Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Weymouth New Testament

Matthew 6:8

Do not, however, imitate them; for your Father knows what things you need before ever you ask Him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Gentiles;   God;   God Continued...;   Motive;   Pharisees;   Prayer;   Religion;   Thompson Chain Reference - God's;   Knowledge;   Knowledge, Divine;   Knowledge-Ignorance;   The Topic Concordance - Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Wisdom of God, the;   Works, Good;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Prayer;   Bridgeway Bible Dictionary - Sermon on the mount;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hear, Hearing;   Humility;   Know, Knowledge;   Motives;   Prayer;   Reward;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Lord's Prayer;   Easton Bible Dictionary - Father;   Fausset Bible Dictionary - Adoption;   Mark, the Gospel According to;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - False Worship;   Matthew, the Gospel of;   Omniscience;   Prayer;   Sermon on the Mount;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Ethics;   Lord's Prayer;   Mss;   Prayer;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Character;   Children;   Communion (2);   Consciousness;   Error;   Gospel (2);   Heaven ;   Holiness Purity;   Ideas (Leading);   Immanence ;   Law of God;   Lord's Prayer (Ii);   Lord's Supper. (I.);   Luke, Gospel According to;   Matthew, Gospel According to;   Omnipresence;   Organization (2);   Personality;   Pleasure;   Popularity;   Prayer (2);   Presence (2);   Religion (2);   Retribution (2);   Sermon on the Mount;   Simple, Simplicity ;   Trinity (2);   Vain;   Worldliness (2);   Morrish Bible Dictionary - Father;   People's Dictionary of the Bible - Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Alms;   Ask;   Omniscience;   Prayer;   Sermon on the Mount, the;   The Jewish Encyclopedia - Alms;   New Testament;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for October 25;   Daily Light on the Daily Path - Devotion for June 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Don’t be like them, because your Father knows the things you need before you ask him.
King James Version (1611)
Be not yee therefore like vnto them: For your father knoweth what things yee haue neede of, before yee aske him.
King James Version
Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
English Standard Version
Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
New American Standard Bible
"So do not be like them; for your Father knows what you need before you ask Him.
New Century Version
Don't be like them, because your Father knows the things you need before you ask him.
Amplified Bible
"So do not be like them [praying as they do]; for your Father knows what you need before you ask Him.
Geneva Bible (1587)
Be ye not like them therefore: for your Father knoweth whereof ye haue neede, before ye aske of him.
New American Standard Bible (1995)
"So do not be like them; for your Father knows what you need before you ask Him.
Legacy Standard Bible
Therefore, do not be like them; for your Father knows what you need before you ask Him.
Berean Standard Bible
Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask Him.
Contemporary English Version
Don't be like them. Your Father knows what you need before you ask.
Complete Jewish Bible
Don't be like them, because your Father knows what you need before you ask him.
Darby Translation
Be not ye therefore like them, for your Father knows of what things ye have need before ye beg [anything] of him.
Easy-to-Read Version
Don't be like them. Your Father knows what you need before you ask him.
George Lamsa Translation
Therefore, do not be like them, for your Father knows what you need, before you ask him.
Good News Translation
Do not be like them. Your Father already knows what you need before you ask him.
Lexham English Bible
Therefore do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
Literal Translation
Then do not be like them, for your Father knows what things you have need of before you ask Him.
American Standard Version
Be not therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
Bible in Basic English
So be not like them; because your Father has knowledge of your needs even before you make your requests to him.
Hebrew Names Version
Therefore don't be like them, for your Father knows what things you need, before you ask him.
International Standard Version
Don't be like them, because your Father knows what you need before you ask him.
Etheridge Translation
Be you not like them, for your Father knoweth what is needful for you before that you ask him.
Murdock Translation
Therefore, be not like them; for your Father knoweth what is needful for you, before ye ask him.
Bishop's Bible (1568)
Be not ye therfore lyke vnto them. For your father knoweth, what thynges ye haue nede of, before ye aske of hym.
English Revised Version
Be not therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
World English Bible
Therefore don't be like them, for your Father knows what things you need, before you ask him.
Wesley's New Testament (1755)
Be not therefore like them; for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor nyle ye be maad lich to hem, for your fadir woot what is nede to you, bifore that ye axen hym.
Update Bible Version
Therefore don't be like them: for your Father knows what things you have need of, before you ask him.
Webster's Bible Translation
Therefore be ye not like them: for your Father knoweth what things ye need before ye ask him.
New English Translation
Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
New King James Version
"Therefore do not be like them. For your Father knows the things you have need of before you ask Him.
New Living Translation
Don't be like them, for your Father knows exactly what you need even before you ask him!
New Life Bible
Do not be like them. Your Father knows what you need before you ask Him.
New Revised Standard
Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
do not, therefore, make yourselves like them, for Godyour Father knoweth of what things ye have, need, before ye ask him.
Douay-Rheims Bible
Be not you therefore like to them for your Father knoweth what is needful for you, before you ask him.
Revised Standard Version
Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
Tyndale New Testament (1525)
Be ye not lyke them therfore. For youre father knoweth wherof ye haue neade before ye axe of him.
Young's Literal Translation
be ye not therefore like to them, for your Father doth know those things that ye have need of before your asking him;
Miles Coverdale Bible (1535)
Be not ye lyke them therfore. For youre father knoweth where of ye haue nede, before ye axe of him.
Mace New Testament (1729)
don't therefore imitate them: for your father knows what you want, before you ask him.
Simplified Cowboy Version
Don't be like those kinds of guys, 'cause the Boss knows exactly what you need before you ever open your mouth!

Contextual Overview

5 "And when praying, you must not be like the hypocrites. They are fond of standing and praying in the synagogues or at the corners of the wider streets, in order that men may see them. I solemnly tell you that they already have their reward. 6 But you, whenever you pray, go into your own room and shut the door: then pray to your Father who is in secret, and your Father--He who sees in secret--will recompense you. 7 "And when praying, do not use needless repetitions as the Gentiles do, for they expect to be listened to because of their multitude of words. 8 Do not, however, imitate them; for your Father knows what things you need before ever you ask Him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

your: Matthew 6:32, Psalms 38:9, Psalms 69:17-19, Luke 12:30, John 16:23-27, Philippians 4:6

Reciprocal: Jeremiah 3:19 - Thou shalt Matthew 23:9 - for Mark 10:51 - What John 16:19 - Jesus Romans 1:7 - God Romans 8:27 - And he 1 Thessalonians 3:11 - God

Cross-References

Luke 1:30
But the angel said, "Do not be frightened, Mary, for you have found favour with God.
Acts 7:46
David obtained favour with God, and asked leave to provide a dwelling-place for the God of Jacob.
Romans 4:4
But in the case of a man who works, pay is not reckoned a favour but a debt;
Romans 11:6
But if it is in His grace that He has selected them, then His choice is no longer determined by human actions. Otherwise grace would be grace no longer.
1 Corinthians 15:10
But what I am I am by the grace of God, and His grace bestowed upon me did not prove ineffectual. But I labored more strenuously than all the rest--yet it was not I, but God's grace working with me.
Galatians 1:15
But when He who set me apart even from my birth, and called me by His grace,
2 Timothy 1:18
(The Lord grant that he may obtain mercy at His hands on that day!) And you yourself well know all the services which he rendered me in Ephesus.
Titus 2:11
For the grace of God has displayed itself with healing power to all mankind,
Titus 3:7
in order that having been declared righteous through His grace we might become heirs to the Life of the Ages in fulfilment of our hopes.
Hebrews 4:16
Therefore let us come boldly to the throne of grace, that we may receive mercy and find grace to help us in our times of need.

Gill's Notes on the Bible

Be not ye therefore like unto them,..... Do not be imitators of them, and follow their ways, who have only the dim light of nature to guide them; it would be shameful in you to do as they do, when you have a divine revelation for your direction; and especially, because

your Father knoweth what things ye have need of before ye ask him; and therefore have no need to make use of many words, or much speaking, or long prayers. The omniscience of God is a considerable argument, and a great encouragement to prayer; he knows our persons and our wants before hand; and as he is able to help us, we have reason to believe he will; especially since he stands in the relation of a Father to us.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 6:8. Your Father knoweth what things ye have need of — Prayer is not designed to inform God, but to give man a sight of his misery; to humble his heart, to excite his desire, to inflame his faith, to animate his hope, to raise his soul from earth to heaven, and to put him in mind that THERE is his Father, his country, and inheritance.

In the preceding verses we may see three faults, which our Lord commands us to avoid in prayer:-

1st. HYPOCRISY. Be not as the hypocrites. Matthew 6:5.

2ndly. DISSIPATION. Enter into thy closet. Matthew 6:6.

3rdly. MUCH SPEAKING, or UNMEANING REPETITION, Be not like the heathens. Matthew 6:7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile