Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Corinthians 10:15

As to prudent men Y speke, deme ye you silf that thing that Y seie.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Reasoning;   The Topic Concordance - Meat;   Partaking;   Sacrifice;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Exodus;   Bridgeway Bible Dictionary - Food;   Idol, idolatry;   Judgment;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Fausset Bible Dictionary - Blessing;   Cup;   Lord's Supper;   Holman Bible Dictionary - 1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Commandment;   Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   Idolatry;   Lord's Supper (Ii);   Lord's Supper. (I.);   Lust;   Sacrifice;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Rock;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Apostle;   Communion;   Lord's Supper (Eucharist);  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for July 15;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I am speaking as to sensible people. Judge for yourselves what I am saying.
King James Version (1611)
I speake as to wise men: iudge ye what I say.
King James Version
I speak as to wise men; judge ye what I say.
English Standard Version
I speak as to sensible people; judge for yourselves what I say.
New American Standard Bible
I speak as to wise people; you then, judge what I say.
New Century Version
I am speaking to you as to reasonable people; judge for yourselves what I say.
Amplified Bible
I am speaking as to wise and sensible people; judge [carefully and thoughtfully consider] for yourselves what I say.
New American Standard Bible (1995)
I speak as to wise men; you judge what I say.
Legacy Standard Bible
I speak as to prudent people. You judge what I say.
Berean Standard Bible
I speak to reasonable people; judge for yourselves what I say.
Contemporary English Version
I am speaking to you as people who have enough sense to know what I am talking about.
Complete Jewish Bible
I speak to you as sensible people; judge for yourselves what I am saying.
Darby Translation
I speak as to intelligent [persons]: do *ye* judge what I say.
Easy-to-Read Version
You are intelligent people. Judge for yourselves the truth of what I say now.
Geneva Bible (1587)
I speake as vnto them which haue vnderstanding: iugde ye what I say.
George Lamsa Translation
I speak as to wise men: you are able to judge what I say.
Good News Translation
I speak to you as sensible people; judge for yourselves what I say.
Lexham English Bible
I am speaking as to sensible people; you judge what I am saying.
Literal Translation
I speak as to prudent ones; you judge what I say.
American Standard Version
I speak as to wise men; judge ye what I say.
Bible in Basic English
What I am saying is for wise men, do you be the judges of it.
Hebrew Names Version
I speak as to wise men. Judge what I say.
International Standard Version
I am talking to sensible people. Decide for yourselves what I am saying.1 Corinthians 8:1;">[xr]
Etheridge Translation
As to the wise I speak; judge what I say.
Murdock Translation
I speak as to the wise; judge ye what I say.
Bishop's Bible (1568)
I speake as vnto them which haue discretion, iudge ye what I say.
English Revised Version
I speak as to wise men; judge ye what I say.
World English Bible
I speak as to wise men. Judge what I say.
Wesley's New Testament (1755)
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ?
Weymouth's New Testament
I speak as to men of sense: judge for yourselves of what I say.
Update Bible Version
I speak as to wise men; you judge what I say.
Webster's Bible Translation
I speak as to wise men; judge ye what I say.
New English Translation
I am speaking to thoughtful people. Consider what I say.
New King James Version
I speak as to wise men; judge for yourselves what I say.
New Living Translation
You are reasonable people. Decide for yourselves if what I am saying is true.
New Life Bible
I am speaking to you who are able to understand. See if what I am saying is true.
New Revised Standard
I speak as to sensible people; judge for yourselves what I say.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As, to prudent men, I speak, - judge, ye, what I say: -
Douay-Rheims Bible
I speak as to wise men: judge ye yourselves what I say.
Revised Standard Version
I speak as to sensible men; judge for yourselves what I say.
Tyndale New Testament (1525)
I speake as vnto them which have discrecion Iudge ye what I saye.
Young's Literal Translation
as to wise men I speak -- judge ye what I say:
Miles Coverdale Bible (1535)
I speake vnto them which haue discrecio, iudge ye what I saye.
Mace New Testament (1729)
I speak as to knowing men: be you your selves the judges of what I say.
THE MESSAGE
I assume I'm addressing believers now who are mature. Draw your own conclusions: When we drink the cup of blessing, aren't we taking into ourselves the blood, the very life, of Christ? And isn't it the same with the loaf of bread we break and eat? Don't we take into ourselves the body, the very life, of Christ? Because there is one loaf, our many-ness becomes one-ness—Christ doesn't become fragmented in us. Rather, we become unified in him. We don't reduce Christ to what we are; he raises us to what he is. That's basically what happened even in old Israel—those who ate the sacrifices offered on God's altar entered into God's action at the altar.
Simplified Cowboy Version
I'm not talking to a bunch of dummies. Y'all know what I am saying is true.

Contextual Overview

15 As to prudent men Y speke, deme ye you silf that thing that Y seie. 16 Whether the cuppe of blessyng which we blessen, is not the comynyng of Cristis blood? and whether the breed which we breken, is not the takyng of the bodi of the Lord? 17 For we manye ben o breed and o bodi, alle we that taken part of o breed and of o cuppe. 18 Se ye Israel aftir the fleisch, whethir thei that eeten sacrifices, ben not partyneris of the auter? 19 What therfor seie Y, that a thing that is offrid to idols is ony thing, or that the idol is ony thing? 20 But tho thingis that hethene men offren, thei offren to deuelis, and not to God. But Y nyle, that ye ben maad felowis of feendis; for ye moun not drynke the cuppe of the Lord, and the cuppe of fendis; 21 ye moun not be parteneris of the boord of the Lord, and of the bord of feendis. 22 Whether we han enuye to the Lord? whether we ben strengere then he? Alle thingis ben leeueful to me, but not alle thingis ben spedeful.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Corinthians 4:10, 1 Corinthians 6:5, 1 Corinthians 8:1, 1 Corinthians 11:13, 1 Corinthians 14:20, Job 34:2, Job 34:3, 1 Thessalonians 5:21

Reciprocal: Job 12:11 - Doth Job 34:34 - understanding Proverbs 1:5 - wise Matthew 18:12 - How Matthew 21:28 - what Acts 4:19 - judge 2 Corinthians 11:19 - seeing

Cross-References

Genesis 10:2
The sones of Jafeth weren Gomer, and Magog, and Madai, and Jauan, and Tubal, and Mosoth, and Thiras.
Genesis 10:3
Forsothe the sones of Gomer weren Asseneth, and Rifath, and Thogorma.
Genesis 10:8
Forsothe Thus gendride Nemroth; he bigan to be myyti in erthe,
Genesis 10:15
Forsothe Chanaan gendride Sidon, his firste gendride sone, Ethei, and Jebusei,
Genesis 10:18
Ceney, and Aradie, Samarites, and Amathei; and puplis of Chananeis weren sowun abrood bi these men.
Genesis 10:20
These weren the sones of Cham, in her kynredis, and langagis, and generaciouns, and londis, and folkis.
Genesis 10:21
Also of Sem weren borun the fadris of alle the sones of Heber, and Japhet was the more brother.
Genesis 10:24
And sotheli Arfaxath gendride Sale, of whom Heber was borun.
Genesis 23:3
And whanne he hadde rise fro the office of the deed bodi, he spak to the sones of Heth, and seide,
Genesis 49:13
Zabulon schal dwelle in the brenk of the see, and in the stondyng of schipis; and schal stretche til to Sydon.

Gill's Notes on the Bible

I speak as to wise men,.... That is, what he was now going to say concerning the Lord's supper, and the communion which believers have with Christ in it, which they as Christians must have knowledge of; and concerning the participation of the altar the Israelites had, who ate of the sacrifices of it, which many of them, being Jews, as such must know; and therefore being fully persuaded of the propriety and pertinency of the instances he was about to produce, and of the justness of his reasoning upon them, he appeals to the Corinthians, as men of wisdom and understanding in these things, and makes them themselves judges thereof:

judge what I say; consider and weigh the matter well, and you will discern and judge that what I say is proper and pertinent, just and right.

Barnes' Notes on the Bible

I speak as to wise men ... - I speak to people qualified to understand the subject; and present reasons which will commend themselves to you. The reasons referred to are those which occupy the remainder of the chapter.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Corinthians 10:15. I speak as to wise men — The Corinthians valued themselves not a little on their wisdom and various gifts; the apostle admits this, and draws an argument from it against themselves. As ye are so wise, surely ye can see the propriety of abominating idolatry of every kind: for an idol is nothing in the world, and can do nothing for you and nothing against you.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile