Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

World English Bible

Joshua 18:14

The border extended [there], and turned about on the west quarter southward, from the mountain that lies before Beth-horon southward; and the goings out of it were at Kiriath-baal (the same is Kiriath-jearim), a city of the children of Judah: this was the west quarter.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Benjamin;   Kirjath-Jearim;   Torrey's Topical Textbook - Benjamin, Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Kirjath-Jearim, or Kirjath-Baal;   Bridgeway Bible Dictionary - Benjamin;   Kiriath-jearim;   Palestine;   Easton Bible Dictionary - Beth-Horon;   Fausset Bible Dictionary - Ahijah;   Bethhoron;   Kirjath Jearim;   Holman Bible Dictionary - Beth-Horon;   Joshua, the Book of;   Kiriath-Baal;   Kiriath-Jearim;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Benjamin;   Beth-Horon;   Joshua;   Kiriath-Jearim;   Priests and Levites;   Morrish Bible Dictionary - Baalah ;   Bethhoron ;   Kirjathjearim ;   People's Dictionary of the Bible - Kirjath-jearim;   Smith Bible Dictionary - Beth-Ho'ron;   Kir'jath-Je'arim;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hill;   Joshua, Book of;   Kiriath-Jearim;   Quarter;   Kitto Biblical Cyclopedia - Beth-horon;   The Jewish Encyclopedia - Benjamin;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On the west side, from the hill facing Beth-horon on the south, the border curved, turning southward, and ended at Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), a city of the descendants of Judah. This was the west side of their border.
Hebrew Names Version
The border extended [there], and turned about on the west quarter southward, from the mountain that lies before Beit-Horon southward; and the goings out of it were at Kiryat-Ba`al (the same is Kiryat-Ye`arim), a city of the children of Yehudah: this was the west quarter.
King James Version
And the border was drawn thence, and compassed the corner of the sea southward, from the hill that lieth before Bethhoron southward; and the goings out thereof were at Kirjathbaal, which is Kirjathjearim, a city of the children of Judah: this was the west quarter.
Lexham English Bible
Then the border changes direction and turns to the western side southward, from the mountain that is opposite Beth-Horon to the south. It ends at Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim), a town belonging to the descendants of Judah. This is the western side.
English Standard Version
Then the boundary goes in another direction, turning on the western side southward from the mountain that lies to the south, opposite Beth-horon, and it ends at Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), a city belonging to the people of Judah. This forms the western side.
New Century Version
At the hill to the south of Beth Horon, the border turned and went south near the western side of the hill. It went to Kiriath Baal (also called Kiriath Jearim), a town where people of Judah lived. This was the western border.
New English Translation
It then turned on the west side southward from the hill near Beth Horon on the south and extended to Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim), a city belonging to the tribe of Judah. This is the western border.
Amplified Bible
The border changed course [from there] and turned around on the western side southward, from the hill that lies to the south opposite Beth-horon; it ended at Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), a city of [the tribe of] the sons of Judah. This formed the western side [of Benjamin's territory].
New American Standard Bible
And the border changed direction from there and turned around on the west side southward, from the hill which lies opposite Beth-horon southward; and it ended at Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), a city of the sons of Judah. This was the west side.
Geneva Bible (1587)
So the border turneth, and compasseth the corner of the Sea Southward, from the mount that lyeth before Beth-horon Southward: and the endes thereof are at Kiriath-baal (which is Kiriath-iearim) a citie of the children of Iudah: this is the Westquarter.
Legacy Standard Bible
Then the border curved from there and turned round on the west side southward, from the hill which lies before Beth-horon southward; and it ended at Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), a city of the sons of Judah. This was the west side.
Complete Jewish Bible
The border was delineated as turning at the western corner and heading southward, from the hill located in front of Beit-Horon on the south; and it ended at Kiryat-Ba‘al (that is, Kiryat-Ye‘arim), a city belonging to the descendants of Y'hudah; this was the west side.
Darby Translation
—And the border reached along and turned on the west side, southward from the hill that is before Beth-horon southward; and ended at Kirjath-Baal, which is Kirjath-jearim, a city of the children of Judah: this is the west side.
Easy-to-Read Version
At the hill south of Beth Horon, the border turned south and went along the west side of the hill. The border went to Kiriath Baal (also called Kiriath Jearim). This town belonged to the people of Judah. This was the western border.
George Lamsa Translation
And the border extended to the side of the sea southward, from the mountain that lies before Beth-hauran southward; and the limits thereof were at Koriath-baal, which is Koriath-narin, a city of the children of Judah: this is the sea side.
Good News Translation
The border then went in another direction, turning south from the western side of this mountain and going to Kiriath Baal (or Kiriath Jearim), which belongs to the tribe of Judah. This was the western border.
Literal Translation
and the border was drawn and went around to the sea coast southward, from the hill which fronts on Beth-horon southward; and its boundary line was at the city of Baal; it is Kirjath-jearim, a city of the sons of Judah; this is the west side.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then boweth it downe, and fetcheth a compasse vnto the south west quarter from the mount that lyeth ouer agaynst Bethoron towarde the south, and goeth out vnto Kiriath Baal, yt is Kiriath Iearim, a cite of the children of Iuda. This is the west border.
American Standard Version
And the border extended thence, and turned about on the west quarter southward, from the mountain that lieth before Beth-horon southward; and the goings out thereof were at Kiriath-baal (the same is Kiriath-jearim), a city of the children of Judah: this was the west quarter.
Bible in Basic English
And the limit is marked as coming round to the south on the west side from the mountain which is south of Beth-horon, and ending at Kiriath-baal (which is Kiriath-jearim), a town of the children of Judah: this is the west part.
Bishop's Bible (1568)
And the coast turneth thence, & compasseth the corner of the sea southward, euen from the hyll that lyeth before Bethhoron southward, and goeth out at Kiriathbaal (which is Kiriath Iarim) a citie of the childre of Iuda: This is the west quarter.
JPS Old Testament (1917)
And the border was drawn and turned about on the west side southward, from the mountain that lieth before Beth-horon southward; and the goings out thereof were at Kiriath-baal--the same is Kiriath-jearim--a city of the children of Judah; this was the west side.
King James Version (1611)
And the border was drawen thence, and compassed the corner of the Sea Southward, from the hill that lieth before Beth-horon Southward: and the goings out thereof were at Kiriath-baal (which is Kiriath-iearim) a city of the children of Iudah: This was the West quarter.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the borders shall pass through and proceed to the part that looks toward the sea, on the south, from the mountain in front of Baethoron southward, and its termination shall be at Cariath-Baal, this is Cariath-Jarin, a city of the children of Juda; this is the part toward the west.
English Revised Version
And the border was drawn and turned about on the west quarter southward, from the mountain that lieth before Beth-horon southward; and the goings out thereof were at Kirjath-baal (the same is Kiriath-jearim), a city of the children of Judah: this was the west quarter.
Berean Standard Bible
On the west side the border curved southward from the hill facing Beth-horon on the south and came out at Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), a city of the sons of Judah. This was the western side.
Wycliffe Bible (1395)
and cumpassith ayens the see, at the south of the hil that biholdith Betheron ayens the north; and the outgoyngis therof ben in to Cariathbaal, which is clepid also Cariathiarym, the citee of the sones of Juda; this is the greet coost ayens the see, at the west.
Young's Literal Translation
and the border hath been marked out, and hath gone round to the corner of the sea southward, from the hill which [is] at the front of Beth-Horon southward, and its outgoings have been unto Kirjath-Baal (it [is] Kirjath-Jearim), a city of the sons of Judah: this [is] the west quarter.
Update Bible Version
And the border extended [from there], and turned about on the west quarter southward, from the mountain that lies before Beth-horon southward; and the goings out thereof were at Kiriath-baal (the same is Kiriath-jearim), a city of the sons of Judah: this was the west quarter.
Webster's Bible Translation
And the border was drawn [thence], and compassed the corner of the sea southward, from the hill that [lieth] before Beth-horon southward; and the limits of it were at Kirjath-baal (which [is] Kirjath-jearim) a city of the children of Judah. This [was] the west quarter.
New King James Version
Then the border extended around the west side to the south, from the hill that lies before Beth Horon southward; and it ended at Kirjath Baal (which is Kirjath Jearim), a city of the children of Judah. This was the west side.
New Living Translation
The boundary then made a turn and swung south along the western edge of the hill facing Beth-horon, ending at the village of Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), a town belonging to the tribe of Judah. This was the western boundary.
New Life Bible
The side of their land turned west from there around the south side of the hill before Bethhoron. It ended at Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), a city of the people of Judah. This was the west side.
New Revised Standard
Then the boundary goes in another direction, turning on the western side southward from the mountain that lies to the south, opposite Beth-horon, and it ends at Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), a town belonging to the tribe of Judah. This forms the western side.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then turneth the boundary and goeth round the west border, southward, from the mountain which faceth Beth-horon, southward, and so the extensions thereof are unto Kiriath-baal - the same, is Kiriath-jearim, a city of the sons of Judah, - this, is the west border.
Douay-Rheims Bible
And it bendeth thence going round towards the sea, south of the mountain that looketh towards Beth-horon to the southwest: and the outgoings thereof are into Cariathbaal, which is called also Cariathiarim, a city of the children of Juda This is their coast towards the sea, westward.
Revised Standard Version
Then the boundary goes in another direction, turning on the western side southward from the mountain that lies to the south, opposite Beth-hor'on, and it ends at Kir'iath-ba'al (that is, Kir'iath-je'arim), a city belonging to the tribe of Judah. This forms the western side.
THE MESSAGE
There the border took a turn on the west side and swung south from the mountain to the south of Beth Horon and ended at Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim), a town of the people of Judah. This was the west side.
New American Standard Bible (1995)
The border extended from there and turned round on the west side southward, from the hill which lies before Beth-horon southward; and it ended at Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), a city of the sons of Judah. This was the west side.

Contextual Overview

11 The lot of the tribe of the children of Benjamin came up according to their families: and the border of their lot went out between the children of Judah and the children of Joseph. 12 Their border on the north quarter was from the Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the hill-country westward; and the goings out of it were at the wilderness of Beth-aven. 13 The border passed along from there to Luz, to the side of Luz (the same is Bethel), southward; and the border went down to Ataroth-addar, by the mountain that lies on the south of Beth-horon the lower. 14 The border extended [there], and turned about on the west quarter southward, from the mountain that lies before Beth-horon southward; and the goings out of it were at Kiriath-baal (the same is Kiriath-jearim), a city of the children of Judah: this was the west quarter. 15 The south quarter was from the uttermost part of Kiriath-jearim; and the border went out westward, and went out to the spring of the waters of Nephtoah; 16 and the border went down to the uttermost part of the mountain that lies before the valley of the son of Hinnom, which is in the valley of Rephaim northward; and it went down to the valley of Hinnom, to the side of the Jebusite southward, and went down to En-rogel; 17 and it extended northward, and went out at En-shemesh, and went out to Geliloth, which is over against the ascent of Adummim; and it went down to the stone of Bohan the son of Reuben; 18 and it passed along to the side over against the Arabah northward, and went down to the Arabah; 19 and the border passed along to the side of Beth-hoglah northward; and the goings out of the border were at the north bay of the Salt Sea, at the south end of the Jordan: this was the south border. 20 The Jordan was the border of it on the east quarter. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the borders of it round about, according to their families.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Kirjathbaal: Joshua 15:9, Joshua 15:60, 1 Samuel 7:1, 1 Samuel 7:2, 2 Samuel 6:2, 1 Chronicles 13:5, 1 Chronicles 13:6

Reciprocal: Joshua 9:17 - Kirjathjearim Joshua 18:19 - this was the Joshua 21:22 - Bethhoron 1 Samuel 6:21 - Kirjathjearim 1 Samuel 13:18 - Bethhoron Jeremiah 26:20 - Kirjathjearim

Cross-References

Genesis 17:21
But my covenant I establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time in the next year."
Genesis 18:1
Yahweh appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day.
Genesis 18:2
He lifted up his eyes and looked, and saw that three men stood opposite him. When he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself to the earth,
Genesis 18:10
He said, "I will certainly return to you when the season comes round. Behold, Sarah your wife will have a son." Sarah heard in the tent door, which was behind him.
Numbers 11:23
Yahweh said to Moses, Has Yahweh's hand grown short? now shall you see whether my word shall happen to you or not.
Deuteronomy 7:21
You shall not be scared of them; for Yahweh your God is in the midst of you, a great and awesome God.
Deuteronomy 30:3
that then Yahweh your God will turn your captivity, and have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples, where Yahweh your God has scattered you.
1 Samuel 14:6
Jonathan said to the young man who bore his armor, Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised: it may be that Yahweh will work for us; for there is no restraint to Yahweh to save by many or by few.
2 Kings 4:16
He said, At this season, when the time comes round, you shall embrace a son. She said, No, my lord, you man of God, do not lie to your handmaid.
Job 36:5
"Behold, God is mighty, and doesn't despise anyone. He is mighty in strength of understanding.

Gill's Notes on the Bible

And the border was drawn [thence],.... From Bethhoron:

and compassed the corner of the sea southward; it is hard to say what sea is meant, or what by it. Fuller k conjectures, that as the Hebrews call any confluence of water a sea, as we call such a "mere", the great waters in Gibeon may be meant, Jeremiah 41:12; for it cannot mean the Mediterranean sea, for Dan lay between Benjamin and that; and yet if a sea is meant, no other can be; wherefore it is best to render it the "west quarter", as it is in the latter part of this verse; and so the same word is translated, Joshua 18:12; the "west", and not the "sea", as it sometimes is; for the border of Benjamin did not reach the sea any where; though Josephus l makes it to extend to it, and says, that the length of it was from the river Jordan to the sea:

the hill that [lieth] before Bethhoron southward; the hill that lay to the south of nether Bethhoron, as in Joshua 18:13:

and the goings out thereof, the end of the western coast,

were at Kirjathbaal, which [is] Kirjathjearim, a city of the children of Judah; of which see Joshua 15:9;

this [was] the west quarter; as thus described.

k Pisgah Sight, B. 2. c. 12. p. 251. l Ut supra. (Antiqu. l. 5. c. 1. sect. 22.)

Barnes' Notes on the Bible

See the marginal references. There are many indications found in this and the next chapter that the text is in great disorder, and many of the places are still unknown.

Joshua 18:14

And compassed the corner ... - Render “and turned on the west side southward.” The meaning is, that at lower Beth-horon the northern boundary-line of Benjamin curved round and ran southward - Beth-horon being its extreme westerly point.

Joshua 18:21

The “Valley of Keziz,” or “Emek-Keziz,” is perhaps the “Wady el Kaziz,” at no great distance east of Jerusalem.

Joshua 18:22

Zemaraim, i. e. “two wooded hills,” is supposed to be the ruins called “Es-Sumrah,” on the road from Jerusalem to Jericho.

Joshua 18:23

Ophrah (Joshua 15:9 note), to be distinguished here and in 1 Samuel 13:17 from the Ophrah of Judges 6:11, is probably the Ephrain of 2 Chronicles 13:19, and the Ephraim of John 11:54. It is conjecturally identified with “Et-Taiyibeh,” on the road from Jerusalem to Bethel.

Joshua 18:24

Gaba - This name, like Gibeah, Gibeon, etc. Joshua 9:3, indicates a town placed on a hill, and occurs repeatedly in various forms in the topography of Palestine. Gaba is the Gibeah (if 1 Samuel 13:15-16; 1 Samuel 14:5, where the Hebrew has גבע Geba‛, which is undoubtedly the correct reading throughout. The city was one of those assigned to the Levites Joshua 21:17, and lay on the northern border of Judah. It is identified with the modern “Jeba,” lying on the side of a deep ravine opposite to Michmash (“Mukhmas”). The famous “Gibeah of Saul,” or “Giheah of Benjamin” (the Gibeath of Joshua 18:28) lay at no great distance southwest of Geba, on the high road from Jerusalem to Bethel, and is probably to be looked for in the lofty and isolated “Tulcil-el-Ful.”

Joshua 18:25

Ramah - i. e. “lofty;” probably the native town and abode of Samuel 1Sa 1:19; 1 Samuel 25:1. Its exact site is uncertain.

Joshua 18:26

Mizpeh - See Joshua 11:3. Not the Mizpeh of Joshua 15:38, but the place where Samuel judged the people and called them together for the election of a king 1 Samuel 7:5-16; 1 Samuel 10:17. In the Chaldaean times it was the residence of Gedaliah 2 Kings 25:22; Jeremiah 40:14. Its site is identified with “Neby Samwil,” about five miles northwest of Jerusalem.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile