Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Kings 10:20

and twelue litil liouns stondynge on sixe grees on this side and on that side; siche a werk was not maad in alle rewmes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - King;   Lion;   Solomon;   Throne;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sabeans;   Throne;   Bridgeway Bible Dictionary - King;   Solomon;   Throne;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Israel;   Easton Bible Dictionary - Solomon;   Throne;   Fausset Bible Dictionary - Commerce;   Ivory;   Lion;   Mizpah;   Phoenice;   Solomon;   Holman Bible Dictionary - House of the Forest of Lebanon;   Palace;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dial;   Government;   Israel;   Ivory;   Sheba, Queen of;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Hiram;   Tyre;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Commerce;   Forest;   King;   Like;   Temple;   Throne;   The Jewish Encyclopedia - Numbers and Numerals;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Twelve lions were standing there on the six steps, one at each end. Nothing like it had ever been made in any other kingdom.
Hebrew Names Version
Twelve lions stood there on the one side and on the other on the six steps: there was nothing like it made in any kingdom.
King James Version
And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.
English Standard Version
while twelve lions stood there, one on each end of a step on the six steps. The like of it was never made in any kingdom.
New Century Version
Twelve lions stood on the six steps, one lion at each end of each step. Nothing like this had ever been made for any other kingdom.
New English Translation
There were twelve statues of lions on the six steps, one lion at each end of each step. There was nothing like it in any other kingdom.
Amplified Bible
Twelve lions stood there, one on either end of each of the six steps; there was nothing like it made for any other kingdom.
New American Standard Bible
Twelve lions were standing there on the six steps on the one side and on the other; nothing like it was made for any other kingdom.
Geneva Bible (1587)
And there stoode twelue lions on the sixe steps on either side: there was not the like made in any kingdome.
Legacy Standard Bible
Twelve lions were also standing there on the six steps on the one side and on the other; nothing like it was made for all the other kingdoms.
Complete Jewish Bible
and twelve more lions standing on each side of the six steps. Nothing like it had ever been made in any kingdom.
Darby Translation
and twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.
Easy-to-Read Version
There were also two lions on each of the six steps, one at each end. There was nothing like it in any other kingdom.
George Lamsa Translation
And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps; there was not the like in any kingdom.
Lexham English Bible
Twelve lions were standing there, six on each of the six steps on either side; nothing like this was made for any of the kingdoms.
Literal Translation
and twelve lions were standing on the six steps, on this side and on that; there was not the like made in any kingdom.
Miles Coverdale Bible (1535)
and twolue lyons stode vpon the sixe steppes on both the sydes. Soch one hath not bene made in eny kyngdome.
American Standard Version
And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.
Bible in Basic English
And twelve lions were placed on the one side and on the other side on the six steps: there was nothing like it in any kingdom.
Bishop's Bible (1568)
And there stoode twelue lions on the steppes, sixe on a syde: There was none lyke worke seene in any kingdome.
JPS Old Testament (1917)
And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps; there was not the like made in any kingdom.
King James Version (1611)
And twelue lions stood there on the one side and on the other vpon the sixe steps: there was not the like made in any kingdome.
Brenton's Septuagint (LXX)
and twelve lions standing there on the six steps on either side: it was not so done in any other kingdom.
English Revised Version
And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.
Berean Standard Bible
Twelve lions stood on the six steps, one at either end of each step. Nothing like this had ever been made for any kingdom.
Young's Literal Translation
and twelve lions are standing there on the six steps, on this [side] and on that; it hath not been made so for any kingdom.
Update Bible Version
And twelve lions stood there on the one side and on the other on the six steps: there was not the like made in any kingdom.
Webster's Bible Translation
And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.
World English Bible
Twelve lions stood there on the one side and on the other on the six steps: there was nothing like it made in any kingdom.
New King James Version
Twelve lions stood there, one on each side of the six steps; nothing like this had been made for any other kingdom.
New Living Translation
There were also twelve other lions, one standing on each end of the six steps. No other throne in all the world could be compared with it!
New Life Bible
Twelve lions stood on the six steps, one on each end. Nothing like it was made for any other king.
New Revised Standard
while twelve lions were standing, one on each end of a step on the six steps. Nothing like it was ever made in any kingdom.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, twelve lions, were standing there, upon the six steps, on this side and on that, - there had never been made the like, for any of the kingdoms.
Douay-Rheims Bible
And twelve little lions stood upon the six steps, on the one side and on the other: there was no such work made in any kingdom.
Revised Standard Version
while twelve lions stood there, one on each end of a step on the six steps. The like of it was never made in any kingdom.
New American Standard Bible (1995)
Twelve lions were standing there on the six steps on the one side and on the other; nothing like it was made for any other kingdom.

Contextual Overview

14 Forsothe the weyte of gold, that was offrid to Salomon bi ech yeer, was of sixe hundrid and sixe and sixti talentis of gold, 15 outakun that which men that weren on the talagis, `that is, rentis for thingis borun aboute in the lond, and marchauntis, and alle men sillynge scheeldys, and alle the kyngis of Arabie, and dukis of erthe yauen. 16 And kyng Salomon made two hundrid scheeldis of pureste gold; he yaf sixe hundrid siclis of gold in to the platis of oo scheeld; 17 and he made thre hundrid of bokeleris of preued gold; thre hundrid talentis of gold clothiden o bokeler. And the kyng puttide tho in the hows of the forest of Lyban. 18 Also kyng Salomon made a greet trone of yuer, and clothide it with ful fyn gold; 19 which trone hadde sixe grees; and the hiynesse of the trone was round in the hynderere part; and tweine hondis on this side and on that side, holdynge the seete, and twei lyouns stoden bisidis ech hond; 20 and twelue litil liouns stondynge on sixe grees on this side and on that side; siche a werk was not maad in alle rewmes. 21 But also alle the vessels, of which kyng Salomon drank, weren of gold, and alle the purtenaunce of the hows of the forest of Liban was of pureste gold; siluer was not, nether it was arettid of ony prijs in the daies of Salomon. 22 For the schip of `the kyng wente onys bi thre yeer with the schip of Hiram in to Tharsis, and brouyte fro thennus gold, and siluer, and teeth of olifauntis, and apis, and pokokis. 23 Therfor kyng Salomon was magnified aboue alle kyngis of erthe in richessis and wisdom.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

lions: Genesis 49:9, Numbers 23:24, Numbers 24:9, Revelation 5:5

the like made: Heb. so made

Reciprocal: Ecclesiastes 2:4 - I builded

Cross-References

Genesis 10:1
These ben the generaciouns of the sones of Noe, Sem, Cham, and Jafeth. And sones weren borun to hem aftir the greet flood.
Genesis 10:6
Sotheli the sones of Cham weren Thus, and Mesraym, and Futh, and Chanaan.
Genesis 10:9
and he was a strong huntere of men bifore the Lord; of hym a prouerbe yede out, as Nemroth, a strong huntere bifore the Lord.

Gill's Notes on the Bible

And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps,.... There was a lion on each side of every step, a symbol of royal power, as before observed; so the Egyptians placed lions under the throne of Orus r:

there was not the like made in any kingdom; for the matter and form of it, for its grandeur and magnificence; there was none at least at that time, whatever has been since; for this is the first throne of ivory we read of.

r Hori Apoll. Hieroglyph, l. 1. c. 17.

Barnes' Notes on the Bible

Solomon’s throne, as described, is certainly grander than any of which we have a representation, either in Assyria or Egypt. Much more, then, would it transcend the thrones in inferior kingdoms.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile