Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
World English Bible
Judges 13:11
Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said to him, Are you the man who spoke to the woman? He said, I am.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So Manoah got up and followed his wife. When he came to the man, he asked, “Are you the man who spoke to my wife?”
So Manoah got up and followed his wife. When he came to the man, he asked, “Are you the man who spoke to my wife?”
Hebrew Names Version
Manoach arose, and went after his wife, and came to the man, and said to him, Are you the man who spoke to the woman? He said, I am.
Manoach arose, and went after his wife, and came to the man, and said to him, Are you the man who spoke to the woman? He said, I am.
King James Version
And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said unto him, Art thou the man that spakest unto the woman? And he said, I am.
And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said unto him, Art thou the man that spakest unto the woman? And he said, I am.
Lexham English Bible
So Manoah got up and went after his wife, and he came to the man and said to him, "Are you the man that spoke to the woman?" And he said, "I am."
So Manoah got up and went after his wife, and he came to the man and said to him, "Are you the man that spoke to the woman?" And he said, "I am."
English Standard Version
And Manoah arose and went after his wife and came to the man and said to him, "Are you the man who spoke to this woman?" And he said, "I am."
And Manoah arose and went after his wife and came to the man and said to him, "Are you the man who spoke to this woman?" And he said, "I am."
New Century Version
Manoah got up and followed his wife. When he came to the man, he said, "Are you the man who spoke to my wife?" The man said, "I am."
Manoah got up and followed his wife. When he came to the man, he said, "Are you the man who spoke to my wife?" The man said, "I am."
New English Translation
So Manoah got up and followed his wife. When he met the man, he said to him, "Are you the man who spoke to my wife?" He said, "Yes."
So Manoah got up and followed his wife. When he met the man, he said to him, "Are you the man who spoke to my wife?" He said, "Yes."
Amplified Bible
Then Manoah got up and followed his wife, and came to the Man and said to him, "Are you the Man who spoke to this woman?" He said, "I am."
Then Manoah got up and followed his wife, and came to the Man and said to him, "Are you the Man who spoke to this woman?" He said, "I am."
New American Standard Bible
So Manoah got up and followed his wife, and when he came to the man he said to him, "Are you the man who spoke to the woman?" And he said, "I am."
So Manoah got up and followed his wife, and when he came to the man he said to him, "Are you the man who spoke to the woman?" And he said, "I am."
Geneva Bible (1587)
And Manoah arose & went after his wife, and came to the man, and saide vnto him, Art thou the man that spakest vnto the woman? and he said, Yea.
And Manoah arose & went after his wife, and came to the man, and saide vnto him, Art thou the man that spakest vnto the woman? and he said, Yea.
Legacy Standard Bible
Toe staan Manóag op en loop agter sy vrou aan, en hy kom by die man en vra hom: Is U die man wat met dié vrou gespreek het? Toe sê Hy: Ja.
Toe staan Manóag op en loop agter sy vrou aan, en hy kom by die man en vra hom: Is U die man wat met dié vrou gespreek het? Toe sê Hy: Ja.
Contemporary English Version
Manoah went with his wife and asked the man, "Are you the one who spoke to my wife?" "Yes, I am," he answered.
Manoah went with his wife and asked the man, "Are you the one who spoke to my wife?" "Yes, I am," he answered.
Complete Jewish Bible
Manoach got up, followed his wife, went to the man and said to him, "Are you the man who spoke to the woman?" He answered, "I am."
Manoach got up, followed his wife, went to the man and said to him, "Are you the man who spoke to the woman?" He answered, "I am."
Darby Translation
And Manoah rose up and went after his wife, and came to the man, and said to him, Art thou the man that didst speak to the woman? And he said, I am.
And Manoah rose up and went after his wife, and came to the man, and said to him, Art thou the man that didst speak to the woman? And he said, I am.
Easy-to-Read Version
Manoah got up and followed his wife. When he came to the man, he said, "Are you the same man who spoke to my wife before?" The angel said, "I am."
Manoah got up and followed his wife. When he came to the man, he said, "Are you the same man who spoke to my wife before?" The angel said, "I am."
George Lamsa Translation
And Manoah arose and went with his wife, and came to the man and said to him, Are you the man who spoke to this woman? And he said, I am.
And Manoah arose and went with his wife, and came to the man and said to him, Are you the man who spoke to this woman? And he said, I am.
Good News Translation
Manoah got up and followed his wife. He went to the man and asked, "Are you the man who talked to my wife?" "Yes," he answered.
Manoah got up and followed his wife. He went to the man and asked, "Are you the man who talked to my wife?" "Yes," he answered.
Literal Translation
And Manoah rose up and went after his wife, and came to the Man. And he said to Him, Are You the Man who spoke to the woman? And He said, I am .
And Manoah rose up and went after his wife, and came to the Man. And he said to Him, Are You the Man who spoke to the woman? And He said, I am .
Miles Coverdale Bible (1535)
Manoah gat him vp, & wente after his wife, and came to the man, and sayde vnto him: Art thou ye man that spake to the woman? He sayde: Yee.
Manoah gat him vp, & wente after his wife, and came to the man, and sayde vnto him: Art thou ye man that spake to the woman? He sayde: Yee.
American Standard Version
And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said unto him, Art thou the man that spakest unto the woman? And he said, I am.
And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said unto him, Art thou the man that spakest unto the woman? And he said, I am.
Bible in Basic English
And Manoah got up and went after his wife, and came up to the man and said to him, Are you the man who was talking to this woman? And he said, I am.
And Manoah got up and went after his wife, and came up to the man and said to him, Are you the man who was talking to this woman? And he said, I am.
Bishop's Bible (1568)
And Manoah arose & went after his wife, and came to the man, and sayde vnto him: Art thou the ma that spakest vnto the woman? And he sayde: I am.
And Manoah arose & went after his wife, and came to the man, and sayde vnto him: Art thou the ma that spakest vnto the woman? And he sayde: I am.
JPS Old Testament (1917)
And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said unto him: 'Art thou the man that spokest unto the woman?' And he said: 'I am.'
And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said unto him: 'Art thou the man that spokest unto the woman?' And he said: 'I am.'
King James Version (1611)
And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said vnto him, Art thou the man that spakest vnto the woman? And he said, I am.
And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said vnto him, Art thou the man that spakest vnto the woman? And he said, I am.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Manoe arose and followed his wife, and came to the man, and said to him, Art thou the man that spoke to the woman? and the angel said, I am.
And Manoe arose and followed his wife, and came to the man, and said to him, Art thou the man that spoke to the woman? and the angel said, I am.
English Revised Version
And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said unto him, Art thou the man that spakest unto the woman? And he said, I am.
And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said unto him, Art thou the man that spakest unto the woman? And he said, I am.
Berean Standard Bible
So Manoah got up and followed his wife. When he came to the Man, he asked, "Are You the Man who spoke to my wife?" "I am," He said.
So Manoah got up and followed his wife. When he came to the Man, he asked, "Are You the Man who spoke to my wife?" "I am," He said.
Wycliffe Bible (1395)
Which roos, and suede his wijf; and he cam to the man, and seide to hym, Art thou he, that hast spoke to the womman? And he answeride, Y am.
Which roos, and suede his wijf; and he cam to the man, and seide to hym, Art thou he, that hast spoke to the womman? And he answeride, Y am.
Young's Literal Translation
And Manoah riseth, and goeth after his wife, and cometh unto the man, and saith to him, `Art thou the man who spake unto the woman?' and he saith, `I [am].'
And Manoah riseth, and goeth after his wife, and cometh unto the man, and saith to him, `Art thou the man who spake unto the woman?' and he saith, `I [am].'
Update Bible Version
And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said to him, Are you the man that spoke to the woman? And he said, I am.
And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said to him, Are you the man that spoke to the woman? And he said, I am.
Webster's Bible Translation
And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said to him, [Art] thou the man that didst speak to the woman? And he said, I [am].
And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said to him, [Art] thou the man that didst speak to the woman? And he said, I [am].
New King James Version
So Manoah arose and followed his wife. When he came to the Man, he said to Him, "Are You the Man who spoke to this woman?" And He said, "I am."
So Manoah arose and followed his wife. When he came to the Man, he said to Him, "Are You the Man who spoke to this woman?" And He said, "I am."
New Living Translation
Manoah ran back with his wife and asked, "Are you the man who spoke to my wife the other day?" "Yes," he replied, "I am."
Manoah ran back with his wife and asked, "Are you the man who spoke to my wife the other day?" "Yes," he replied, "I am."
New Life Bible
Manoah got up and followed his wife. When he came to the man he said to him, "Are you the man who spoke to the woman?" And he said, "I am."
Manoah got up and followed his wife. When he came to the man he said to him, "Are you the man who spoke to the woman?" And he said, "I am."
New Revised Standard
Manoah got up and followed his wife, and came to the man and said to him, "Are you the man who spoke to this woman?" And he said, "I am."
Manoah got up and followed his wife, and came to the man and said to him, "Are you the man who spoke to this woman?" And he said, "I am."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Manoah arose, and followed his wife, - and came unto the man, and said unto him - Art, thou, the man that spake unto the wife? And he said - I am.
Then Manoah arose, and followed his wife, - and came unto the man, and said unto him - Art, thou, the man that spake unto the wife? And he said - I am.
Douay-Rheims Bible
He rose up, and followed his wife: and coming to the man, said to him: Art thou he that spoke to the woman? And he answered: I am.
He rose up, and followed his wife: and coming to the man, said to him: Art thou he that spoke to the woman? And he answered: I am.
Revised Standard Version
And Mano'ah arose and went after his wife, and came to the man and said to him, "Are you the man who spoke to this woman?" And he said, "I am."
And Mano'ah arose and went after his wife, and came to the man and said to him, "Are you the man who spoke to this woman?" And he said, "I am."
THE MESSAGE
Manoah got up and, following his wife, came to the man. He said to him, "Are you the man who spoke to my wife?" He said, "I am."
Manoah got up and, following his wife, came to the man. He said to him, "Are you the man who spoke to my wife?" He said, "I am."
New American Standard Bible (1995)
Then Manoah arose and followed his wife, and when he came to the man he said to him, "Are you the man who spoke to the woman?" And he said, "I am."
Then Manoah arose and followed his wife, and when he came to the man he said to him, "Are you the man who spoke to the woman?" And he said, "I am."
Contextual Overview
8 Then Manoah entreated Yahweh, and said, Oh, Lord, please let the man of God whom you did send come again to us, and teach us what we shall do to the child who shall be born. 9 God listened to the voice of Manoah; and the angel of God came again to the woman as she sat in the field: but Manoah, her husband, wasn't with her. 10 The woman made haste, and ran, and told her husband, and said to him, Behold, the man has appeared to me, who came to me the [other] day. 11 Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said to him, Are you the man who spoke to the woman? He said, I am. 12 Manoah said, Now let your words happen: what shall be the ordering of the child, and [how] shall we do to him? 13 The angel of Yahweh said to Manoah, Of all that I said to the woman let her beware. 14 She may not eat of anything that comes of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing; all that I commanded her let her observe.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Joshua 5:13 - a man
Cross-References
Genesis 13:9
Isn't the whole land before you? Please separate yourself from me. If you go to the left hand, then I will go to the right. Or if you go to the right hand, then I will go to the left."
Isn't the whole land before you? Please separate yourself from me. If you go to the left hand, then I will go to the right. Or if you go to the right hand, then I will go to the left."
Genesis 13:14
Yahweh said to Abram, after Lot was separated from him, "Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,
Yahweh said to Abram, after Lot was separated from him, "Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,
Genesis 19:17
It came to pass, when they had taken them out, that he said, "Escape for your life! Don't look behind you, neither stay anywhere in the plain. Escape to the mountain, lest you be consumed!"
It came to pass, when they had taken them out, that he said, "Escape for your life! Don't look behind you, neither stay anywhere in the plain. Escape to the mountain, lest you be consumed!"
Psalms 16:3
As for the saints who are in the earth, They are the excellent ones in whom is all my delight.
As for the saints who are in the earth, They are the excellent ones in whom is all my delight.
Psalms 119:63
I am a friend of all those who fear you, Of those who observe your precepts.
I am a friend of all those who fear you, Of those who observe your precepts.
Proverbs 27:10
Don't forsake your friend and your father's friend. Don't go to your brother's house in the day of your disaster: Better is a neighbor who is near than a distant brother.
Don't forsake your friend and your father's friend. Don't go to your brother's house in the day of your disaster: Better is a neighbor who is near than a distant brother.
Hebrews 10:25
not forsaking our own assembling together, as the custom of some is, but exhorting one another; and so much the more, as you see the Day approaching.
not forsaking our own assembling together, as the custom of some is, but exhorting one another; and so much the more, as you see the Day approaching.
1 Peter 2:17
Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
Gill's Notes on the Bible
And Manoah arose and went after his wife,.... As soon as she had delivered the above, she made all the haste she could to the man again, lest he should think her too long, and depart; and it was proper enough she should go first, to direct her husband where the man was; Jarchi interprets it, after her counsel and advice:
and came to the man, and said unto him, art thou the man that spakest unto the woman? meaning his wife then present:
and he said, I am; the very same person; for though he was not a man, yet appearing in an human form was taken for one; and therefore makes answer according to the supposition of him, and was the selfsame person, and in the same form he had appeared before.