Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Kings 21:23

But also the Lord spak of Jezabel, and seide, Doggis schulen ete Jezabel in the feeld of Jesrael;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahab;   Elijah;   Homicide;   Jezebel;   Judgments;   Prophecy;   Repentance;   Reproof;   Rulers;   Women;   Thompson Chain Reference - Elijah;   Jezebel;   Queens;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezebel;   Jezreel;   Joram or Jehoram;   Naboth;   Vine;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Elijah;   Jezebel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Easton Bible Dictionary - Dog;   Elijah;   Jezreel, Ditch of;   Naboth;   Fausset Bible Dictionary - Dog;   Elijah;   Fenced Cities;   Jehu;   Jezebel;   Holman Bible Dictionary - Ahab;   Esdraelon;   Festivals;   King, Kingship;   Kings, 1 and 2;   Naboth;   Oracles;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dog;   Elijah;   Fortification and Siegecraft;   Government;   Justice;   Morrish Bible Dictionary - Elisha ;   Jehu ;   Jezebel ;   Jezreel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Naboth;   People's Dictionary of the Bible - Elijah;   Jezebel;   Smith Bible Dictionary - Dog,;   Eli'jah;   Jez'ebel;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Dog;   Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahab;   Dog;   Jezebel;   The Jewish Encyclopedia - Fortress;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord also speaks of Jezebel: ‘The dogs will eat Jezebel in the plot of land at Jezreel:
Hebrew Names Version
Of Izevel also spoke the LORD, saying, The dogs shall eat Izevel by the rampart of Yizre`el.
King James Version
And of Jezebel also spake the Lord , saying, The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.
English Standard Version
And of Jezebel the Lord also said, ‘The dogs shall eat Jezebel within the walls of Jezreel.'
New Century Version
"And the Lord also says, ‘Dogs will eat the body of Jezebel in the city of Jezreel.'
New English Translation
The Lord says this about Jezebel, ‘Dogs will devour Jezebel by the outer wall of Jezreel.'
Amplified Bible
"The LORD also spoke in regard to Jezebel, saying, 'The dogs will eat [the body of] Jezebel in the district of Jezreel.'
New American Standard Bible
"The LORD has also spoken of Jezebel, saying, 'The dogs will eat Jezebel in the territory of Jezreel.'
Geneva Bible (1587)
And also of Iezebel spake the Lorde, saying, The dogs shall eate Iezebel, by the wall of Izreel.
Legacy Standard Bible
Of Jezebel also has Yahweh spoken, saying, ‘The dogs will eat Jezebel in the district of Jezreel.'
Contemporary English Version
And as for Jezebel, dogs will eat her body there in Jezreel.
Complete Jewish Bible
Adonai also said this about Izevel: ‘The dogs will eat Izevel by the wall around Yizre‘el.
Darby Translation
And of Jezebel also spoke Jehovah saying, The dogs shall eat Jezebel by the moat of Jizreel.
Easy-to-Read Version
The Lord also says this about your wife Jezebel: ‘Dogs will eat the body of Jezebel by the wall of the city of Jezreel.
George Lamsa Translation
And of Jezebel also the LORD spoke, saying, The dogs shall eat Jezebel in the inheritance which is in Jezreel.
Good News Translation
And concerning Jezebel, the Lord says that dogs will eat her body in the city of Jezreel.
Lexham English Bible
Moreover, concerning Jezebel, Yahweh has said, ‘The dogs will eat Jezebel in the outer rampart of Jezreel.'
Literal Translation
And also Jehovah has spoken of Jezebel, saying, The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ouer Iesabel spake the LORDE also and sayde: The dogges shal deuoure Iesabel in ye felde of Iesrael.
American Standard Version
And of Jezebel also spake Jehovah, saying, The dogs shall eat Jezebel by the rampart of Jezreel.
Bible in Basic English
And of Jezebel the Lord said, Jezebel will become food for dogs in the heritage of Jezreel.
Bishop's Bible (1568)
And of Iezabel spake the Lord, saying: The dogges shall eate Iezabel by the wall of Iezrahel,
JPS Old Testament (1917)
And of Jezebel also spoke the LORD, saying: The dogs shall eat Jezebel in the moat of Jezreel.
King James Version (1611)
And of Iezebel also spake the Lord, saying, The dogs shall eate Iezebel by the wall of Iezreel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the servants of the king of Syria, even they said, The God of Israel is a God of mountains, and not a God of valleys; therefore has he prevailed against us: but if we should fight against them in the plain, verily we shall prevail against them.
English Revised Version
And of Jezebel also spake the LORD, saying, The dogs shall eat Jezebel by the rampart of Jezreel.
Berean Standard Bible
And the LORD also speaks concerning Jezebel: 'The dogs will devour Jezebel by the wall of Jezreel.'
Young's Literal Translation
`And also of Jezebel hath Jehovah spoken, saying, The dogs do eat Jezebel in the bulwark of Jezreel;
Update Bible Version
And of Jezebel, Yahweh also spoke, saying, The dogs shall eat Jezebel by the rampart of Jezreel.
Webster's Bible Translation
And of Jezebel also spoke the LORD, saying, the dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.
World English Bible
Of Jezebel also spoke Yahweh, saying, The dogs shall eat Jezebel by the rampart of Jezreel.
New King James Version
And concerning Jezebel the Lord also spoke, saying, 'The dogs shall eat Jezebel by the wall 2 Kings 9:36).">[fn] of Jezreel.'
New Living Translation
"And regarding Jezebel, the Lord says, ‘Dogs will eat Jezebel's body at the plot of land in Jezreel.'
New Life Bible
And the Lord has spoken about Jezebel, saying, ‘The dogs will eat Jezebel in the land of Jezreel.'
New Revised Standard
Also concerning Jezebel the Lord said, ‘The dogs shall eat Jezebel within the bounds of Jezreel.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Moreover also, concerning Jezebel, hath Yahweh spoken, saying, - The dogs, shall eat Jezebel, in the town-land of Jezreel:
Douay-Rheims Bible
And of Jezabel also, the Lord spoke, saying: The dogs shall eat Jezabel in the field of Jezrahel.
Revised Standard Version
And of Jez'ebel the LORD also said, 'The dogs shall eat Jez'ebel within the bounds of Jezreel.'
THE MESSAGE
As for Jezebel, God said, "Dogs will fight over the flesh of Jezebel all over Jezreel. Anyone tainted by Ahab who dies in the city will be eaten by stray dogs; corpses in the country will be eaten by carrion crows."
New American Standard Bible (1995)
"Of Jezebel also has the LORD spoken, saying, 'The dogs will eat Jezebel in the district of Jezreel.'

Contextual Overview

17 Therfor the word of the Lord was maad to Elie of Thesbi, 18 and seide, Rise thou, go doun in to the comyng of Achab, kyng of Israel, which is in Samarie; lo! he goith doun to the vyner of Naboth, that he haue it in possessioun. 19 And thou schalt speke to hym, and `thou schalt seie, The Lord God seith these thingis, Thou hast slayn, ferthermore and thou hast take in possessioun; and aftir these thingis thou schalt adde, In this place, wherynne doggis lickiden the blood of Naboth, thei schulen licke also thi blood. 20 And Achab seyde to Elie, Whether thou hast founde me thin enemy? Which Elie seide, Y haue founde, for thou art seeld that thou schuldist do yuel in the siyt of the Lord. 21 Therfor the Lord seith these thingis, Lo! Y schal brynge yn on thee yuel, and Y schal kitte awey thin hyndrere thingis, and Y schal sle of Achab a pissere to the wal, and prisoned, and the laste in Israel; 22 and Y schal yyue thin hows as the hows of Jeroboam, sone of Naboth, and as the hows of Baasa, sone of Ahia; for thou didist to excite me to wrathfulnesse, and madist Israel to do synne. 23 But also the Lord spak of Jezabel, and seide, Doggis schulen ete Jezabel in the feeld of Jesrael; 24 if Achab schal die in the citee, doggis schulen ete hym; sotheli if he schal die in the feeld, briddis of the eyr schulen ete hym. 25 Therfor noon other was sich as Achab, that was seeld to do yuel in the siyt of the Lord; for Jezabel his wijf excitide hym; 26 and he was maad abhomynable, in so myche that he suede the ydols that Ammorreis maden, which Ammorreis the Lord wastide fro the face of the sones of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jezebel: 1 Kings 21:25, 2 Kings 9:10, 2 Kings 9:30-37

the dogs: Shocking as this must appear to minds that have been humanized by the kindly influence of Christianity, we still find similar instances in the accounts of modern travellers. Mr. Bruce says, that when at Gondar, "the bodies of those killed by the sword were hewn to pieces and scattered about the streets, being denied burial. I was miserable, and almost driven to despair, at seeing my hunting dogs, twice let loose by the carelessness of my servants, bringing into the court-yard the heads and arms of slaughtered men, and which I could no way prevent, but by the destruction of the dogs themselves."

wall: or, ditch.

Reciprocal: Joshua 17:16 - Jezreel 1 Samuel 29:1 - Jezreel 1 Kings 14:11 - that dieth 1 Kings 18:45 - Ahab 2 Kings 9:36 - This is Job 12:21 - poureth Proverbs 28:17 - General Jeremiah 15:3 - I will Jeremiah 16:4 - as dung Jeremiah 22:19 - General Jeremiah 34:20 - and their Revelation 2:20 - that woman

Cross-References

Genesis 20:14
Therfore Abymelech took scheep, and oxun, and seruauntis, and handmaydenes, and yaf to Abraham; and he yeldide to him Sare, `his wijf, and seide, The lond is bifor you;
Genesis 21:21
and dwellide in the deseert of Faran; and his modir took to him a wijf of the lond of Egipt.
Genesis 21:22
In the same tyme Abymelech, and Ficol, prince of his oost, seide to Abraham, God is with thee in alle thingis whiche thou doist;
Genesis 21:23
therfore swere thou bi God that thou noye not me, and myn eiris, and my kynrede; but bi the mersi whych Y dide to thee, do thou to me, and to the lond in which thou lyuedist a comelyng.
Genesis 24:3
that Y coniure thee bi the Lord God of heuene and of erthe, that thou take not a wijf to my sone of the douytris of Chanaan, among whiche Y dwelle;
Genesis 26:28
Whiche answeriden, We seiyen that God is with thee, and therfor we seiden now, An ooth be bitwixe vs, and make we a couenaunt of pees,
Genesis 31:44
Therfor come thou, and make we boond of pees, that it be witnessyng bitwixe me, and thee.
Genesis 31:53
God of Abraham, and God of Nachor, God of the fadir of hem, deme bitwixe vs. Therfor Jacob swoor by the drede of his fadir Ysaac;
Deuteronomy 6:13
be war diligentli, lest thou foryete the Lord, that ladde thee out of the lond of Egipt, fro the hows of seruage. Thou schalt drede thi Lord God, and thou schalt serue hym aloone, `bi seruyce due to God onely, and thou schalt swere bi his name.
Joshua 2:12
Now therfor swere ye to me bi the Lord God, that as Y dide merci with you, so and ye do with the hows of my fadir; and yyue ye to me a veri signe,

Gill's Notes on the Bible

And of Jezebel also spake the Lord,.... To Elijah, and by him:

saying, the dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel or in the inheritance or portion of Jezreel, as the Targum; Jarchi interprets it, the valley of Jezreel; the fulfilment of this see in 2 Kings 9:30.

Barnes' Notes on the Bible

And of Jezebel also spake the Lord, saying - These are not the words of Elijah, but of the writer, who notes a special prophecy against Jezebel, whose guilt was at least equal to her husband’s.

Wall - The marginal rendering “ditch,” is preferable. There is always in Oriental towns a space outside the walls which lies uncultivated, and which is naturally used for the deposit of refuse of every kind. Here the dogs prowl, and the kites and vultures find many a feast.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 23. The dogs shall eat Jezebel — This was most literally fulfilled; see 2 Kings 9:36. The carcasses of poor Hindoos, and of persons who have received public punishment, are thrown into the rivers, and floating to the side, are devoured by dogs, vultures, and crows.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile