Lectionary Calendar
Monday, April 6th, 2026
Monday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

World English Bible

Leviticus 15:4

"'Every bed whereon he who has the discharge lies shall be unclean; and everything he sits on shall be unclean.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Defilement;   Purification;   Sanitation;   The Topic Concordance - Uncleanness;   Torrey's Topical Textbook - Beds;   Purifications or Baptisms;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Uncleanness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Fausset Bible Dictionary - Issue Out of the Flesh;   Leper;   Holman Bible Dictionary - Discharge;   Issue;   Leprosy;   Leviticus;   Water;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Leviticus;   Medicine;   Numbers, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Uncleanness;   The Jewish Encyclopedia - Ḳinah;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"'Every bed whereon he who has the discharge lies shall be unclean; and everything he sits on shall be unclean.
King James Version
Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean.
Lexham English Bible
Any bed upon which the person who discharges lies down becomes unclean, and any object upon which he sits becomes unclean.
New Century Version
"‘If the person who discharges the body fluid lies on a bed, that bed becomes unclean, and everything he sits on becomes unclean.
New English Translation
"‘Any bed the man with a discharge lies on will be unclean, and any furniture he sits on will be unclean.
Amplified Bible
'Every bed on which the one who has the discharge lies becomes unclean, and everything on which he sits becomes unclean.
New American Standard Bible
'Every bed on which the man with the discharge lies becomes unclean, and everything on which he sits becomes unclean.
Geneva Bible (1587)
Euery bed whereon he lyeth that hath the issue, shall be vncleane, and euery thing whereon he sitteth, shalbe vncleane.
Legacy Standard Bible
Every bed on which the person with the discharge lies becomes unclean, and everything on which he sits becomes unclean.
Contemporary English Version
Anything that he rests on or sits on is also unclean,
Complete Jewish Bible
Every bed which the person with the discharge lies on is unclean, and everything he sits on is unclean.
Darby Translation
Every bed whereon he lieth that hath the flux shall be unclean; and every object on which he sitteth shall be unclean.
Easy-to-Read Version
"If a man with a discharge lies on a bed, that bed becomes unclean. Everything he sits on will become unclean.
English Standard Version
Every bed on which the one with the discharge lies shall be unclean, and everything on which he sits shall be unclean.
George Lamsa Translation
Every bed on which he who has the discharge lies shall be unclean, and everything on which he sits shall be unclean.
Good News Translation
Any bed on which he sits or lies is unclean.
Christian Standard Bible®
Any bed the man with the discharge lies on will be unclean, and any furniture he sits on will be unclean.
Literal Translation
Every bed on which the issuing one lies shall be unclean. And every thing on which he sits shall be unclean.
Miles Coverdale Bible (1535)
Euery bed where on he lyeth, & what so euer he sytteth vpon, shalbe vncleane.
American Standard Version
Every bed whereon he that hath the issue lieth shall be unclean; and everything whereon he sitteth shall be unclean.
Bible in Basic English
Every bed on which he has been resting will be unclean, and everything on which he has been seated will be unclean.
Bishop's Bible (1568)
Euery bed wheron he lyeth that hath the issue, is vncleane: and euery thyng wheron he sitteth, is vncleane.
JPS Old Testament (1917)
Every bed whereon he that hath the issue lieth shall be unclean; and every thing whereon he sitteth shall be unclean.
King James Version (1611)
Euery bed whereon he lieth, that hath the issue, is vncleane: and euery thing whereon he sitteth, shall bee vncleane.
Brenton's Septuagint (LXX)
Every bed on which he that has the issue shall happen to lie, is unclean; and every seat on which he that has the issue may happen to sit, shall be unclean.
English Revised Version
Every bed whereon he that hath the issue lieth shall be unclean: and every thing whereon he sitteth shall be unclean.
Berean Standard Bible
Any bed on which the man with the discharge lies will be unclean, and any furniture on which he sits will be unclean.
Wycliffe Bible (1395)
Ech bed in which he slepith schal be vncleene, and where euer he sittith.
Young's Literal Translation
`All the bed on which he lieth who hath the issue is unclean, and all the vessel on which he sitteth is unclean;
Update Bible Version
Every bed whereon he that has the discharge lies shall be unclean; and everything whereon he sits shall be unclean.
Webster's Bible Translation
Every bed on which he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing on which he sitteth, shall be unclean.
New King James Version
Every bed is unclean on which he who has the discharge lies, and everything on which he sits shall be unclean.
New Living Translation
Any bed on which the man with the discharge lies and anything on which he sits will be ceremonially unclean.
New Life Bible
Every bed on which the person with the flow lies will be unclean.
New Revised Standard
Every bed on which the one with the discharge lies shall be unclean; and everything on which he sits shall be unclean.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
All the bed whereon he that hath the flux lieth, shall be unclean, - and, every piece of furniture whereon he sitteth, shall be unclean.
Douay-Rheims Bible
Every bed on which he sleepeth, shall be unclean, and every place on which he sitteth.
Revised Standard Version
Every bed on which he who has the discharge lies shall be unclean; and everything on which he sits shall be unclean.
THE MESSAGE
"Every bed on which he lies is ritually unclean, everything on which he sits is unclean. If someone touches his bed or sits on anything he's sat on, or touches the man with the discharge, he has to wash his clothes and bathe in water; he remains unclean until evening.
New American Standard Bible (1995)
'Every bed on which the person with the discharge lies becomes unclean, and everything on which he sits becomes unclean.

Contextual Overview

1 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 2 "Speak to the children of Israel, and tell them, 'When any man has a discharge from his body, because of his discharge he is unclean. 3 This shall be his uncleanness in his discharge: whether his body runs with his discharge, or his body has stopped from his discharge, it is his uncleanness. 4 "'Every bed whereon he who has the discharge lies shall be unclean; and everything he sits on shall be unclean. 5 Whoever touches his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening. 6 He who sits on anything whereon the man who has the discharge sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening. 7 "'He who touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening. 8 "'If he who has the discharge spits on him who is clean, then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening. 9 "'Whatever saddle he who has the discharge rides on shall be unclean. 10 Whoever touches anything that was under him shall be unclean until the evening. He who carries those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thing: Heb. vessel

be unclean: 1 Corinthians 15:33, Ephesians 5:11, Titus 1:15

Reciprocal: Leviticus 15:20 - General

Cross-References

Genesis 17:16
I will bless her, and moreover I will give you a son by her. Yes, I will bless her, and she will be a mother of nations. Kings of peoples will come from her."
Genesis 21:12
God said to Abraham, "Don't let it be grievous in your sight because of the boy, and because of your handmaid. In all that Sarah says to you, listen to her voice. For from Isaac will your seed be called.
2 Samuel 7:12
When your days are fulfilled, and you shall sleep with your fathers, I will set up your seed after you, who shall proceed out of your bowels, and I will establish his kingdom.
2 Samuel 16:11
David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth from my bowels, seeks my life: how much more [may] this Benjamite now [do it]? let him alone, and let him curse; for Yahweh has invited him.
2 Chronicles 32:21
Yahweh sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains, in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. When he was come into the house of his god, those who came forth from his own bowels killed him there with the sword.
Galatians 4:28
Now we, brothers, as Isaac was, are children of promise.
Philemon 1:12
I am sending him back. You therefore receive him, that is, my own heart,

Gill's Notes on the Bible

Every bed whereon he lieth that hath the issue is unclean,.... Which he constantly makes use of; so the Targum of Jonathan, which is peculiar to him, and appointed and appropriated for him to lie upon. Jarchi says, every bed that is fit to lie upon, thou is appropriated to another service; but, he adds meaning is, which he shall lie upon (or continue to lie upon); for it is not said, which he hath laid upon, but which he lieth upon, and is used by him continually; according to the Misnah u, a man that has an issue defiles a bed five ways, so as to defile a man, and to defile garments; standing, sitting, lying, hanging, and leaning:

and everything whereon he sitteth shall be unclean; which is appropriated to sit upon; and so the Targum, as before, what is his proper peculiar seat, what he is used to sit upon, and is fit for that purpose: and it is observed by some Jewish writers w that a vessel that is not fit to sit upon is excluded, as if a man was to turn up a bushel, or any other measure, to sit upon it; see Titus 1:15.

u Zabim, c. 2. sect. 4. w Maimon. & Bartenora in Misn. Niddah, c. 6. sect. 3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile