Lectionary Calendar
Wednesday, May 28th, 2025
Eve of Ascension
Eve of Ascension
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Kings 11:12
Netheles Y schal not do in thi daies, for Dauid, thi fadir; Y schal kitte it fro the hond of thi sone;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
However, I will not do it during your lifetime for the sake of your father David; I will tear it out of your son’s hand.
However, I will not do it during your lifetime for the sake of your father David; I will tear it out of your son’s hand.
Hebrew Names Version
Notwithstanding in your days I will not do it, for David your father's sake: but I will tear it out of the hand of your son.
Notwithstanding in your days I will not do it, for David your father's sake: but I will tear it out of the hand of your son.
King James Version
Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.
Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.
English Standard Version
Yet for the sake of David your father I will not do it in your days, but I will tear it out of the hand of your son.
Yet for the sake of David your father I will not do it in your days, but I will tear it out of the hand of your son.
New Century Version
But I will not take it away while you are alive because of my love for your father David. I will tear it away from your son when he becomes king.
But I will not take it away while you are alive because of my love for your father David. I will tear it away from your son when he becomes king.
New English Translation
However, for your father David's sake I will not do this while you are alive. I will tear it away from your son's hand instead.
However, for your father David's sake I will not do this while you are alive. I will tear it away from your son's hand instead.
Amplified Bible
"However, I will not do it in your lifetime, for the sake of your father David, but I will tear it out of the hand of your son (Rehoboam).
"However, I will not do it in your lifetime, for the sake of your father David, but I will tear it out of the hand of your son (Rehoboam).
New American Standard Bible
"However, I will not do it in your days, only for the sake of your father David; but I will tear it away from the hand of your son.
"However, I will not do it in your days, only for the sake of your father David; but I will tear it away from the hand of your son.
Geneva Bible (1587)
Notwithstanding in thy dayes I will not doe it, because of Dauid thy father, but I will rent it out of the hand of thy sonne:
Notwithstanding in thy dayes I will not doe it, because of Dauid thy father, but I will rent it out of the hand of thy sonne:
Legacy Standard Bible
Nevertheless I will not do it in your days for the sake of your father David, but I will tear it out of the hand of your son.
Nevertheless I will not do it in your days for the sake of your father David, but I will tear it out of the hand of your son.
Contemporary English Version
But because David was your father, you will remain king as long as you live. I will wait until your son becomes king, then I will take the kingdom from him.
But because David was your father, you will remain king as long as you live. I will wait until your son becomes king, then I will take the kingdom from him.
Complete Jewish Bible
However, for David your father's sake I won't do it while you are alive, but I will tear it away from your son.
However, for David your father's sake I won't do it while you are alive, but I will tear it away from your son.
Darby Translation
notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father's sake; I will rend it out of the hand of thy son;
notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father's sake; I will rend it out of the hand of thy son;
Easy-to-Read Version
But I loved your father David, so I will not take your kingdom away from you while you are alive. I will wait until your son becomes king. Then I will take it from him.
But I loved your father David, so I will not take your kingdom away from you while you are alive. I will wait until your son becomes king. Then I will take it from him.
George Lamsa Translation
Nevertheless, in your days I will not do it for David my servants sake; but I will rend it out of the hand of your son.
Nevertheless, in your days I will not do it for David my servants sake; but I will rend it out of the hand of your son.
Good News Translation
However, for the sake of your father David I will not do this in your lifetime, but during the reign of your son.
However, for the sake of your father David I will not do this in your lifetime, but during the reign of your son.
Lexham English Bible
However, I will not do it in your days, for the sake of David your father; from the hand of your son I will tear it away.
However, I will not do it in your days, for the sake of David your father; from the hand of your son I will tear it away.
Literal Translation
Only, I will not do it in your days, for the sake of your father David; I shall tear it out of your son's hand.
Only, I will not do it in your days, for the sake of your father David; I shall tear it out of your son's hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neruertheles in yi tyme will I not do it, for thy father Dauids sake, but from the hande of thy sonne wyl I plucke it.
Neruertheles in yi tyme will I not do it, for thy father Dauids sake, but from the hande of thy sonne wyl I plucke it.
American Standard Version
Notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.
Notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.
Bible in Basic English
I will not do it in your life-time, because of your father David, but I will take it from your son.
I will not do it in your life-time, because of your father David, but I will take it from your son.
Bishop's Bible (1568)
Notwithstanding, in thy dayes I will not do it, because of Dauid thy father: but wil take it fro the hand of thy sonne.
Notwithstanding, in thy dayes I will not do it, because of Dauid thy father: but wil take it fro the hand of thy sonne.
JPS Old Testament (1917)
Notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father's sake; but I will rend it out of the hand of thy son.
Notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father's sake; but I will rend it out of the hand of thy son.
King James Version (1611)
Notwithstanding in thy dayes I wil not doe it, for Dauid thy fathers sake: but I wil rend it out of the hand of thy sonne.
Notwithstanding in thy dayes I wil not doe it, for Dauid thy fathers sake: but I wil rend it out of the hand of thy sonne.
Brenton's Septuagint (LXX)
Only in thy days I will not do it for David thy fathers sake: but I will take it out of the hand of thy son.
Only in thy days I will not do it for David thy fathers sake: but I will take it out of the hand of thy son.
English Revised Version
Notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father’s sake: but I will rend it out of the hand of thy son.
Notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father’s sake: but I will rend it out of the hand of thy son.
Berean Standard Bible
Nevertheless, for the sake of your father David, I will not do it during your lifetime; I will tear it out of the hand of your son.
Nevertheless, for the sake of your father David, I will not do it during your lifetime; I will tear it out of the hand of your son.
Young's Literal Translation
`Only, in thy days I do it not, for the sake of David thy father; out of the hand of thy son I rend it;
`Only, in thy days I do it not, for the sake of David thy father; out of the hand of thy son I rend it;
Update Bible Version
Notwithstanding in your days I will not do it, for David your father's sake: but I will rend it out of the hand of your son.
Notwithstanding in your days I will not do it, for David your father's sake: but I will rend it out of the hand of your son.
Webster's Bible Translation
Notwithstanding, in thy days, I will not do it, for David thy father's sake: [but] I will rend it out of the hand of thy son.
Notwithstanding, in thy days, I will not do it, for David thy father's sake: [but] I will rend it out of the hand of thy son.
World English Bible
Notwithstanding in your days I will not do it, for David your father's sake: but I will tear it out of the hand of your son.
Notwithstanding in your days I will not do it, for David your father's sake: but I will tear it out of the hand of your son.
New King James Version
Nevertheless I will not do it in your days, for the sake of your father David; I will tear it out of the hand of your son.
Nevertheless I will not do it in your days, for the sake of your father David; I will tear it out of the hand of your son.
New Living Translation
But for the sake of your father, David, I will not do this while you are still alive. I will take the kingdom away from your son.
But for the sake of your father, David, I will not do this while you are still alive. I will take the kingdom away from your son.
New Life Bible
But I will not do it while you are alive, because of your father David. I will tear it out of the hand of your son.
But I will not do it while you are alive, because of your father David. I will tear it out of the hand of your son.
New Revised Standard
Yet for the sake of your father David I will not do it in your lifetime; I will tear it out of the hand of your son.
Yet for the sake of your father David I will not do it in your lifetime; I will tear it out of the hand of your son.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Notwithstanding, in thine own days, will I not do it, for the sake of David thy father, - out of the hand of thy son, will I rend it.
Notwithstanding, in thine own days, will I not do it, for the sake of David thy father, - out of the hand of thy son, will I rend it.
Douay-Rheims Bible
Nevertheless, in thy days I will not do it, for David thy father’s sake: but I will rend it out of the hand of thy son.
Nevertheless, in thy days I will not do it, for David thy father’s sake: but I will rend it out of the hand of thy son.
Revised Standard Version
Yet for the sake of David your father I will not do it in your days, but I will tear it out of the hand of your son.
Yet for the sake of David your father I will not do it in your days, but I will tear it out of the hand of your son.
New American Standard Bible (1995)
"Nevertheless I will not do it in your days for the sake of your father David, but I will tear it out of the hand of your son.
"Nevertheless I will not do it in your days for the sake of your father David, but I will tear it out of the hand of your son.
Contextual Overview
9 Therfor the Lord was wrooth to Salomon, for his soule was turned awei fro the Lord God of Israel; that apperide to Salomon the secounde tyme, 10 and comaundide of this word, that he schulde not sue alien goddis; and he kepte not tho thingis, whiche the Lord comaundide to hym. 11 Therfor the Lord seide to Salomon, For thou haddist this thing anentis thee, and keptist not my couenaunt, and myn heestis, whiche Y comaundide to thee, Y schal breke, and Y schal departe thi rewme, and Y schal yyue it to thi seruaunt. 12 Netheles Y schal not do in thi daies, for Dauid, thi fadir; Y schal kitte it fro the hond of thi sone; 13 nether Y schal do a wey al the rewme, but Y schal yyue o lynage to thi sone, for Dauid, my seruaunt, and for Jerusalem, which Y chess.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
in thy days: 1 Kings 21:29, 2 Kings 20:17, 2 Kings 20:19, 2 Kings 22:19, 2 Kings 22:20
for David: 1 Samuel 9:4, 1 Samuel 9:5, Genesis 12:2, Genesis 19:29
I will rend it out: Exodus 20:5
Reciprocal: Deuteronomy 17:20 - right hand 1 Kings 11:13 - for David 1 Kings 11:31 - thus saith 1 Kings 11:34 - Howbeit 1 Kings 15:4 - for David's 2 Kings 19:34 - my servant 1 Chronicles 17:13 - I will not Job 17:5 - the eyes Psalms 132:10 - thy servant Proverbs 17:6 - and the Isaiah 37:35 - and for Isaiah 38:5 - God
Cross-References
Luke 3:36
that was of Sale, that was of Chaynan, that was of Arfaxath, that was of Sem, that was of Noe, that was of Lameth,
that was of Sale, that was of Chaynan, that was of Arfaxath, that was of Sem, that was of Noe, that was of Lameth,
Gill's Notes on the Bible
Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake,.... Not for the merits of David, but the promises made to him, 2 Samuel 7:12,
but I will rend it out of the hand of thy son; and immediate successor, Rehoboam.