Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Weymouth New Testament

1 Corinthians 6:8

On the contrary you yourselves inflict injustice and fraud, and upon brethren too.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arbitration;   Fraternity;   Lawsuits;   Litigation;   Retaliation;   Theft and Thieves;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Fraud;   Vices;   The Topic Concordance - Judges;   Torrey's Topical Textbook - Reproof;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Brother;   Justice;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Corinthians, First and Second, Theology of;   Justice;   Fausset Bible Dictionary - Synagogue;   Holman Bible Dictionary - Philosophy in the New Testament;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Christianity;   Corinthians, First Epistle to the;   Decision;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Business;   Fellowship;   Honest;   Moses;   Parousia;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Conscience;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 8;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Instead, you yourselves do wrong and cheat—and you do this to brothers and sisters!
King James Version (1611)
Nay, you do wrong and defraud, and that your brethren.
King James Version
Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren.
English Standard Version
But you yourselves wrong and defraud—even your own brothers!
New American Standard Bible
On the contrary, you yourselves do wrong and defraud. And this to your brothers and sisters!
New Century Version
But you yourselves do wrong and cheat, and you do this to other believers!
Amplified Bible
On the contrary, it is you who wrong and defraud, and you do this even to your brothers and sisters.
New American Standard Bible (1995)
On the contrary, you yourselves wrong and defraud. You do this even to your brethren.
Legacy Standard Bible
On the contrary, you yourselves wrong and defraud. You do this even to your brothers.
Berean Standard Bible
Instead, you yourselves cheat and do wrong, even against your own brothers!
Contemporary English Version
But instead, you cheat and rob other followers.
Complete Jewish Bible
Instead, you yourselves wrong and cheat; and you do it to your own brothers!
Darby Translation
But *ye* do wrong, and defraud, and this [your] brethren.
Easy-to-Read Version
But you are the ones doing wrong and cheating. And you do this to your own brothers and sisters in Christ!
Geneva Bible (1587)
Nay, yee your selues doe wrong, and doe harme, and that to your brethren.
George Lamsa Translation
No, you yourselves do wrong, and defraud even your brethren.
Good News Translation
Instead, you yourselves wrong one another and rob one another, even other believers!
Lexham English Bible
But you wrong and defraud, and do this to brothers!
Literal Translation
But you do wrong, and defraud, and these things to brothers!
American Standard Version
Nay, but ye yourselves do wrong, and defraud, and that your brethren.
Bible in Basic English
So far from doing this, you yourselves do wrong and take your brothers' property.
Hebrew Names Version
No, but you yourselves do wrong, and defraud, and that against your brothers.
International Standard Version
Instead, you yourselves practice doing wrong and cheating others, and brothers at that!1 Thessalonians 4:6;">[xr]
Etheridge Translation
8 But you injure, and you defraud, [fn] also your brethren !
Murdock Translation
But ye yourselves commit wrong, and ye defraud even your brethren.
Bishop's Bible (1568)
Nay, ye your selues do wrong, and do harme, and that to your brethren.
English Revised Version
Nay, but ye yourselves do wrong, and defraud, and that [your] brethren.
World English Bible
No, but you yourselves do wrong, and defraud, and that against your brothers.
Wesley's New Testament (1755)
Why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded? Nay, ye do wrong, and defraud, even your brethren.
Wycliffe Bible (1395)
But and ye doen wrong, and doen fraude, and that to britheren.
Update Bible Version
No, but you yourselves do wrong, and defraud, and that [your] brothers.
Webster's Bible Translation
But ye do wrong, and defraud, and that [your] brethren.
New English Translation
But you yourselves wrong and cheat, and you do this to your brothers and sisters!
New King James Version
No, you yourselves do wrong and cheat, and you do these things to your brethren!
New Living Translation
Instead, you yourselves are the ones who do wrong and cheat even your fellow believers.
New Life Bible
Instead, you rob and do wrong to other Christians.
New Revised Standard
But you yourselves wrong and defraud—and believers at that.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Nay! but, ye, are doing wrong, and defrauding, - and that your brethren.
Douay-Rheims Bible
But you do wrong and defraud: and that to your brethren.
Revised Standard Version
But you yourselves wrong and defraud, and that even your own brethren.
Tyndale New Testament (1525)
Naye ye youre selves do wronge and robbe: and that the brethren.
Young's Literal Translation
but ye -- ye do injustice, and ye defraud, and these -- brethren!
Miles Coverdale Bible (1535)
but ye youre selues do wroge and defraude, and that euen the brethre.
Mace New Testament (1729)
nay, in this case, you act injuriously, and do damage even to your brethren.
Simplified Cowboy Version
Instead, y'all are out there cheating and stealing among yourselves and others.

Contextual Overview

1 If one of you has a grievance against an opponent, does he dare to go to law before irreligious men and not before God's people? 2 Do you not know that God's people will sit in judgement upon the world? And if you are the court before which the world is to be judged, are you unfit to deal with these petty matters? 3 Do you not know that we are to sit in judgement upon angels--to say nothing of things belonging to this life? 4 If therefore you have things belonging to this life which need to be decided, is it men who are absolutely nothing in the Church--is it *they* whom you make your judges? 5 I say this to put you to shame. Has it come to this, that there does not exist among you a single wise man competent to decide between a man and his brother, 6 but brother goes to law with brother, and that before unbelievers? 7 To say no more, then, it is altogether a defect in you that you have law-suits with one another. Why not rather endure injustice? Why not rather submit to being defrauded? 8 On the contrary you yourselves inflict injustice and fraud, and upon brethren too.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 19:13, Micah 2:2, Malachi 3:5, *marg. Mark 10:19, Colossians 3:25, 1 Thessalonians 4:6, James 5:4

Reciprocal: Exodus 2:13 - and he said Leviticus 19:11 - shall not Leviticus 25:14 - General Esther 1:16 - done wrong Isaiah 5:7 - he looked Jeremiah 34:9 - serve Ezekiel 45:9 - take away Matthew 5:24 - there 2 Corinthians 12:20 - debates Colossians 3:13 - quarrel

Cross-References

Luke 1:30
But the angel said, "Do not be frightened, Mary, for you have found favour with God.
Acts 7:46
David obtained favour with God, and asked leave to provide a dwelling-place for the God of Jacob.
Romans 4:4
But in the case of a man who works, pay is not reckoned a favour but a debt;
Romans 11:6
But if it is in His grace that He has selected them, then His choice is no longer determined by human actions. Otherwise grace would be grace no longer.
1 Corinthians 15:10
But what I am I am by the grace of God, and His grace bestowed upon me did not prove ineffectual. But I labored more strenuously than all the rest--yet it was not I, but God's grace working with me.
Galatians 1:15
But when He who set me apart even from my birth, and called me by His grace,
2 Timothy 1:18
(The Lord grant that he may obtain mercy at His hands on that day!) And you yourself well know all the services which he rendered me in Ephesus.
Titus 2:11
For the grace of God has displayed itself with healing power to all mankind,
Titus 3:7
in order that having been declared righteous through His grace we might become heirs to the Life of the Ages in fulfilment of our hopes.
Hebrews 4:16
Therefore let us come boldly to the throne of grace, that we may receive mercy and find grace to help us in our times of need.

Gill's Notes on the Bible

Nay, you do wrong and defraud,.... So far were they from taking and acting up to the advice given, that instead of taking wrong, they did wrong; and instead of suffering themselves to be defrauded, they defrauded others:

and that your brethren; that were of the same faith, of the same religion, and in the same church and family: in short, neither party, not the plaintiff, nor the defendant, sought anything more or less than to wrong, trick, and defraud each other; such a sad corruption and degeneracy prevailed among them: hence the apostle thought to deal plainly and closely with them, as in the following verses.

Barnes' Notes on the Bible

Nay, ye do wrong ... - Instead of enduring wrong patiently and cheerfully. they were themselves guilty oi injustice and fraud.

And that your brethren - Your fellow Christians. As if they had injured those of their own family - those to whom they ought to be attached by most tender ties. The offence in such cases is aggravated, not because it is in itself any worse to injure a Christian than another man, but because it shows a deeper depravity, when a man overcomes all the ties of kindness and love, and injures those who are near to him, than it does where no such ties exist. It is for this reason that parricide, infanticide, etc. are regarded everywhere as crimes of special atrocity, because a child or a parent must have severed all the tenderest cords of virtue before it could be done.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Corinthians 6:8. Nay, ye do wrong — Far from suffering, ye are the aggressors; and defraud your pious, long-suffering brethren, who submit to this wrong rather than take those methods of redressing their grievances which the spirit of Christianity forbids. Probably the apostle refers to him who had taken his father's wife.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile