Lectionary Calendar
Thursday, June 5th, 2025
the Seventh Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Kings 11:17

and men of Ydumee, of `the seruauntis of his fadir, with hym, that he schulde entre in to Egipt; sotheli Adad was a litil child.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Citizens;   Hadad;   Hospitality;   Paran;   Pharaoh;   Torrey's Topical Textbook - Edomites, the;   Egypt;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hadad;   Idumea;   Bridgeway Bible Dictionary - Egypt;   Paran;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kings, First and Second, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Hadad;   Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Genubath;   Israel;   Holman Bible Dictionary - Edom;   Kings, 1 and 2;   Paran;   Hastings' Dictionary of the Bible - Edom, Edomites;   Hadad;   Israel;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Hadad ;   Pharaoh ;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Hadad;   Kings;   Solomon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeroboam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Egypt;   Hadad;   Jehoiada;   Joab;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Hadad fled to Egypt, along with some Edomites from his father’s servants. At the time Hadad was a small boy.
Hebrew Names Version
that Hadad fled, he and certain Edom of his father's servants with him, to go into Mitzrayim, Hadad being yet a little child.
King James Version
That Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt; Hadad being yet a little child.
English Standard Version
But Hadad fled to Egypt, together with certain Edomites of his father's servants, Hadad still being a little child.
New Century Version
At that time Hadad was only a young boy, so he ran away to Egypt with some of his father's officers.
New English Translation
Hadad, who was only a small boy at the time, escaped with some of his father's Edomite servants and headed for Egypt.
Amplified Bible
that Hadad escaped to Egypt, he and some Edomites from his father's servants with him, while Hadad was [still] a little boy.
New American Standard Bible
that Hadad fled to Egypt, he and certain Edomites of his father's servants with him, while Hadad was a young boy.
Geneva Bible (1587)
Then this Hadad fled and certaine other Edomites of his fathers seruants with him, to goe into Egypt, Hadad being yet a litle childe.
Legacy Standard Bible
that Hadad fled to Egypt, he and certain Edomites of his father's servants with him, while Hadad was a young boy.
Contemporary English Version
Hadad was a boy at the time, but he escaped to Midian with some of his father's officials. At Paran some other men joined them, and they went to the king of Egypt. The king liked Hadad and gave him food, some land, and a house, and even let him marry the sister of Queen Tahpenes.
Complete Jewish Bible
Hadad had fled, he and a number of Edomi servants of his father's with him, and gone into Egypt; at the time Hadad had been but a small boy.
Darby Translation
that Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt, Hadad being yet a little child.
Easy-to-Read Version
At the time Hadad was only a young boy. He and some of his father's servants ran away to Egypt.
George Lamsa Translation
But Hadad fled, he and certain Edomites from among his fathers servants into Egypt, Hadad being yet a little boy.
Good News Translation
except Hadad and some of his father's Edomite servants, who escaped to Egypt. (At that time Hadad was just a child.)
Lexham English Bible
But Hadad himself had fled, and some Edomite men from the servants of his father with him, to go to Egypt, when Hadad was a young boy.
Literal Translation
And Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt; and Hadad was a little child.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then fled Hadad, and certayne men of ye Moabites with him, of his fathers seruauntes. As for Hadad, he was a yonge man.
American Standard Version
that Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt, Hadad being yet a little child.
Bible in Basic English
Hadad, being still a young boy, went in flight to Egypt, with certain Edomites, servants of his father;
Bishop's Bible (1568)
And this Hadad fled, and certaine other Edomites of his fathers seruautes with hym, to come into Egypt, Hadad beyng yet a litle childe.
JPS Old Testament (1917)
that Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt; Hadad being yet a little child.
King James Version (1611)
That Hadad fled, he and certaine Edomites of his fathers seruants with him, to goe into Egypt: Hadad being yet a litle childe.
Brenton's Septuagint (LXX)
that Ader ran away, he and all the Idumaeans of the servants of his father with him; and they went into Egypt; and Ader was then a little child.
English Revised Version
that Hadad fled, he and certain Edomites of his father’s servants with him, to go into Egypt; Hadad being yet a little child.
Berean Standard Bible
But Hadad, still just a young boy, had fled to Egypt, along with some Edomites who were servants of his father.
Young's Literal Translation
and Hadad fleeth, he and certain Edomites, of the servants of his father, with him, to go in to Egypt, and Hadad [is] a little youth,
Update Bible Version
that Hadad fled, he and certain Edomites of his father's slaves with him, to go into Egypt, Hadad being yet a small lad.
Webster's Bible Translation
That Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt; Hadad [being] yet a little child.
World English Bible
that Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt, Hadad being yet a little child.
New King James Version
that Hadad fled to go to Egypt, he and certain Edomites of his father's servants with him. Hadad was still a little child.
New Living Translation
But Hadad and a few of his father's royal officials escaped and headed for Egypt. (Hadad was just a boy at the time.)
New Life Bible
But Hadad ran away to Egypt, together with certain Edomites of his father's servants, while Hadad was still a young boy.
New Revised Standard
but Hadad fled to Egypt with some Edomites who were servants of his father. He was a young boy at that time.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
that Hadad fled, he and certain men of Edom of the servants of his father, with him, to go into Egypt, - Hadad being a little boy.
Douay-Rheims Bible
Then Adad fled, he and certain Edomites of his father’s servants, with him, to go into Egypt: and Adad was then a little boy.
Revised Standard Version
but Hadad fled to Egypt, together with certain E'domites of his father's servants, Hadad being yet a little child.
New American Standard Bible (1995)
that Hadad fled to Egypt, he and certain Edomites of his father's servants with him, while Hadad was a young boy.

Contextual Overview

14 Forsothe the Lord reiside to Solomon an aduersarie, Adad Ydumey, of the kyngis seed, that was in Edom. 15 For whanne Dauid was in Ydumee, and Joab, the prince of chyualrie, hadde stied to birie hem that weren slayn, and he hadde slayn ech male kynde in Ydumee; 16 for Joab, and al Israel dwelliden there bi sixe monethis, til thei killiden ech male kynde in Ydumee; Adad hym silf fledde, 17 and men of Ydumee, of `the seruauntis of his fadir, with hym, that he schulde entre in to Egipt; sotheli Adad was a litil child. 18 And whanne thei hadden rise fro Madian, thei camen in to Faran; and thei token with hem men of Faran, and entriden in to Egipt, to Pharao, kyng of Egipt; which Farao yaf an hows to hym, and ordeynede metis, and assignede lond. 19 And Adad foond grace bifor Farao greetli, in so myche that Farao yaf to hym a wijf, the sister of his wijf, sister of the queen, of Taphnes. 20 And the sistir of Taphnes gendrid to hym a sone, Genebath; and Taphnes nurschide hym in the hows of Farao; and Genebath dwellide bifor Farao, with hise sones. 21 And whanne Adad hadde herd in Egipt, that Dauid slepte with hise fadris, and that Joab, the prince of chyualrie, was deed, he seide to Farao, Suffre thou me, that Y go in to my lond. 22 And Farao seide to hym, For of what thing hast thou nede at me, that thou sekist to go to thi lond? And he answeride, Of no thing; but Y biseche thee, that thou `delyuere me. 23 Also God reiside an aduersarie to Salomon, Rason, sone of Eliadam, that fledde Adadezer, kyng of Soba, his lord;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hadad: Exodus 2:1-10, 2 Samuel 4:4, 2 Kings 11:2, Matthew 2:13, Matthew 2:14

a little child: Naar katon, rather, "a little boy:" one who was apprehensive of his danger, and could, with his father's servants, make his escape.

Reciprocal: Deuteronomy 11:29 - General

Gill's Notes on the Bible

That Hadad fled,.... While Joab was burying the slain:

he and certain Edomites of his father's servants with him; who either was a king, and these some of his officers and courtiers; or however was of the royal family, and had an equipage, and these some of them:

to go into Egypt; that was their view at first setting out, where they might hope for help, at least shelter:

Hadad being yet a little child; whom his father's servants hid, while Joab was making the slaughter he did, and took the opportunity of fleeing with him while he was burying the dead.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 11:17. Hadad being yet a little child. — נער קטן naar katan, a little boy; one who was apprehensive of his danger, and could, with his father's servants, make his escape: not an infant.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile