Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Chronicles 6:19
The sones of Merari weren Moli, and Musi. Sotheli these weren the kynredis of Leuy bi the meynees of hem;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Merari’s sons: Mahli and Mushi.
Merari’s sons: Mahli and Mushi.
Hebrew Names Version
The sons of Merari: Machli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers' [houses].
The sons of Merari: Machli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers' [houses].
King James Version
The sons of Merari; Mahli, and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers.
The sons of Merari; Mahli, and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers.
English Standard Version
The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites according to their fathers.
The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites according to their fathers.
New Century Version
Merari's sons were Mahli and Mushi. This is a list of the family groups of Levi, listed by the name of the father of each group.
Merari's sons were Mahli and Mushi. This is a list of the family groups of Levi, listed by the name of the father of each group.
New English Translation
The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites by their families.
The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites by their families.
Amplified Bible
The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers.
The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers.
New American Standard Bible
The sons of Merari were Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers' households.
The sons of Merari were Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers' households.
World English Bible
The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers' [houses].
The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers' [houses].
Geneva Bible (1587)
The sonnes of Merari, Mahli & Mushi: and these are the families of Leui concerning their fathers.
The sonnes of Merari, Mahli & Mushi: and these are the families of Leui concerning their fathers.
Legacy Standard Bible
The sons of Merari were Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers' households.
The sons of Merari were Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers' households.
Berean Standard Bible
The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites listed according to their fathers:
The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites listed according to their fathers:
Contemporary English Version
Merari was the father of Mahli and Mushi. These descendants of Levi each became leaders of their own clans.
Merari was the father of Mahli and Mushi. These descendants of Levi each became leaders of their own clans.
Complete Jewish Bible
the son of Elkanah, the son of Yerocham, the son of Eli'el, the son of Toach,
the son of Elkanah, the son of Yerocham, the son of Eli'el, the son of Toach,
Darby Translation
The sons of Merari: Mahli and Mushi. And these are the families of Levi according to their fathers.
The sons of Merari: Mahli and Mushi. And these are the families of Levi according to their fathers.
Easy-to-Read Version
Merari's sons were Mahli and Mushi. This is a list of the families in the tribe of Levi. They are listed with their fathers' names first:
Merari's sons were Mahli and Mushi. This is a list of the families in the tribe of Levi. They are listed with their fathers' names first:
George Lamsa Translation
The sons of Merari: Mahli and Moshi. And these are the families of the Levites according to their fathers.
The sons of Merari: Mahli and Moshi. And these are the families of the Levites according to their fathers.
Good News Translation
and Merari was the father of Mahli and Mushi.
and Merari was the father of Mahli and Mushi.
Lexham English Bible
The sons of Merari: Mahli and Mushi. Now these are the families of the Levites according to their ancestors.
The sons of Merari: Mahli and Mushi. Now these are the families of the Levites according to their ancestors.
Literal Translation
The sons of Merari: Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers:
The sons of Merari: Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers:
Miles Coverdale Bible (1535)
The names of the children of Merari are: Maheli and Musi. These are the kynreds of the Leuites amonge their housholdes.
The names of the children of Merari are: Maheli and Musi. These are the kynreds of the Leuites amonge their housholdes.
American Standard Version
The sons of Merari: Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers' houses.
The sons of Merari: Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers' houses.
Bible in Basic English
The sons of Merari: Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites listed by the names of their fathers.
The sons of Merari: Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites listed by the names of their fathers.
Bishop's Bible (1568)
The sonnes of Merari: Mahali, and Musi: and these are the kinredes of Leui concerning their fathers.
The sonnes of Merari: Mahali, and Musi: and these are the kinredes of Leui concerning their fathers.
JPS Old Testament (1917)
the son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah;
the son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah;
King James Version (1611)
The sonnes of Merari: Mahli, and Mushi. And these are the families of the Leuites, according to their fathers.
The sonnes of Merari: Mahli, and Mushi. And these are the families of the Leuites, according to their fathers.
Brenton's Septuagint (LXX)
The sons of Merari; Mooli and Musi: and these are the families of Levi, according to their families.
The sons of Merari; Mooli and Musi: and these are the families of Levi, according to their families.
English Revised Version
The sons of Merari; Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites according to their father’s [houses].
The sons of Merari; Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites according to their father’s [houses].
Update Bible Version
The sons of Merari: Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers' [houses].
The sons of Merari: Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers' [houses].
Webster's Bible Translation
The sons of Merari; Mahli, and Mushi. And these [are] the families of the Levites according to their fathers.
The sons of Merari; Mahli, and Mushi. And these [are] the families of the Levites according to their fathers.
New King James Version
The sons of Merari were Mahli and Mushi. Now these are the families of the Levites according to their fathers:
The sons of Merari were Mahli and Mushi. Now these are the families of the Levites according to their fathers:
New Living Translation
The descendants of Merari included Mahli and Mushi. The following were the Levite clans, listed according to their ancestral descent:
The descendants of Merari included Mahli and Mushi. The following were the Levite clans, listed according to their ancestral descent:
New Life Bible
The sons of Merari were Mahli and Mushi. These are the families of the Levites by their fathers' houses.
The sons of Merari were Mahli and Mushi. These are the families of the Levites by their fathers' houses.
New Revised Standard
The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites according to their ancestry.
The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites according to their ancestry.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The sons of Merari, Mahli and Mushi. And, these, are the families of Levi by their fathers:
The sons of Merari, Mahli and Mushi. And, these, are the families of Levi by their fathers:
Douay-Rheims Bible
The sons of Merari: Moholi and Musi. And these are the kindreds of Levi according to their families.
The sons of Merari: Moholi and Musi. And these are the kindreds of Levi according to their families.
Revised Standard Version
The sons of Merar'i: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers.
The sons of Merar'i: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers.
Young's Literal Translation
Sons of Merari; Mahli and Mushi. And these [are] families of the Levite according to their fathers;
Sons of Merari; Mahli and Mushi. And these [are] families of the Levite according to their fathers;
New American Standard Bible (1995)
The sons of Merari were Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers' households.
The sons of Merari were Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers' households.
Contextual Overview
1 The sones of Leuy weren Gerson, Caath, and Merary. 2 The sones of Chaath weren Amram, Isaar, Ebron, and Oziel. 3 The sones of Amram weren Aaron, Moyses, and Marie. The sones of Aaron weren Nadab, 4 and Abyu, Eleazar, and Ythamar. Eleazar gendride Phynees, and Phynees gendride Abisue, 5 Abisue gendride Bocci, and Bocci gendride Ozi, 6 Ozi gendride Zaraie, and Zaraie gendride Meraioth. 7 Forsothe Meraioth gendride Amarie, Amarie gendride Achitob, 8 Achitob gendride Sadoch, Sadoch gendride Achymaas, Achymaas gendride Azarie, 9 Azarie gendride Johannam, 10 Johannam gendride Azarie; he it is that was set in preesthod, in the hows which Salomon bildide in Jerusalem.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Mahli: 1 Chronicles 23:21, 1 Chronicles 24:26, Exodus 6:19, Mahali, Numbers 3:20, Numbers 26:57, Numbers 26:58
Reciprocal: Numbers 3:33 - General Joshua 21:5 - General 1 Chronicles 6:29 - Mahli 1 Chronicles 9:14 - of the sons 1 Chronicles 24:27 - sons 2 Chronicles 29:12 - of the sons Ezra 8:18 - Mahli Ezra 8:19 - Merari
Cross-References
Genesis 6:2
the sones of God seiyen the douytris of men that thei weren faire, and token wyues to hem of alle whiche thei hadden chose.
the sones of God seiyen the douytris of men that thei weren faire, and token wyues to hem of alle whiche thei hadden chose.
Genesis 6:3
And God seide, My spirit schal not dwelle in man with outen ende, for he is fleisch; and the daies of hym schulen be an hundrid and twenti yeer.
And God seide, My spirit schal not dwelle in man with outen ende, for he is fleisch; and the daies of hym schulen be an hundrid and twenti yeer.
Genesis 6:8
Forsothe Noe foond grace bifore the Lord.
Forsothe Noe foond grace bifore the Lord.
Genesis 6:9
These ben the generaciouns of Noe. Noe was a iust man and perfit in hise generaciouns; Noe yede with God,
These ben the generaciouns of Noe. Noe was a iust man and perfit in hise generaciouns; Noe yede with God,
Genesis 6:15
And so thou schalt make it. The lengthe of the schip schal be of thre hundrid cubitis, the brede schal be of fifti cubitis, and the hiynesse therof schal be of thretti cubitis.
And so thou schalt make it. The lengthe of the schip schal be of thre hundrid cubitis, the brede schal be of fifti cubitis, and the hiynesse therof schal be of thretti cubitis.
Genesis 6:16
Thou schalt make a wyndow in the schip, and thou schalt ende the hiynesse therof in a cubite; sotheli thou schalt sette the dore of the schip in the side binethe; thou shalt make soleris and placis of thre chaumbris in the schip.
Thou schalt make a wyndow in the schip, and thou schalt ende the hiynesse therof in a cubite; sotheli thou schalt sette the dore of the schip in the side binethe; thou shalt make soleris and placis of thre chaumbris in the schip.
Genesis 8:17
and lede out with thee alle lyuynge beestis that ben at thee of ech fleisch, as wel in volatilis as in vnresonable beestis, and alle `reptils that crepen on erthe; and entre ye on the erthe, encreesse ye, and be ye multiplied on erthe.
and lede out with thee alle lyuynge beestis that ben at thee of ech fleisch, as wel in volatilis as in vnresonable beestis, and alle `reptils that crepen on erthe; and entre ye on the erthe, encreesse ye, and be ye multiplied on erthe.
Psalms 36:6
Thi riytfulnesse is as the hillis of God; thi domes ben myche depthe of watris. Lord, thou schalt saue men and beestis;
Thi riytfulnesse is as the hillis of God; thi domes ben myche depthe of watris. Lord, thou schalt saue men and beestis;
Gill's Notes on the Bible
:-