the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Chronicles 10:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
So Saul and his three sons died—his whole house died together.
So Sha'ul died, and his three sons; and all his house died together.
So Saul died, and his three sons, and all his house died together.
Thus Saul died; he and his three sons and all his house died together.
So Saul and three of his sons died; all his family died together.
So Saul and his three sons died; his whole household died together.
So Saul died with his three sons and all those of his house died together.
So Saul died with his three sons, and all those of his house died together.
So Saul died, and his three sons; and all his house died together.
So Saul dyed and his three sonnes, and all his house, they dyed together.
Thus Saul died with his three sons, and all those of his house died together.
So Saul died together with his three sons and all his house.
Saul, three of his sons, and all his male relatives were dead.
Thus Sha'ul, his three sons and all his household died together.
So Saul died, and his three sons, and all his house died together.
So Saul and three of his sons died. All of Saul's family died together.
So Saul died and his three sons and his armourbearer, and all his mighty men died on that day together.
So Saul and his three sons all died together, and none of his descendants ever ruled.
So Saul died. And his three sons and all his house died together.
And Saul and his three sons died, and all his house; they died together.
Thus died Saul and his thre sonnes, and all his housholde together.
So Saul died, and his three sons; and all his house died together.
So death overtook Saul and his three sons; all his family came to an end together.
And thus Saul and his three sonnes and al they of his house, dyed together.
So Saul died, and his three sons; and all his house died together.
So Saul died, and his three sonnes, and all his house died together.
So Saul died, and his three sons on that day, and all his family died at the same time.
So Saul died, and his three sons; and all his house died together.
So Saul died, and his three sons; and all his house died together.
So Saul died, and his three sons, and all his house died together.
So Saul and his three sons died, and all his house died together.
So Saul and his three sons died there together, bringing his dynasty to an end.
So Saul died with his three sons. All those of his house died together.
Thus Saul died; he and his three sons and all his house died together.
So Saul died, and his three sons, and, all his house, together, died.
So Saul died, and his three sons, and all his house fell together.
Thus Saul died; he and his three sons and all his house died together.
and Saul dieth, and his three sons, and all his house -- together they died.
So Saul and his three sons—all four the same day—died. When all the Israelites in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and ran off; the Philistines came and moved in.
Thus Saul died with his three sons, and all those of his house died together.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Saul: 1 Samuel 4:10, 1 Samuel 4:11, 1 Samuel 4:18, 1 Samuel 12:25, Ecclesiastes 9:1, Ecclesiastes 9:2, Hosea 13:10, Hosea 13:11
all his house: "All his men," in Samuel; that is, all who were present with him in the battle; and his family received such a blow, that it never recovered itself again. For though Ishbosheth reigned over a part of the country, yet it was not in any splendour. This history seems to be repeated here as an introduction to that of the kingdom of David.
Reciprocal: 1 Samuel 31:6 - General
Cross-References
And whanne Cham, the fadir of Chanaan, hadde seien this thing, that is, that the schameful membris of his fadir weren maad nakid, he telde to hise tweye britheren with out forth.
Forsothe Thus gendride Nemroth; he bigan to be myyti in erthe,
and Amorrei, Gergesei,
And thei fonden pasturis ful plenteuouse, and ful goode, and a ful large lond, and restful, and plenteuouse, wherynne men of the generacioun of Cham hadden dwellid bifore.
And he smoot al the first gendrid thing in the lond of Egipt; the first fruytis of alle the trauel of hem in the tabernaclis of Cham.
And Israel entride in to Egipt; and Jacob was a comeling in the lond of Cham.
He puttide in hem the wordis of hise myraclis; and of hise grete wondris in the lond of Cham.
merueils in the lond of Cham; feerdful thingis in the reed see.
And it schal be in that day, the Lord schal adde the secounde tyme his hond to haue in possessioun the residue of his puple that schal be left, of Assiriens, and of Egipt, and of Fethros, and of Ethiope, and of Elan, and of Sennar, and of Emath, and of ylis of the see.
Stie ye on horsis, and make ye ful out ioie in charis; and stronge men, come forth, Ethiopie and Libie, holdynge scheeld, and Lidii, takynge and schetynge arowis.
Gill's Notes on the Bible
:-
Barnes' Notes on the Bible
All his house died together - Not the whole of his family, nor even “all his sons” (see 2Sa 2:8-15; 2 Samuel 3:6-15; 2 Samuel 4:1-12). The phrase is perhaps an abbreviation of the expression in the parallel passage of Samuel 1 Samuel 31:6.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 10:6. So Saul died - and all his house — Every branch of his family that had followed him to the war was cut off; his three sons are mentioned as being the chief. No doubt all his officers were slain.