Lectionary Calendar
Wednesday, June 4th, 2025
the Seventh Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Chronicles 13:3

and that we brynge ayen to vs the arke of oure God; for we souyten not it in the daies of Saul.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ark;   Tact;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Kirjath-Jearim, or Kirjath-Baal;   Uzzah;   Fausset Bible Dictionary - Abiathar;   Ark of the Covenant;   High Priest;   King;   Kirjath Jearim;   Michal;   Temple;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Armies;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abinadab;   Ahimelech;   Ark of the Covenant;   David;   Ezra-Nehemiah;   Tabernacle;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then let us bring back the ark of our God, for we did not inquire of him in Saul’s days.”
Hebrew Names Version
and let us bring again the ark of our God to us: for we didn't seek it in the days of Sha'ul.
King James Version
And let us bring again the ark of our God to us: for we enquired not at it in the days of Saul.
English Standard Version
Then let us bring again the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul."
New Century Version
Let's bring the Ark of our God back to us. We did not use it to ask God for help while Saul was king."
New English Translation
Let's move the ark of our God back here, for we did not seek his will throughout Saul's reign."
Amplified Bible
and let us bring back the ark of our God to us, for we did not seek it during the days of Saul."
New American Standard Bible
and let us bring back the ark of our God to us, since we did not seek it in the days of Saul."
World English Bible
and let us bring again the ark of our God to us: for we didn't seek it in the days of Saul.
Geneva Bible (1587)
And we will bring againe the Arke of our God to vs: for we sought not vnto it in the dayes of Saul.
Legacy Standard Bible
and let us bring back the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul."
Berean Standard Bible
Then let us bring back the ark of our God, for we did not inquire of Him in the days of Saul."
Complete Jewish Bible
and let's bring back the ark of our God to ourselves, since we didn't go after it when Sha'ul was king."
Darby Translation
and let us bring again the ark of our God to us; for we inquired not of it in the days of Saul.
Easy-to-Read Version
Let's bring our God's Holy Box back to us in Jerusalem. We did not pay attention to it while Saul was king."
George Lamsa Translation
So that they may gather themselves and come to us, and pray before the LORD our God and beseech him because of our sins; for we did not pray before him in the days of Saul.
Good News Translation
Then we will go and get God's Covenant Box, which was ignored while Saul was king."
Lexham English Bible
Then let us bring around the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul."
Literal Translation
And we shall bring around to us the ark of our God, for we did not seek Him in the days of Saul.
Miles Coverdale Bible (1535)
and let vs fetch the Arke of oure God agayne vnto vs: for by Sauls tyme we axed after it.
American Standard Version
and let us bring again the ark of our God to us: for we sought not unto it in the days of Saul.
Bible in Basic English
And let us get back for ourselves the ark of our God: for in the days of Saul we did not go to it for directions.
Bishop's Bible (1568)
And we will bring againe the arke of our God to vs: for we regarded it not in the dayes of Saul.
JPS Old Testament (1917)
and let us bring back the ark of our God to us; for we sought not unto it in the days of Saul.'
King James Version (1611)
And let vs bring againe the Arke of our God to vs: for wee enquired not at it in the dayes of Saul.
Brenton's Septuagint (LXX)
And let us bring over to us the ark of our God; for men have not enquired at it since the days of Saul.
English Revised Version
and let us bring again the ark of our God to us: for we sought not unto it in the days of Saul.
Update Bible Version
and let us bring again the ark of our God to us: for we did not seek to it in the days of Saul.
Webster's Bible Translation
And let us bring again to us the ark of our God: for we inquired not at it in the days of Saul.
New King James Version
and let us bring the ark of our God back to us, for we have not inquired at it since the days of Saul."
New Living Translation
It is time to bring back the Ark of our God, for we neglected it during the reign of Saul."
New Life Bible
Let us bring the special box with the Law of our God to us. For we did not think of it in the days of Saul."
New Revised Standard
Then let us bring again the ark of our God to us; for we did not turn to it in the days of Saul."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and let us bring round the ark of our God, unto us, - For they sought it not, in the days of Saul.
Douay-Rheims Bible
And let us bring again the ark of our God to us: for we sought it not in the days of Saul.
Revised Standard Version
Then let us bring again the ark of our God to us; for we neglected it in the days of Saul."
Young's Literal Translation
and we bring round the ark of our God unto us, for we sought Him not in the days of Saul.'
New American Standard Bible (1995)
and let us bring back the ark of our God to us, for we did not seek it in the days of Saul."

Contextual Overview

1 Forsothe Dauid took counsel with tribunes, and centuriouns, and alle princes; 2 and seide to alle the cumpeny of the sones of Israel, If it plesith you, and if the word which Y speke goith out fro oure Lord God, sende we to `oure residue britheren to alle the cuntrees of Israel, and to preestis and dekenes that dwellen in the subarbis of citees, that thei be gaderid to vs, 3 and that we brynge ayen to vs the arke of oure God; for we souyten not it in the daies of Saul. 4 And al the multitude answeride, that it schulde be don so; for the word pleside al the puple. 5 Therfor Dauid gaderide togidere al Israel, fro Sior of Egipt til thou entre in to Emath, that he schulde brynge the arke of God fro Cariathiarim. 6 And Dauid stiede, and alle the men of Israel, to the hil of Cariathiarym, which is in Juda, that he schulde brynge fro thennus the arke of the Lord God sittynge on cherubyn, where his name was clepid. 7 And thei puttiden the arke of the Lord God on a newe wayn fro the hous of Amynadab; forsothe Oza and hise britheren driueden the wayn. 8 Forsothe Dauid and al Israel pleieden bifor the Lord, with al miyt, in songis, and in harpis, and sautries, and tympans, and cymbalis, and trumpis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

bring again: Heb. bring about

the ark: 1 Samuel 7:1, 1 Samuel 7:2, Psalms 132:6

we inquired: 1 Samuel 14:18, 1 Samuel 14:36, 1 Samuel 22:10, 1 Samuel 22:15, 1 Samuel 23:2, 1 Samuel 23:9-12

Reciprocal: 1 Chronicles 14:10 - inquired

Cross-References

Genesis 12:6
Abram passide thorou the lond til to the place of Sichem, and til to the noble valey. Forsothe Chananei was thanne in the lond.
Genesis 13:8
Therfor Abram seide to Loth, Y biseche, that no strijf be bitwixe me and thee, and bitwixe my scheepherdis and thi scheepherdis; for we ben britheren.
Genesis 13:9
Lo! al the lond is bifore thee, Y biseche, departe thou fro me; if thou go to the left side, Y schal holde the riyt side; if thou chese the riyt side, Y schal go to the left side.

Gill's Notes on the Bible

And let us bring again the ark of our God to us,.... The symbol of the divine Presence, than which nothing was more desirable to David, and he chose to begin his reign overall Israel with it:

for we inquired not at it in the days of Saul; he being indifferent to religion, and careless about it, and the enjoyment of the presence of God, and having direction from him; and the people also content with worship at the tabernacle at Gibeah, though the token of the divine Presence was absent.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile