciples, "Now we will go back to Judea."
Complete Jewish Bible
then, after this, he said to the talmidim, "Let's go back to Y'hudah."
then, after this, he said to the talmidim, "Let's go back to Y'hudah."
Darby Translation
Then after this he says to his disciples, Let us go into Judaea again.
Then after this he says to his disciples, Let us go into Judaea again.
Easy-to-Read Version
and then said to his followers, "We should go back to Judea."
and then said to his followers, "We should go back to Judea."
Geneva Bible (1587)
Then after that, said he to his disciples, Let vs goe into Iudea againe.
Then after that, said he to his disciples, Let vs goe into Iudea againe.
George Lamsa Translation
After that he said to his disciples, Come, let us go again to Judaea.
After that he said to his disciples, Come, let us go again to Judaea.
Good News Translation
Then he said to the disciples, "Let us go back to Judea."
Then he said to the disciples, "Let us go back to Judea."
Lexham English Bible
Then after this he said to the disciples, "Let us go to Judea again."
Then after this he said to the disciples, "Let us go to Judea again."
Literal Translation
Then after this He said to the disciples, Let us go to Judea again.
Then after this He said to the disciples, Let us go to Judea again.
American Standard Version
Then after this he saith to the disciples, Let us go into Judaea again.
Then after this he saith to the disciples, Let us go into Judaea again.
Bible in Basic English
Then after that time he said to his disciples, Let us go into Judaea again.
Then after that time he said to his disciples, Let us go into Judaea again.
Hebrew Names Version
Then after this he said to the talmidim, "Let's go into Yehudah again."
Then after this he said to the talmidim, "Let's go into Yehudah again."
International Standard Version
After this he said to the disciples, "Let's go back to Judea."
After this he said to the disciples, "Let's go back to Judea."
Etheridge Translation
And afterwards he saith to his disciples, Come, we will go again into Jihud.
And afterwards he saith to his disciples, Come, we will go again into Jihud.
Murdock Translation
And afterwards he said to his disciples: Come, let us go again into Judaea.
And afterwards he said to his disciples: Come, let us go again into Judaea.
Bishop's Bible (1568)
Then after that, sayde he to his disciples: Let vs go into Iurie agayne.
Then after that, sayde he to his disciples: Let vs go into Iurie agayne.
English Revised Version
Then after this he saith to the disciples, Let us go into Judaea again.
Then after this he saith to the disciples, Let us go into Judaea again.
Wesley's New Testament (1755)
Then after this he saith to his disciples, Let us go into Judea again.
Then after this he saith to his disciples, Let us go into Judea again.
Weymouth's New Testament
Then, after that, He said to the disciples, "Let us return to Judaea."
Then, after that, He said to the disciples, "Let us return to Judaea."
Wycliffe Bible (1395)
And after these thingis he seide to hise disciplis, Go we eft in to Judee.
And after these thingis he seide to hise disciplis, Go we eft in to Judee.
Update Bible Version
Then after this he says to the disciples, Let us go into Judea again.
Then after this he says to the disciples, Let us go into Judea again.
Webster's Bible Translation
Then after that he saith to [his] disciples, Let us ho into Judea again.
Then after that he saith to [his] disciples, Let us ho into Judea again.
New English Translation
Then after this, he said to his disciples, "Let us go to Judea again."
Then after this, he said to his disciples, "Let us go to Judea again."
New King James Version
Then after this He said to the disciples, "Let us go to Judea again."
Then after this He said to the disciples, "Let us go to Judea again."
New Living Translation
Finally, he said to his disciples, "Let's go back to Judea."
Finally, he said to his disciples, "Let's go back to Judea."
New Life Bible
Then He said to His followers, "Let us go into the country of Judea again."
Then He said to His followers, "Let us go into the country of Judea again."
New Revised Standard
Then after this he said to the disciples, "Let us go to Judea again."
Then after this he said to the disciples, "Let us go to Judea again."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, after this, he saith unto the disciples - Let us be leading on into Judaea, again.
Then, after this, he saith unto the disciples - Let us be leading on into Judaea, again.
Douay-Rheims Bible
Then after that, he said to his disciples: Let us go into Judea again.
Then after that, he said to his disciples: Let us go into Judea again.
Revised Standard Version
Then after this he said to the disciples, "Let us go into Judea again."
Then after this he said to the disciples, "Let us go into Judea again."
Tyndale New Testament (1525)
Then after that sayd he to his disciples: let us goo into Iewry agayne.
Then after that sayd he to his disciples: let us goo into Iewry agayne.
Young's Literal Translation
then after this, he saith to the disciples, `We may go to Judea again;'
then after this, he saith to the disciples, `We may go to Judea again;'
Miles Coverdale Bible (1535)
Afterwarde sayde he vnto his disciples: Let vs go agayne i to Iewry.
Afterwarde sayde he vnto his disciples: Let vs go agayne i to Iewry.
Mace New Testament (1729)
and then he said to his disciples, let us return to Judea.
and then he said to his disciples, let us return to Judea.
Simplified Cowboy Version
When the time was right, he told his cowboys to saddle up. "Let's strike a long trot for Judea," he said.
When the time was right, he told his cowboys to saddle up. "Let's strike a long trot for Judea," he said.
Contextual Overview
1 Now a certain man was sick, Lazarus of Bethany, of the village of Mary and her sister, Martha. 2 It was that Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother, Lazarus, was sick. 3 The sisters therefore sent to him, saying, "Lord, behold, he for whom you have great affection is sick." 4 But when Jesus heard it, he said, "This sickness is not to death, but for the glory of God, that God's Son may be glorified by it." 5 Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus. 6 When therefore he heard that he was sick, he stayed at that time two days in the place where he was. 7 Then after this he said to the disciples, "Let's go into Judea again." 8 The disciples told him, "Rabbi, the Jews were just trying to stone you, and are you going there again?" 9 Jesus answered, "Aren't there twelve hours of daylight? If a man walks in the day, he doesn't stumble, because he sees the light of this world. 10 But if a man walks in the night, he stumbles, because the light isn't in him."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Let: John 10:40-42, Luke 9:51, Acts 15:36, Acts 20:22-24
Reciprocal: Mark 10:1 - by John 7:8 - I go not John 11:56 - General
Cross-References
Genesis 1:26
God said, "Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the sky, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth."
God said, "Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the sky, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth."
Genesis 3:22
Yahweh God said, "Behold, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, lest he put forth his hand, and also take of the tree of life, and eat, and live forever..."
Yahweh God said, "Behold, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, lest he put forth his hand, and also take of the tree of life, and eat, and live forever..."
Genesis 10:5
Of these were the isles of the nations divided in their lands, everyone after his language, after their families, in their nations.
Of these were the isles of the nations divided in their lands, everyone after his language, after their families, in their nations.
Genesis 10:20
These are the sons of Ham, after their families, after their languages, in their lands, in their nations.
These are the sons of Ham, after their families, after their languages, in their lands, in their nations.
Genesis 10:32
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. Of these were the nations divided in the earth after the flood.
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. Of these were the nations divided in the earth after the flood.
Genesis 11:2
It happened, as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar; and they lived there.
It happened, as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar; and they lived there.
Genesis 11:4
They said, "Come, let's build us a city, and a tower, whose top reaches to the sky, and let's make us a name; lest we be scattered abroad on the surface of the whole earth."
They said, "Come, let's build us a city, and a tower, whose top reaches to the sky, and let's make us a name; lest we be scattered abroad on the surface of the whole earth."
Genesis 11:5
Yahweh came down to see the city and the tower, which the children of men built.
Yahweh came down to see the city and the tower, which the children of men built.
Genesis 11:11
Shem lived after he became the father of Arpachshad five hundred years, and became the father of sons and daughters.
Shem lived after he became the father of Arpachshad five hundred years, and became the father of sons and daughters.
Genesis 11:12
Arpachshad lived thirty-five years, and became the father of Shelah.
Arpachshad lived thirty-five years, and became the father of Shelah.
Gill's Notes on the Bible
Then after that,.... The next day, the third day after he had heard of Lazarus's sickness:
saith he to [his] disciples, let us go into Judea again; for the country beyond Jordan was distinguished from Judea;
:-.