Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Weymouth New Testament
John 7:9
Such was His answer, and He remained in Galilee.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
After he had said these things, he stayed in Galilee.
After he had said these things, he stayed in Galilee.
King James Version (1611)
When he had said these words vnto them, he abode still in Galilee.
When he had said these words vnto them, he abode still in Galilee.
King James Version
When he had said these words unto them, he abode still in Galilee.
When he had said these words unto them, he abode still in Galilee.
English Standard Version
After saying this, he remained in Galilee.
After saying this, he remained in Galilee.
New American Standard Bible
Now having said these things to them, He stayed in Galilee.
Now having said these things to them, He stayed in Galilee.
New Century Version
After saying this, Jesus stayed in Galilee.
After saying this, Jesus stayed in Galilee.
Amplified Bible
Having said these things to them, He stayed behind in Galilee.
Having said these things to them, He stayed behind in Galilee.
New American Standard Bible (1995)
Having said these things to them, He stayed in Galilee.
Having said these things to them, He stayed in Galilee.
Legacy Standard Bible
Having said these things to them, He stayed in Galilee.
Having said these things to them, He stayed in Galilee.
Berean Standard Bible
Having said this, Jesus remained in Galilee.
Having said this, Jesus remained in Galilee.
Contemporary English Version
Jesus said this and stayed on in Galilee.
Jesus said this and stayed on in Galilee.
Complete Jewish Bible
Having said this, he stayed on in the Galil.
Having said this, he stayed on in the Galil.
Darby Translation
Having said these things to them he abode in Galilee.
Having said these things to them he abode in Galilee.
Easy-to-Read Version
After Jesus said this, he stayed in Galilee.
After Jesus said this, he stayed in Galilee.
Geneva Bible (1587)
These things he sayde vnto them, and abode still in Galile.
These things he sayde vnto them, and abode still in Galile.
George Lamsa Translation
He said these things, and remained in Galilee.
He said these things, and remained in Galilee.
Good News Translation
He said this and then stayed on in Galilee.
He said this and then stayed on in Galilee.
Lexham English Bible
And when he had said these things, he remained in Galilee.
And when he had said these things, he remained in Galilee.
Literal Translation
And saying these things to them, He remained in Galilee.
And saying these things to them, He remained in Galilee.
American Standard Version
And having said these things unto them, he abode still in Galilee.
And having said these things unto them, he abode still in Galilee.
Bible in Basic English
Having said these things to them, he still kept in Galilee.
Having said these things to them, he still kept in Galilee.
Hebrew Names Version
Having said these things to them, he stayed in the Galil.
Having said these things to them, he stayed in the Galil.
International Standard Version
After saying this, he remained in Galilee.
After saying this, he remained in Galilee.
Etheridge Translation
These things said he, and remained in Galila.
These things said he, and remained in Galila.
Murdock Translation
These things he said, and remained still in Galilee.
These things he said, and remained still in Galilee.
Bishop's Bible (1568)
When he had saide these wordes vnto them, he abode styll in Galilee.
When he had saide these wordes vnto them, he abode styll in Galilee.
English Revised Version
And having said these things unto them, he abode still in Galilee.
And having said these things unto them, he abode still in Galilee.
World English Bible
Having said these things to them, he stayed in Galilee.
Having said these things to them, he stayed in Galilee.
Wesley's New Testament (1755)
Having said these things to them, he abode in Galilee.
Having said these things to them, he abode in Galilee.
Wycliffe Bible (1395)
Whanne he hadde seid these thingis, he dwelte in Galilee.
Whanne he hadde seid these thingis, he dwelte in Galilee.
Update Bible Version
And having said these things, he abode [still] in Galilee.
And having said these things, he abode [still] in Galilee.
Webster's Bible Translation
When he had said these words to them, he abode [still] in Galilee.
When he had said these words to them, he abode [still] in Galilee.
New English Translation
When he had said this, he remained in Galilee.
When he had said this, he remained in Galilee.
New King James Version
When He had said these things to them, He remained in Galilee.
When He had said these things to them, He remained in Galilee.
New Living Translation
After saying these things, Jesus remained in Galilee.
After saying these things, Jesus remained in Galilee.
New Life Bible
Jesus told His brothers this and then stayed in Galilee.
Jesus told His brothers this and then stayed in Galilee.
New Revised Standard
After saying this, he remained in Galilee.
After saying this, he remained in Galilee.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, these things, having said unto them, he was still abiding in Galilee.
And, these things, having said unto them, he was still abiding in Galilee.
Douay-Rheims Bible
When he had said these things, he himself stayed in Galilee.
When he had said these things, he himself stayed in Galilee.
Revised Standard Version
So saying, he remained in Galilee.
So saying, he remained in Galilee.
Tyndale New Testament (1525)
These wordes he sayde vnto them and abode still in Galile.
These wordes he sayde vnto them and abode still in Galile.
Young's Literal Translation
and saying these things to them, he remained in Galilee.
and saying these things to them, he remained in Galilee.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan he sayde this vnto them, he abode styll in Galile.
Whan he sayde this vnto them, he abode styll in Galile.
Mace New Testament (1729)
thus he delivered his mind, and stay'd himself in Galilee.
thus he delivered his mind, and stay'd himself in Galilee.
THE MESSAGE
He said this and stayed on in Galilee. But later, after his family had gone up to the Feast, he also went. But he kept out of the way, careful not to draw attention to himself. The Jews were already out looking for him, asking around, "Where is that man?"
He said this and stayed on in Galilee. But later, after his family had gone up to the Feast, he also went. But he kept out of the way, careful not to draw attention to himself. The Jews were already out looking for him, asking around, "Where is that man?"
Simplified Cowboy Version
When he was done, he rode off to another ranch in the Galilee area.
When he was done, he rode off to another ranch in the Galilee area.
Contextual Overview
1 After this Jesus moved from place to place in Galilee. He would not go about in Judaea, because the Jews were seeking an opportunity to kill Him. 2 But the Jewish Festival of the Tent-Pitching was approaching. 3 So His brothers said to Him, "Leave these parts and go into Judaea, that not only we but your disciples also may witness the miracles which you perform. 4 For no one acts in secret, desiring all the while to be himself known publicly. Since you are doing these things, show yourself openly to the world." 5 For even His brothers were not believers in Him. 6 "My time," replied Jesus, "has not yet come, but for you any time is suitable. 7 It is impossible for the world to hate you; but me it does hate, because I give testimony concerning it that its conduct is evil. 8 As for you, go up to the Festival. I do not now go up to this Festival, because my time is not yet fully come." 9 Such was His answer, and He remained in Galilee. 10 When however His brothers had gone up to the Festival, then He also went up, not openly, but as it were privately.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Galatians 3:28
In Him the distinctions between Jew and Gentile, slave and free man, male and female, disappear; you are all one in Christ Jesus.
In Him the distinctions between Jew and Gentile, slave and free man, male and female, disappear; you are all one in Christ Jesus.
Colossians 3:11
In that new creation there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian, Scythian, slave nor free man, but Christ is everything and is in all of us.
In that new creation there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian, Scythian, slave nor free man, but Christ is everything and is in all of us.
Gill's Notes on the Bible
When he had said these words unto them,.... Had exhorted them to go up to the feast, and told them that he should not go yet, and the reason of it:
he abode [still] in Galilee; and went not up with his brethren, nor at all at present; showing hereby a firmness and resolution of mind, not using lightness of speech; and his words being not yea, and nay, but all of a piece, and by which he abode.