Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Chronicles 4:11
Forsothe Caleph, the brother of Sua, gendride Machir, that was the fadir of Eston;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Chelub brother of Shuhah fathered Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub brother of Shuhah fathered Mehir, who was the father of Eshton.
Hebrew Names Version
Kelub the brother of Shuchah became the father of Mechir, who was the father of Eshton.
Kelub the brother of Shuchah became the father of Mechir, who was the father of Eshton.
King James Version
And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, which was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, which was the father of Eshton.
English Standard Version
Chelub, the brother of Shuhah, fathered Mehir, who fathered Eshton.
Chelub, the brother of Shuhah, fathered Mehir, who fathered Eshton.
New Century Version
Kelub, Shuhah's brother, was the father of Mehir. Mehir was the father of Eshton.
Kelub, Shuhah's brother, was the father of Mehir. Mehir was the father of Eshton.
New English Translation
Kelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Kelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Amplified Bible
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, the father of Eshton.
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, the father of Eshton.
New American Standard Bible
Chelub the brother of Shuhah fathered Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub the brother of Shuhah fathered Mehir, who was the father of Eshton.
World English Bible
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Geneva Bible (1587)
And Chelub the brother of Shuah begate Mehir, which was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuah begate Mehir, which was the father of Eshton.
Legacy Standard Bible
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Berean Standard Bible
Kelub the brother of Shuhah was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Kelub the brother of Shuhah was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Contemporary English Version
Chelub was the brother of Shuhah and the father of Mehir. Later, Mehir had a son, Eshton,
Chelub was the brother of Shuhah and the father of Mehir. Later, Mehir had a son, Eshton,
Complete Jewish Bible
K'luv the brother of Shuchah fathered M'chir, who fathered Eshton.
K'luv the brother of Shuchah fathered M'chir, who fathered Eshton.
Darby Translation
And Chelub the brother of Shuah begot Mehir, who was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuah begot Mehir, who was the father of Eshton.
Easy-to-Read Version
Kelub was Shuhah's brother. Kelub was Mehir's father. Mehir was Eshton's father.
Kelub was Shuhah's brother. Kelub was Mehir's father. Mehir was Eshton's father.
George Lamsa Translation
And Caleb the brother of Ahijah begat Mehir, who was the father of Eshton.
And Caleb the brother of Ahijah begat Mehir, who was the father of Eshton.
Good News Translation
Caleb, the brother of Shuhah, had a son, Mehir. Mehir was the father of Eshton,
Caleb, the brother of Shuhah, had a son, Mehir. Mehir was the father of Eshton,
Lexham English Bible
Chelub, the brother of Shuhah, fathered Mehir. He was the father of Eshton.
Chelub, the brother of Shuhah, fathered Mehir. He was the father of Eshton.
Literal Translation
And Chelub the brother of Shuah fathered Mahir; he was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuah fathered Mahir; he was the father of Eshton.
Miles Coverdale Bible (1535)
Chalub the brother of Suah begat Mehir: he is the father of Esthon.
Chalub the brother of Suah begat Mehir: he is the father of Esthon.
American Standard Version
And Chelub the brother of Shuhah begat Mehir, who was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuhah begat Mehir, who was the father of Eshton.
Bible in Basic English
And Chelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
And Chelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Bishop's Bible (1568)
Chelub the brother of Suah begat Mehir, which was the father of Esthon.
Chelub the brother of Suah begat Mehir, which was the father of Esthon.
JPS Old Testament (1917)
And Chelub the brother of Shuhah begot Mehir, who was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuhah begot Mehir, who was the father of Eshton.
King James Version (1611)
And Chelub the brother of Shuah, begate Mehir, which was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuah, begate Mehir, which was the father of Eshton.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Chaleb the father of Ascha begot Machir; he was the father of Assathon.
And Chaleb the father of Ascha begot Machir; he was the father of Assathon.
English Revised Version
And Chelub the brother of Shuhah begat Mehir, which was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuhah begat Mehir, which was the father of Eshton.
Update Bible Version
And Chelub the brother of Shuhah begot Mehir, who was the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuhah begot Mehir, who was the father of Eshton.
Webster's Bible Translation
And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, who [was] the father of Eshton.
And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, who [was] the father of Eshton.
New King James Version
Chelub the brother of Shuhah begot Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub the brother of Shuhah begot Mehir, who was the father of Eshton.
New Living Translation
Kelub (the brother of Shuhah) was the father of Mehir. Mehir was the father of Eshton.
Kelub (the brother of Shuhah) was the father of Mehir. Mehir was the father of Eshton.
New Life Bible
Shuhah's brother Chelub was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Shuhah's brother Chelub was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
New Revised Standard
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Chelub the brother of Shuhah, begat Mehir, the same, was the father of Eshton.
And, Chelub the brother of Shuhah, begat Mehir, the same, was the father of Eshton.
Douay-Rheims Bible
And Caleb the brother of Sua begot Mahir, who was the father of Esthon.
And Caleb the brother of Sua begot Mahir, who was the father of Esthon.
Revised Standard Version
Chelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Young's Literal Translation
And Chelub brother of Shuah begat Mehir; he [is] father of Eshton.
And Chelub brother of Shuah begat Mehir; he [is] father of Eshton.
THE MESSAGE
Kelub, Shuhah's brother, had Mehir; Mehir had Eshton; Eshton had Beth Rapha, Paseah, and Tehinnah, who founded Ir Nahash (City of Smiths). These were known as the men of Recah.
Kelub, Shuhah's brother, had Mehir; Mehir had Eshton; Eshton had Beth Rapha, Paseah, and Tehinnah, who founded Ir Nahash (City of Smiths). These were known as the men of Recah.
New American Standard Bible (1995)
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
Contextual Overview
11 Forsothe Caleph, the brother of Sua, gendride Machir, that was the fadir of Eston; 12 sotheli Eston gendride Beth, Rapha, and Phese, and Thena, the fadir of the citee Naas. These ben the sones of Recha. 13 Forsothe the sones of Cenez weren Othonyel, and Saraia. 14 Sotheli the sones of Othonyel weren Athiath, and Maonaththa, that gendride Opham. Forsothe Saraia gendride Joab, the fadir of the valey of crafti men; for there weren crafti men. 15 Sotheli the sones of Caleph, sone of Jephone, weren Hyn, and Helam, and Nahemi. And the sones of Helam weren Cenez. 16 Also the sones of Jaleel weren Zeph, and Zipha, Tiria, and Asrael. 17 And the sones of Esra weren Chether, and Merid, and Epher, and Jalon; and he gendride Marie, and Semmai, and Jesba, the fadir of Eschamo. 18 Also Judaia, hys wijf, childide Jared, the fadir of Gedor; and Heber, the fadir of Zocho; and Hieutihel, the fadir of Janon. Sotheli these weren the sones of Bethie, the douyter of Pharao, whom Mered took to wijf. 19 And the sones of the wijf of Odoie, sister of Nathan, fadir of Ceila, weren Garmy, and Escamo, that was of Machati. 20 Also the sones of Symeon weren Amon and Rena; the sone of Anam was Chilon; and the sones of Gesi weren Zoeth, and Benzoeth.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 3:14
And the Lord God seide to the serpent, For thou didist this, thou schalt be cursid among alle lyuynge thingis and vnresonable beestis of erthe; thou schalt go on thi brest, and thou schalt ete erthe in alle daies of thi liif;
And the Lord God seide to the serpent, For thou didist this, thou schalt be cursid among alle lyuynge thingis and vnresonable beestis of erthe; thou schalt go on thi brest, and thou schalt ete erthe in alle daies of thi liif;
Genesis 4:14
to dai thou castist me out fro the face of the erthe; and Y schal be hid fro thi face, and Y schal be vnstable of dwellyng and fleynge aboute in erthe; therfore ech man that schal fynde me schal slee me.
to dai thou castist me out fro the face of the erthe; and Y schal be hid fro thi face, and Y schal be vnstable of dwellyng and fleynge aboute in erthe; therfore ech man that schal fynde me schal slee me.
Genesis 4:15
And the Lord seide to hym, It schal not be don so, but ech man that schal slee Cayn shal be punyschid seuenfold. And the Lord settide a signe in Cayn, that ech man that schulde fynde hym schulde not slee hym.
And the Lord seide to hym, It schal not be don so, but ech man that schal slee Cayn shal be punyschid seuenfold. And the Lord settide a signe in Cayn, that ech man that schulde fynde hym schulde not slee hym.
Genesis 4:16
And Cayn yede out fro the face of the Lord, and dwellide fleynge aboute in erthe, at the eest coost of Eden.
And Cayn yede out fro the face of the Lord, and dwellide fleynge aboute in erthe, at the eest coost of Eden.
Genesis 4:19
that took twei wyues, the name to o wijf was Ada, and the name to the tother was Sella.
that took twei wyues, the name to o wijf was Ada, and the name to the tother was Sella.
Genesis 4:20
And Ada gendride Jabel, that was the fadir of dwellers in tentis and of shepherdis;
And Ada gendride Jabel, that was the fadir of dwellers in tentis and of shepherdis;
Genesis 4:21
and the name of his brother was Tubal, he was the fadir of syngeris in harpe and orgun.
and the name of his brother was Tubal, he was the fadir of syngeris in harpe and orgun.
Genesis 4:26
But also a sone was borun to Seth, which sone he clepide Enos; this Enos bigan to clepe inwardli the name of the Lord.
But also a sone was borun to Seth, which sone he clepide Enos; this Enos bigan to clepe inwardli the name of the Lord.
Job 16:18
Erthe, hile thou not my blood, and my cry fynde not in thee a place of hidyng.
Erthe, hile thou not my blood, and my cry fynde not in thee a place of hidyng.
Isaiah 26:21
For lo! the Lord schal go out of his place, to visite the wickidnesse of the dwellere of erthe ayens hym; and the erthe schal schewe his blood, and schal no more hile hise slayn men.
For lo! the Lord schal go out of his place, to visite the wickidnesse of the dwellere of erthe ayens hym; and the erthe schal schewe his blood, and schal no more hile hise slayn men.
Gill's Notes on the Bible
And Chelub the brother of Shuah begat Mehir,.... If Shuah is the same with Hushah, 1 Chronicles 4:4, then Chelub was the son of Ezer:
which was the father of Eshton; not the prince of a place called Eshton, as Vatablus; for it is the name of a man, the son of Mehir, and who in the next verse is said to beget sons.
Barnes' Notes on the Bible
It has been conjectured from the strangeness of all the names in this list, that we have here a fragment of Canaanite record, connected with the family of the âShua,â whose daughter Judah took to wife 1 Chronicles 2:3; Genesis 38:2, and whose family thus became related to the tribe of Judah.