Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
the Fourth Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wesley's New Testament
Acts 3:3
asked an alms.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
When he saw Peter and John about to enter the temple, he asked for money.
When he saw Peter and John about to enter the temple, he asked for money.
King James Version (1611)
Who seeing Peter & Iohn about to go into the Temple, asked an almes.
Who seeing Peter & Iohn about to go into the Temple, asked an almes.
King James Version
Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.
Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.
English Standard Version
Seeing Peter and John about to go into the temple, he asked to receive alms.
Seeing Peter and John about to go into the temple, he asked to receive alms.
New American Standard Bible
When he saw Peter and John about to go into the temple grounds, he began asking to receive a charitable gift.
When he saw Peter and John about to go into the temple grounds, he began asking to receive a charitable gift.
New Century Version
The man saw Peter and John going into the Temple and asked them for money.
The man saw Peter and John going into the Temple and asked them for money.
Amplified Bible
So when he saw Peter and John about to go into the temple, he began asking [them] for coins.
So when he saw Peter and John about to go into the temple, he began asking [them] for coins.
New American Standard Bible (1995)
When he saw Peter and John about to go into the temple, he began asking to receive alms.
When he saw Peter and John about to go into the temple, he began asking to receive alms.
Legacy Standard Bible
When he saw Peter and John about to go into the temple, he began asking to receive alms.
When he saw Peter and John about to go into the temple, he began asking to receive alms.
Berean Standard Bible
When he saw Peter and John about to enter the temple, he asked them for money.
When he saw Peter and John about to enter the temple, he asked them for money.
Contemporary English Version
The man saw Peter and John entering the temple, and he asked them for money.
The man saw Peter and John entering the temple, and he asked them for money.
Complete Jewish Bible
When he saw Kefa and Yochanan about to enter, he asked them for some money.
When he saw Kefa and Yochanan about to enter, he asked them for some money.
Darby Translation
who, seeing Peter and John about to enter into the temple, asked to receive alms.
who, seeing Peter and John about to enter into the temple, asked to receive alms.
Easy-to-Read Version
That day he saw Peter and John going into the Temple area. He asked them for money.
That day he saw Peter and John going into the Temple area. He asked them for money.
Geneva Bible (1587)
Who seeing Peter & Iohn, that they would enter into the Temple, desired to receiue an almes.
Who seeing Peter & Iohn, that they would enter into the Temple, desired to receiue an almes.
George Lamsa Translation
And when he saw Simon Peter and John entering the temple, he begged of them to give him alms.
And when he saw Simon Peter and John entering the temple, he begged of them to give him alms.
Good News Translation
When he saw Peter and John going in, he begged them to give him something.
When he saw Peter and John going in, he begged them to give him something.
Lexham English Bible
When he saw Peter and John about to go into the temple courts, he began asking to receive alms.
When he saw Peter and John about to go into the temple courts, he began asking to receive alms.
Literal Translation
who seeing Peter and John about to go into the temple, asked alms.
who seeing Peter and John about to go into the temple, asked alms.
American Standard Version
who seeing Peter and John about to go into the temple, asked to receive an alms.
who seeing Peter and John about to go into the temple, asked to receive an alms.
Bible in Basic English
He then, seeing Peter and John going into the Temple, made a request to them.
He then, seeing Peter and John going into the Temple, made a request to them.
Hebrew Names Version
Seeing Kefa and Yochanan about to go into the temple, he asked to receive gifts for the needy.
Seeing Kefa and Yochanan about to go into the temple, he asked to receive gifts for the needy.
International Standard Version
When he saw that Peter and John were about to go into the temple, he asked them to give him something.
When he saw that Peter and John were about to go into the temple, he asked them to give him something.
Etheridge Translation
He, when he saw Shemun and Juhanon entering the temple, prayed of them to give him alms.
He, when he saw Shemun and Juhanon entering the temple, prayed of them to give him alms.
Murdock Translation
This man, when he saw Simon and John going into the temple, asked them to give him alms.
This man, when he saw Simon and John going into the temple, asked them to give him alms.
Bishop's Bible (1568)
When he sawe Peter and Iohn that they woulde go into the temple, he desired to receaue an almes.
When he sawe Peter and Iohn that they woulde go into the temple, he desired to receaue an almes.
English Revised Version
who seeing Peter and John about to go into the temple, asked to receive an alms.
who seeing Peter and John about to go into the temple, asked to receive an alms.
World English Bible
Seeing Peter and John about to go into the temple, he asked to receive gifts for the needy.
Seeing Peter and John about to go into the temple, he asked to receive gifts for the needy.
Weymouth's New Testament
Seeing Peter and John about to go into the Temple, he asked them for alms.
Seeing Peter and John about to go into the Temple, he asked them for alms.
Wycliffe Bible (1395)
This, whanne he say Petre and Joon bigynnynge to entre in to the temple, preyede that he schulde take almes.
This, whanne he say Petre and Joon bigynnynge to entre in to the temple, preyede that he schulde take almes.
Update Bible Version
who seeing Peter and John about to go into the temple, asked to receive an alms.
who seeing Peter and John about to go into the temple, asked to receive an alms.
Webster's Bible Translation
Who, seeing Peter and John about to go into the temple, asked an alms.
Who, seeing Peter and John about to go into the temple, asked an alms.
New English Translation
When he saw Peter and John about to go into the temple courts, he asked them for money.
When he saw Peter and John about to go into the temple courts, he asked them for money.
New King James Version
who, seeing Peter and John about to go into the temple, asked for alms.
who, seeing Peter and John about to go into the temple, asked for alms.
New Living Translation
When he saw Peter and John about to enter, he asked them for some money.
When he saw Peter and John about to enter, he asked them for some money.
New Life Bible
He asked Peter and John for money when he saw them going in.
He asked Peter and John for money when he saw them going in.
New Revised Standard
When he saw Peter and John about to go into the temple, he asked them for alms.
When he saw Peter and John about to go into the temple, he asked them for alms.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Who, seeing Peter and John about to enter into the temple, was requesting to receive, an alms.
Who, seeing Peter and John about to enter into the temple, was requesting to receive, an alms.
Douay-Rheims Bible
He, when he had seen Peter and John, about to go into the temple, asked to receive an alms.
He, when he had seen Peter and John, about to go into the temple, asked to receive an alms.
Revised Standard Version
Seeing Peter and John about to go into the temple, he asked for alms.
Seeing Peter and John about to go into the temple, he asked for alms.
Tyndale New Testament (1525)
Which same when he sawe Peter and Iohn that they wolde in to the teple desyred to receave an almes.
Which same when he sawe Peter and Iohn that they wolde in to the teple desyred to receave an almes.
Young's Literal Translation
who, having seen Peter and John about to go into the temple, was begging to receive a kindness.
who, having seen Peter and John about to go into the temple, was begging to receive a kindness.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan he sawe Peter and Ihon, that they wolde in to the temple, he desyred to receaue an almesse.
Now whan he sawe Peter and Ihon, that they wolde in to the temple, he desyred to receaue an almesse.
Mace New Testament (1729)
he seeing Peter and John going into the temple, asked alms of them.
he seeing Peter and John going into the temple, asked alms of them.
Simplified Cowboy Version
When Pete and John came by, the fellow asked them for some money.
When Pete and John came by, the fellow asked them for some money.
Contextual Overview
1 Now Peter and John went up together into the temple, at the hour of prayer, the ninth hour. 2 And a certain man, lame from his mother's womb, was carried, whom they laid daily at the gate of the temple, called Beautiful, to ask alms of them that were entering into the temple, Who seeing Peter and John about to go into the temple, 3 asked an alms. 4 And Peter, looking stedfastly upon him, with John, said, Look on us. 5 And he gave heed to them, expecting to receive something of them. 6 Then said Peter, Silver and gold have I none; but what I have, I give thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk. 7 And taking him by the right-hand, he lifted him up, and immediately his feet and ankle-bones were strengthened, 8 And leaping up, he stood and walked, and went with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. 9 And all the people saw him walking and praising God. 10 And they knew him, that this was he who had sat for alms at the beautiful gate of the temple, and were filled with wonder and amazement at that which had befallen him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Mark 10:46 - begging
Cross-References
1 Corinthians 7:1
Now concerning the things whereof ye wrote to me, It is good for a man, not to touch a woman.
Now concerning the things whereof ye wrote to me, It is good for a man, not to touch a woman.
2 Corinthians 6:17
Therefore come out from among them, and be ye separate, and touch not the unclean person, saith the Lord, and I will receive you,
Therefore come out from among them, and be ye separate, and touch not the unclean person, saith the Lord, and I will receive you,
Colossians 2:21
(Touch not, taste not, handle not:
(Touch not, taste not, handle not:
Gill's Notes on the Bible
Who seeing Peter and John about to go into the temple,.... Just as they were entering through the gate at which he lay, he looked at them; and though they were strangers to him, he concluded they were Israelites by their going into the temple at that time:
asked an alms; of them; prayed them to give him something for his relief and support.
Barnes' Notes on the Bible
Who, seeing Peter ... - There is no evidence that he was acquainted with them or knew who they were. He asked of them as he was accustomed to do of the multitude that entered the temple.