Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

World English Bible

Nahum 2:2

For Yahweh restores the excellency of Jacob, as the excellency of Israel; for the destroyers have destroyed them, and ruined their vine branches.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Nahum (2);   Holman Bible Dictionary - Nahum;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Messiah;   People's Dictionary of the Bible - Assyria;   Smith Bible Dictionary - Na'hum;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Branch and Bough;   Empty;   Mar;   Nahum, the Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For the Lord will restore the majesty of Jacob,yes, the majesty of Israel,though ravagers have ravaged themand ruined their vine branches.
Hebrew Names Version
For the LORD restores the excellency of Ya`akov, as the excellency of Yisra'el; for the destroyers have destroyed them, and ruined their vine branches.
King James Version (1611)
For the Lord hath turned away the excellencie of Iacob, as the excellencie of Israel: for the emptiers haue emptied them out, and marred their vine branches.
King James Version
For the Lord hath turned away the excellency of Jacob, as the excellency of Israel: for the emptiers have emptied them out, and marred their vine branches.
English Standard Version
For the Lord is restoring the majesty of Jacob as the majesty of Israel, for plunderers have plundered them and ruined their branches.
New American Standard Bible
For the LORD will restore the splendor of Jacob Like the splendor of Israel, Even though destroyers have laid waste to them And ruined their vines.
New Century Version
Destroyers have destroyed God's people and ruined their vines, but the Lord will bring back Jacob's greatness like Israel's greatness.
Amplified Bible
For the LORD will restore the splendor and majesty of Jacob Like the splendor of [ancient and united] Israel, Even though destroyers have destroyed them And ruined their vine branches.
Geneva Bible (1587)
For the Lorde hath turned away the glorie of Iaakob, as the glorie of Israel: for the emptiers haue emptied them out, and marred their vine branches.
New American Standard Bible (1995)
For the LORD will restore the splendor of Jacob Like the splendor of Israel, Even though devastators have devastated them And destroyed their vine branches.
Legacy Standard Bible
For Yahweh will restore the majesty of JacobLike the majesty of Israel,Even though those who empty them have emptied them to destructionAnd ruined their vine branches.
Berean Standard Bible
For the LORD will restore the splendor of Jacob like the splendor of Israel, though destroyers have laid them waste and ruined the branches of their vine.
Contemporary English Version
Judah and Israel are like trees with branches broken by their enemies. But the Lord is going to restore their power and glory.
Complete Jewish Bible
A destroyer has risen in front of your face; guard the ramparts, keep watch on the road, brace yourselves, marshall all your strength.
Darby Translation
For Jehovah hath brought again the glory of Jacob, as the glory of Israel; for the wasters have wasted them, and marred their vine-branches.
Easy-to-Read Version
Yes, the Lord changed Jacob's pride. He made it like Israel's pride. The enemy destroyed them and ruined their grapevines.
George Lamsa Translation
For the LORD will restore the excellency of Jacob, as the excellency of Israel; for the oppressors have trampled upon them and destroyed their branches.
Good News Translation
The Lord is about to restore the glory of Israel, as it was before her enemies plundered her.
Lexham English Bible
For Yahweh will restore the majesty of Jacob like the majesty of Israel; for ravagers have ravaged them and ruined their branches.
Literal Translation
For Jehovah has turned the glory of Jacob as the glory of Israel. For the plunderers have plundered them and have destroyed their vine branches.
American Standard Version
For Jehovah restoreth the excellency of Jacob, as the excellency of Israel; for the emptiers have emptied them out, and destroyed their vine-branches.
Bible in Basic English
For the Lord will make good the vine of Jacob, as well as the vine of Israel: for the wasters have made them waste and sent destruction on the branches of their vine.
JPS Old Testament (1917)
A maul is come up before thy face; guard the defences, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily!--
Bishop's Bible (1568)
For the Lord restores againe the glorious estate of Iacob, as [also] the glorious estate of Israel: for spoylers hath spoyled them, and hath wasted their braunches.
Brenton's Septuagint (LXX)
For the Lord has turned aside the pride of Jacob, as the pride of Israel: for they have utterly rejected them, and have destroyed their branches.
English Revised Version
For the LORD bringeth again the excellency of Jacob, as the excellency of Israel: for the emptiers have emptied them out, and marred their vine branches.
Wycliffe Bible (1395)
For as the Lord yeldide the pride of Jacob, so the pride of Israel; for distrieris scateriden hem, and distrieden the generaciouns of hem.
Update Bible Version
For Yahweh restores the excellency of Jacob, as the excellency of Israel; for the emptiers have emptied them out, and destroyed their vine-branches.
Webster's Bible Translation
For the LORD hath turned away the excellence of Jacob, as the excellence of Israel: for the emptiers have emptied them out, and marred their vine branches.
New English Translation
For the Lord will restore the majesty of Jacob, as well as the majesty of Israel, though their enemies have plundered them and have destroyed their fields.
New King James Version
For the LORD will restore the excellence of Jacob Like the excellence of Israel, For the emptiers have emptied them out And ruined their vine branches.
New Living Translation
Even though the destroyer has destroyed Judah, the Lord will restore its honor. Israel's vine has been stripped of branches, but he will restore its splendor.
New Life Bible
For the Lord will make Jacob great again, like the greatness of Israel, even when destroyers have destroyed them and their vine branches.
New Revised Standard
(For the Lord is restoring the majesty of Jacob, as well as the majesty of Israel, though ravagers have ravaged them and ruined their branches.)
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For Yahweh hath restored the excellency of Jacob, like the excellency of Israel, - for the plunderers have plundered them, and, their vine branches, have they marred.
Douay-Rheims Bible
For the Lord hath rendered the pride of Jacob, as the pride of Israel: because the spoilers have laid them waste, and have marred their vine branches.
Revised Standard Version
(For the LORD is restoring the majesty of Jacob as the majesty of Israel, for plunderers have stripped them and ruined their branches.)
Young's Literal Translation
For turned back hath Jehovah to the excellency of Jacob, As [to] the excellency of Israel, For emptied them out have emptiers, And their branches they have marred.
Miles Coverdale Bible (1535)
for the LORDE shal restore agayne the glory of Iacob, like as ye glory of Israel. The destroyers haue broken them downe, & marred the wyne braunches.
THE MESSAGE
God has restored the Pride of Jacob, the Pride of Israel. Israel's lived through hard times. He's been to hell and back.

Contextual Overview

1 He who dashes in pieces has come up against you. Keep the fortress! Watch the way! Strengthen your loins! Fortify your power mightily! 2 For Yahweh restores the excellency of Jacob, as the excellency of Israel; for the destroyers have destroyed them, and ruined their vine branches. 3 The shield of his mighty men is made red. The valiant men are in scarlet. The chariots flash with steel in the day of his preparation, and the pine spears are brandished. 4 The chariots rage in the streets. They rush back and forth in the broad ways. Their appearance is like torches. They run like the lightnings. 5 He summons his picked troops. They stumble on their way. They dash to its wall, and the protective shield is put in place. 6 The gates of the rivers are opened, and the palace is dissolved. 7 It is decreed: she is uncovered, she is carried away; and her handmaids moan as with the voice of doves, beating on their breasts. 8 But Nineveh has been from of old like a pool of water, yet they flee away. "Stop! Stop!" they cry, but no one looks back. 9 Take the spoil of silver. Take the spoil of gold, for there is no end of the store, the glory of all goodly furniture. 10 She is empty, void, and waste. The heart melts, the knees knock together, their bodies and faces have grown pale.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hath: Isaiah 10:5-12, Jeremiah 25:29

excellency of Jacob as the excellency: or, the pride of Jacob as the pride, Zephaniah 3:11

for: Genesis 49:22, Genesis 49:23, Psalms 80:12, Psalms 80:13, Jeremiah 49:9, Hosea 10:1

Reciprocal: Psalms 47:4 - excellency Jeremiah 13:9 - the pride Jeremiah 48:11 - emptied Jeremiah 48:12 - empty Jeremiah 50:37 - their horses Jeremiah 51:34 - he hath made

Cross-References

Genesis 1:31
God saw everything that he had made, and, behold, it was very good. There was evening and there was morning, the sixth day.
Genesis 2:8
Yahweh God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed.
Genesis 2:11
The name of the first is Pishon: this is the one which flows through the whole land of Havilah, where there is gold;
Exodus 23:12
"Six days you shall do your work, and on the seventh day you shall rest, that your ox and your donkey may have rest, and the son of your handmaid, and the alien may be refreshed.
Exodus 31:17
It is a sign between me and the children of Israel forever; for in six days Yahweh made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.'"
Deuteronomy 5:14
but the seventh day is a Sabbath to Yahweh your God: [in it] you shall not do any work, you, nor your son, nor your daughter, nor your man-servant, nor your maid-servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your cattle, nor your stranger who is within your gates; that your man-servant and your maid-servant may rest as well as you.
Isaiah 58:13
If you turn away your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day; and call the Sabbath a delight, [and] the holy of Yahweh honorable; and shall honor it, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking [your own] words:
John 5:17
But Jesus answered them, "My Father is still working, so I am working, too."
Hebrews 4:4
For he has said somewhere about the seventh day like this, "God rested on the seventh day from all his works;"

Gill's Notes on the Bible

For the Lord hath turned away the excellency of Jacob, as the excellency of Israel,.... Or, "will render" a recompence for, or "revenge the pride of Jacob" e; all that insolence, and those injuries done in a proud and haughty manner by Sennacherib king of Assyria to the two tribes of Judah and Benjamin; invading their land, taking their fenced cities, and besieging their metropolis; and in an audacious manner threatening them with utter destruction, unless they surrendered; and also by Shalmaneser, another king of Assyria, who had besieged and took Samaria the capital city of Israel or the ten tribes, and had carried them captive; and now Assyria, though it had been the rod of God's anger, and the instrument of his chastisement and correction of his people, must in its turn suffer and smart for all this:

for the emptiers have emptied them out: the Assyrians, partly by their exactions and tributes they demanded, and partly by their spoil and plunder, had stripped Israel and Judah of all, or the greatest part, of their substance, wealth, and treasure:

and marred their vine branches; their children, their sons and daughters, slaying them, or carrying them captive. Israel and Judah are often compared to a vine, and so their posterity to branches: or "corrupted" f them, with superstition and idolatry. The Targum interprets it of their renowned cities; these, and towns and villages, being to the land as branches to the vine; and which had been ransacked and pillaged by the Assyrians, and now they should be paid in their own coin.

e כי שב יהוה את גאון יעקב "ulciscitur enim Jehova adhibitam in Jacobaeos superbiam", Castalio; "reponit Deus Assyrio illam superbiam quam ipse in Jacobo et Israele exercuit", Grotius; "quia reddidit superbiam", &c. Tirinus. f שחתו "corruperunt", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Vatablus, Burkius.

Barnes' Notes on the Bible

For the Lord hath turned away - (rather restoreth) the excellency of Jacob Speaking of what should come, as already come. For Nineveh falls, because God restores His people, whom it had oppressed. The restoration of God’s favor to His Church is the season of His punishment of their enemies; as, again, His displeasure against her enemies is a token of His favor to her. When Herod was smitten by God, “the word of God grew and multiplied” Acts 12:24. A long captivity was still before Judah, yet the destruction of the Assyrian was the earnest that every “oppressing city should cease” Isaiah 33:1.

The excellency of Jacob - The word, “excellency,” is used in a good or bad sense; bad, if man takes the excellency to himself; good, as given by God. This is decisive against a modern popular rendering ; “has returned to the excellency of Jacob;” for Scripture knows of no “excellency of Jacob,” except God Himself or grace from God. Jacob, if separated from God or left by Him, has no excellency, to which God could return.

As the excellency of Israel - Both the ten and the two tribes had suffered by the Assyrian. The ten had been carried captive by Shalmanezer, the two had been harassed by Sennacherib. After the captivity of the ten tribes, the name Jacob is used of Judah only. It may be then, that the restoration of God’s favor is promised to each separately. Or , there may be an emphasis in the names themselves. Their forefather bore the name of Jacob in his troubled days of exile; that of Israel was given him on his return Genesis 32:28. It would then mean, the afflicted people (Jacob) shall be restored to its utmost glory as Israel. The sense is the same.

For the emptiers have emptied them out - Their chastisement is the channel of their restoration. Unlike the world, their emptiness is their fullness, as the fullness of the world is its emptiness. The world is cast down, not to arise, for “woe to him that is alone when he falleth: for he hath not another to help him up” Ecclesiastes 4:10. The Church falleth, but “to arise” Micah 7:8 : the people is restored, because it had borne chastening Ezekiel 36:3, Ezekiel 36:6-7; “for the Lord hath restored the excellency of Jacob, for the emptiers have emptied them. out and marred their vinebranches” (see Psalms 80:12-13), i. e., its fruit-bearing branches, that, as far as in them lay, it should not bear fruit unto God; but to cut the vine is, by God’s grace, to make it shoot forth and bear fruit more abundantly.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Nahum 2:2. For the Lord hath turned away — Bishop Newcome reads, for the Lord restoreth, by a slight alteration in the text. I do not see that we gain much by this. The Lord has been opposed to Jacob, and the enemy has prevailed against him.

Emptied them out — Brought them from their own land into captivity. This was the emptying!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile