Lectionary Calendar
Monday, September 8th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Chronicles 11:9

And Dauid profitide goynge and wexynge, and the Lord of oostis was with hym.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   The Topic Concordance - Closeness;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Giants;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Zion;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Ithrite, the;   Joab;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David steadily grew more powerful, and the Lord of Armies was with him.
Hebrew Names Version
David grew greater and greater; for the LORD of Hosts was with him.
King James Version
So David waxed greater and greater: for the Lord of hosts was with him.
English Standard Version
And David became greater and greater, for the Lord of hosts was with him.
New Century Version
David became stronger and stronger, and the Lord All-Powerful was with him.
New English Translation
David's power steadily grew, for the Lord who commands armies was with him.
Amplified Bible
David became greater and greater, for the LORD of hosts was with him.
New American Standard Bible
And David became greater and greater, for the LORD of armies was with him.
World English Bible
David grew greater and greater; for Yahweh of Hosts was with him.
Geneva Bible (1587)
And Dauid prospered, and grewe: for the Lord of hostes was with him.
Legacy Standard Bible
And David became greater and greater, and Yahweh of hosts was with him.
Berean Standard Bible
And David became greater and greater, for the LORD of Hosts was with him.
Contemporary English Version
David became a great and strong ruler, because the Lord All-Powerful was on his side.
Complete Jewish Bible
David grew greater and greater, because Adonai -Tzva'ot was with him.
Darby Translation
And David became continually greater; and Jehovah of hosts was with him.
Easy-to-Read Version
David continued to grow greater, and the Lord All-Powerful was with him.
George Lamsa Translation
So David became greater and greater; and the LORD of hosts was with him.
Good News Translation
David grew stronger and stronger, because the Lord Almighty was with him.
Lexham English Bible
And David became greater and greater. And Yahweh of hosts was with him.
Literal Translation
And David was going on and increasing, for Jehovah of Hosts was with him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid wete forth & grewe, & the LORDE Zebaoth was wt him.
American Standard Version
And David waxed greater and greater; for Jehovah of hosts was with him.
Bible in Basic English
And David became greater and greater in power, because the Lord of armies was with him.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid prospered & waxed great, & the Lorde of hoastes was with him.
JPS Old Testament (1917)
And David waxed greater and greater; for the LORD of hosts was with him.
King James Version (1611)
So Dauid waxed greater and greater: for the Lord of hostes was with him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David continued to increase, and the Lord Almighty was with him.
English Revised Version
And David waxed greater and greater; for the LORD of hosts was with him.
Update Bible Version
And David waxed greater and greater; for Yahweh of hosts was with him.
Webster's Bible Translation
So David became greater and greater: for the LORD of hosts [was] with him.
New King James Version
So David went on and became great, and the LORD of hosts was with him.
New Living Translation
And David became more and more powerful, because the Lord of Heaven's Armies was with him.
New Life Bible
David became greater and greater, for the Lord of All was with him.
New Revised Standard
And David became greater and greater, for the Lord of hosts was with him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus did David wax greater and yet greater, - and, Yahweh of Hosts, was with him.
Douay-Rheims Bible
And David went on growing and increasing, and the Lord of hosts was with him.
Revised Standard Version
And David became greater and greater, for the LORD of hosts was with him.
Young's Literal Translation
And David goeth, going on and becoming great, and Jehovah of Hosts [is] with him.
New American Standard Bible (1995)
David became greater and greater, for the LORD of hosts was with him.

Contextual Overview

1 Therfor al Israel was gaderid to Dauid in Ebron, and seide, We ben thi boon and thi fleisch; 2 also yisterdai and the thridde dai ago, whanne Saul regnede yit on Israel, thou it were that leddist out and leddist in Israel; for `thi Lord God seide to thee, Thou schalt fede my puple Israel, and thou schalt be prince on it. 3 Therfor alle the gretter in birthe of Israel camen to the kyng in Ebron; and Dauid maad with hem a boond of pees bifor the Lord, and thei anoyntiden hym kyng on Israel, bi the word of the Lord, which he spak in the hond of Samuel. 4 Therfor Dauid yede, and al Israel, in to Jerusalem; this Jerusalem is Jebus, where Jebuseis enhabiteris of the lond weren. 5 And thei that dwelliden at Jebus seiden to Dauid, Thou schalt not entre hidur. Forsothe Dauid took the hiy tour of Syon, which is the citee of Dauid; 6 and he seide, Ech man that `sleeth first Jebusei, schal be prince and duyk. Therfor Joab, sone of Saruye, stiede first, and was maad prince. 7 Sotheli Dauid dwellide in the hiy tour, and therfor it was clepid the cytee of Dauid; 8 and he bildide the citee in cumpas fro Mello til to the cumpas; forsothe Joab bildide the tother part of the citee. 9 And Dauid profitide goynge and wexynge, and the Lord of oostis was with hym.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

waxed greater and greater: Heb. went in going and increasing, 2 Samuel 3:1, 2 Samuel 5:10, Job 17:9, Isaiah 9:7

for: 1 Chronicles 9:20, Psalms 46:7, Psalms 46:11, Isaiah 8:9, Isaiah 8:10, Isaiah 41:10, Isaiah 41:14, Romans 8:31

Reciprocal: Esther 9:4 - waxed

Cross-References

Genesis 10:5
of these sones the ylis of hethen men weren departid in her cuntrees, ech bi his langage and meynees, in hise naciouns.
Genesis 10:10
Sotheli the bigynnyng of his rewme was Babiloyne, and Arach, and Archad, and Thalamye, in the lond of Sennaar.
Genesis 10:20
These weren the sones of Cham, in her kynredis, and langagis, and generaciouns, and londis, and folkis.
Genesis 10:25
And twei sones weren borun to Heber, the name to o sone was Faleg, for the lond was departid in hise daies; and the name of his brothir was Jectan.
Genesis 11:1
Forsothe the lond was of o langage, and of the same speche.
Genesis 11:14
Also Sale lyuede thretti yeer, and gendride Heber;
Genesis 11:31
And so Thare took Abram, his sone, and Loth, the sone of Aran his sone, and Saray, his douyter in lawe, the wijf of Abram, his sone, and ledde hem out of Vr of Caldeis, that thei schulen go in to the lond of Chanaan; and thei camen `til to Aran, and dwelliden there.
Genesis 11:32
And the daies of Thare weren maad two hundrid yeer and fyue, and he was deed in Aran.
Acts 17:26
and made of oon al the kinde of men to enhabite on al the face of the erthe, determynynge tymes ordeyned, and termes of the dwellynge of hem,
1 Corinthians 14:23
Therfor if alle the chirche come togidere in to oon, and alle men speken in tungis, if idiotis, ether men out of the feith, entren, whether thei schulen not seie, What ben ye woode?

Gill's Notes on the Bible

:-


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile