Lectionary Calendar
Friday, August 1st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Chronicles 2:30
Sotheli the sones of Nadab weren Saled and Apphaym; forsothe Saled diede without children.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Nadab’s sons: Seled and Appaim. Seled died without children.
Nadab’s sons: Seled and Appaim. Seled died without children.
Hebrew Names Version
The sons of Nadav: Seled, and Appayim; but Seled died without children.
The sons of Nadav: Seled, and Appayim; but Seled died without children.
King James Version
And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.
And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.
English Standard Version
The sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled died childless.
The sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled died childless.
New Century Version
Nadab's sons were Seled and Appaim. Seled died without having children.
Nadab's sons were Seled and Appaim. Seled died without having children.
New English Translation
The sons of Nadab: Seled and Appaim. (Seled died without having sons.)
The sons of Nadab: Seled and Appaim. (Seled died without having sons.)
Amplified Bible
The sons of Nadab: Seled and Appaim. Seled died childless.
The sons of Nadab: Seled and Appaim. Seled died childless.
New American Standard Bible
The sons of Nadab were Seled and Appaim, and Seled died without sons.
The sons of Nadab were Seled and Appaim, and Seled died without sons.
World English Bible
The sons of Nadab: Seled, and Appaim; but Seled died without children.
The sons of Nadab: Seled, and Appaim; but Seled died without children.
Geneva Bible (1587)
The sonnes also of Nadab were Seled and Appaim: but Seled died without children.
The sonnes also of Nadab were Seled and Appaim: but Seled died without children.
Legacy Standard Bible
The sons of Nadab were Seled and Appaim, and Seled died without sons.
The sons of Nadab were Seled and Appaim, and Seled died without sons.
Berean Standard Bible
The sons of Nadab: Seled and Appaim. Seled died without children.
The sons of Nadab: Seled and Appaim. Seled died without children.
Contemporary English Version
Nadab was the father of Seled and Appaim. Seled had no children;
Nadab was the father of Seled and Appaim. Seled had no children;
Complete Jewish Bible
The sons of Nadav: Seled and Apayim. Seled died without having any children.
The sons of Nadav: Seled and Apayim. Seled died without having any children.
Darby Translation
And the sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled died without sons.
And the sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled died without sons.
Easy-to-Read Version
Nadab's sons were Seled and Appaim. Seled died without having children.
Nadab's sons were Seled and Appaim. Seled died without having children.
George Lamsa Translation
And the son of Pelarim was Isaiah. And the son of Isaiah: Shushan; and the son of Shushan: Ahlai.
And the son of Pelarim was Isaiah. And the son of Isaiah: Shushan; and the son of Shushan: Ahlai.
Good News Translation
Abishur's brother Nadab had two sons, Seled and Appaim, but Seled died without having any sons.
Abishur's brother Nadab had two sons, Seled and Appaim, but Seled died without having any sons.
Lexham English Bible
And the sons of Nadab were Seled and Appaim. And Seled died without children.
And the sons of Nadab were Seled and Appaim. And Seled died without children.
Literal Translation
And Nadab's sons: Seled and Appaim. But Seled died without sons.
And Nadab's sons: Seled and Appaim. But Seled died without sons.
Miles Coverdale Bible (1535)
The childre of Nadab are, Seled and Appaim. And Seled dyed without children.
The childre of Nadab are, Seled and Appaim. And Seled dyed without children.
American Standard Version
And the sons of Nadab: Seled, and Appaim; but Seled died without children.
And the sons of Nadab: Seled, and Appaim; but Seled died without children.
Bible in Basic English
And the sons of Nadab: Seled and Appaim; but Seled came to his end without sons.
And the sons of Nadab: Seled and Appaim; but Seled came to his end without sons.
Bishop's Bible (1568)
The sonnes of Nadab: Seled, and Appaim. And Seled dyed without children.
The sonnes of Nadab: Seled, and Appaim. And Seled dyed without children.
JPS Old Testament (1917)
And the sons of Nadab: Seled, and Appaim; but Seled died without children.
And the sons of Nadab: Seled, and Appaim; but Seled died without children.
King James Version (1611)
And the sonnes of Nadab: Seled, and Appaim. But Seled died without children.
And the sonnes of Nadab: Seled, and Appaim. But Seled died without children.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the sons of Nadab; Salad and Apphain; and Salad died without children.
And the sons of Nadab; Salad and Apphain; and Salad died without children.
English Revised Version
And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.
And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.
Update Bible Version
And the sons of Nadab: Seled, and Appaim; but Seled died without sons.
And the sons of Nadab: Seled, and Appaim; but Seled died without sons.
Webster's Bible Translation
And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.
And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.
New King James Version
The sons of Nadab were Seled and Appaim; Seled died without children.
The sons of Nadab were Seled and Appaim; Seled died without children.
New Living Translation
The sons of Nadab were Seled and Appaim. Seled died without children,
The sons of Nadab were Seled and Appaim. Seled died without children,
New Life Bible
The sons of Nadab were Seled and Appaim. Seled died without sons.
The sons of Nadab were Seled and Appaim. Seled died without sons.
New Revised Standard
The sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled died childless.
The sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled died childless.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the sons of Nadab, Seled and Appaim, - but Seled died without sons.
And, the sons of Nadab, Seled and Appaim, - but Seled died without sons.
Douay-Rheims Bible
And the sons of Nadab were Saled and Apphaim. And Saled died without children.
And the sons of Nadab were Saled and Apphaim. And Saled died without children.
Revised Standard Version
The sons of Nadab: Seled and Ap'pa-im; and Seled died childless.
The sons of Nadab: Seled and Ap'pa-im; and Seled died childless.
Young's Literal Translation
And sons of Nadab: Seled, and Appaim; and Seled dieth without sons.
And sons of Nadab: Seled, and Appaim; and Seled dieth without sons.
THE MESSAGE
Nadab had Seled and Appaim. Seled died leaving no sons.
Nadab had Seled and Appaim. Seled died leaving no sons.
New American Standard Bible (1995)
The sons of Nadab were Seled and Appaim, and Seled died without sons.
The sons of Nadab were Seled and Appaim, and Seled died without sons.
Contextual Overview
18 Sotheli Caleph, sone of Esrom, took a wijf, Azuba bi name, of whom he gendride Jerioth; and hise sones weren Jesar, and Sobab, and Ardon. 19 And whanne Azuba was deed, Caleph took a wijf Effrata, whiche childide Hur to hym. 20 Forsothe Hur gendride Hury; Hury gendride Beseleel. 21 After these thingis Esrom entride to the douytir of Machir, fadir of Galaad, and he took hir, whanne he was of sixti yeer; and sche childide Segub to hym. 22 But also Segub gendride Jair; and he hadde in possessioun thre and twenti citees in the lond of Galaad; 23 and he took Gessur, and Aran, the citees of Jair, and Chanath, and the townes therof of seuenti citees. Alle these weren the sones of Machir, fadir of Galaad. 24 Sotheli whanne Esrom was deed, Caleph entride in to Effrata. And Esrom hadde a wijf Abia, which childide to hym Assir, fadir of Thecue. 25 Forsothe sones weren borun of Jezrameel, the firste gendrid of Esrom; Ram, the first gendrid of hym, and Aran, and Ason, and Achia. 26 Also Jezrameel weddide anothir wijf, Athara bi name, that was the modir of Onam. 27 But and the sones of Ram, the firste gendrid of Jezrameel, weren Mohas, and Jamyn, and Achaz.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Nadab: 1 Chronicles 2:28
Reciprocal: 1 Chronicles 2:32 - General
Gill's Notes on the Bible
And the sons of Nadab,.... The eldest son of Shammai, 1 Chronicles 2:28,
Seled and Appaim; but Seled died without children; and therefore we hear no more of him.