Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Kings 21:5
Forsothe Jezabel, his wijf, entride to hym, and seide to hym, What is this thing, wherof thi soule is maad sory? and whi etist thou not breed?
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then his wife Jezebel came to him and said to him, “Why are you so upset that you refuse to eat?”
Then his wife Jezebel came to him and said to him, “Why are you so upset that you refuse to eat?”
Hebrew Names Version
But Izevel his wife came to him, and said to him, Why is your spirit so sad, that you eat no bread?
But Izevel his wife came to him, and said to him, Why is your spirit so sad, that you eat no bread?
King James Version
But Jezebel his wife came to him, and said unto him, Why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?
But Jezebel his wife came to him, and said unto him, Why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?
English Standard Version
But Jezebel his wife came to him and said to him, "Why is your spirit so vexed that you eat no food?"
But Jezebel his wife came to him and said to him, "Why is your spirit so vexed that you eat no food?"
New Century Version
His wife, Jezebel, came in and asked him, "Why are you so upset that you refuse to eat?"
His wife, Jezebel, came in and asked him, "Why are you so upset that you refuse to eat?"
New English Translation
Then his wife Jezebel came in and said to him, "Why do you have a bitter attitude and refuse to eat?"
Then his wife Jezebel came in and said to him, "Why do you have a bitter attitude and refuse to eat?"
Amplified Bible
Then Jezebel his wife came to him and asked him, "Why is your spirit so troubled that you have not eaten?"
Then Jezebel his wife came to him and asked him, "Why is your spirit so troubled that you have not eaten?"
New American Standard Bible
But Jezebel his wife came to him and said to him, "How is it that your spirit is so sullen that you are not eating food?"
But Jezebel his wife came to him and said to him, "How is it that your spirit is so sullen that you are not eating food?"
Geneva Bible (1587)
Then Iezebel his wife came to him & said vnto him, Why is thy spirit so sad that thou eatest no bread?
Then Iezebel his wife came to him & said vnto him, Why is thy spirit so sad that thou eatest no bread?
Legacy Standard Bible
But Jezebel his wife came to him and said to him, "How is it that your spirit is so sullen that you are not eating food?"
But Jezebel his wife came to him and said to him, "How is it that your spirit is so sullen that you are not eating food?"
Contemporary English Version
Jezebel his wife came in and asked, "What's wrong? Why won't you eat?"
Jezebel his wife came in and asked, "What's wrong? Why won't you eat?"
Complete Jewish Bible
Izevel his wife went and said to him, "Why are you so depressed that you refuse to eat?"
Izevel his wife went and said to him, "Why are you so depressed that you refuse to eat?"
Darby Translation
And Jezebel his wife came to him, and said to him, Why is thy spirit sullen, and thou eatest no bread?
And Jezebel his wife came to him, and said to him, Why is thy spirit sullen, and thou eatest no bread?
Easy-to-Read Version
His wife Jezebel went to him and asked him, "Why are you upset? Why do you refuse to eat?"
His wife Jezebel went to him and asked him, "Why are you upset? Why do you refuse to eat?"
George Lamsa Translation
But Jezebel his wife came to him and said to him, Why is your spirit so sad, that you refuse to eat food?
But Jezebel his wife came to him and said to him, Why is your spirit so sad, that you refuse to eat food?
Good News Translation
His wife Jezebel went to him and asked, "Why are you so depressed? Why won't you eat?"
His wife Jezebel went to him and asked, "Why are you so depressed? Why won't you eat?"
Lexham English Bible
Then Jezebel his wife came to him, and she said to him, "What is this, that your spirit is sullen and you are not eating food?"
Then Jezebel his wife came to him, and she said to him, "What is this, that your spirit is sullen and you are not eating food?"
Literal Translation
And his wife Jezebel came in to him, and said to him, Why is your spirit sullen that you are not eating food?
And his wife Jezebel came in to him, and said to him, Why is your spirit sullen that you are not eating food?
Miles Coverdale Bible (1535)
Then Iesabel his wyfe came in to him and sayde vnto him: What is ye matter, that thy sprete is so cobred, and that thou eatest no bred?
Then Iesabel his wyfe came in to him and sayde vnto him: What is ye matter, that thy sprete is so cobred, and that thou eatest no bred?
American Standard Version
But Jezebel his wife came to him, and said unto him, Why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?
But Jezebel his wife came to him, and said unto him, Why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?
Bible in Basic English
But Jezebel, his wife, came to him and said, Why is your spirit so bitter that you have no desire for food?
But Jezebel, his wife, came to him and said, Why is your spirit so bitter that you have no desire for food?
Bishop's Bible (1568)
But Iezabel his wyfe came to him, and sayde vnto him: Why is thy spirite so wayward that thou eatest no bread?
But Iezabel his wyfe came to him, and sayde vnto him: Why is thy spirite so wayward that thou eatest no bread?
JPS Old Testament (1917)
But Jezebel his wife came to him, and said unto him: 'Why is thy spirit so sullen, that thou eatest no bread?'
But Jezebel his wife came to him, and said unto him: 'Why is thy spirit so sullen, that thou eatest no bread?'
King James Version (1611)
But Iezebel his wife came to him, and said vnto him, Why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?
But Iezebel his wife came to him, and said vnto him, Why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?
Brenton's Septuagint (LXX)
And the messengers came again, and said, Thus says the son of Ader, I sent to thee, saying, Thou shalt give me thy silver and thy gold, and thy wives and thy children.
And the messengers came again, and said, Thus says the son of Ader, I sent to thee, saying, Thou shalt give me thy silver and thy gold, and thy wives and thy children.
English Revised Version
But Jezebel his wife came to him, and said unto him, Why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?
But Jezebel his wife came to him, and said unto him, Why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?
Berean Standard Bible
Soon his wife Jezebel came in and asked, "Why are you so sullen that you refuse to eat?"
Soon his wife Jezebel came in and asked, "Why are you so sullen that you refuse to eat?"
Young's Literal Translation
And Jezebel his wife cometh in unto him, and speaketh unto him, `What [is] this? -- thy spirit sulky, and thou art not eating bread!'
And Jezebel his wife cometh in unto him, and speaketh unto him, `What [is] this? -- thy spirit sulky, and thou art not eating bread!'
Update Bible Version
But Jezebel his wife came to him, and said to him, Why is your spirit so sad, that you eat no bread?
But Jezebel his wife came to him, and said to him, Why is your spirit so sad, that you eat no bread?
Webster's Bible Translation
But Jezebel his wife came to him, and said to him, Why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?
But Jezebel his wife came to him, and said to him, Why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?
World English Bible
But Jezebel his wife came to him, and said to him, Why is your spirit so sad, that you eat no bread?
But Jezebel his wife came to him, and said to him, Why is your spirit so sad, that you eat no bread?
New King James Version
But Jezebel his wife came to him, and said to him, "Why is your spirit so sullen that you eat no food?"
But Jezebel his wife came to him, and said to him, "Why is your spirit so sullen that you eat no food?"
New Living Translation
"What's the matter?" his wife Jezebel asked him. "What's made you so upset that you're not eating?"
"What's the matter?" his wife Jezebel asked him. "What's made you so upset that you're not eating?"
New Life Bible
His wife Jezebel came to him and said, "Why is your spirit so troubled that you are not eating food?"
His wife Jezebel came to him and said, "Why is your spirit so troubled that you are not eating food?"
New Revised Standard
His wife Jezebel came to him and said, "Why are you so depressed that you will not eat?"
His wife Jezebel came to him and said, "Why are you so depressed that you will not eat?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came unto him Jezebel his wife, - and said unto him - Why is it, that thy spirit is sullen, that thou art, not eating food?
Then came unto him Jezebel his wife, - and said unto him - Why is it, that thy spirit is sullen, that thou art, not eating food?
Douay-Rheims Bible
And Jezabel, his wife, went in to him, and said to him: What is the matter that thy soul is so grieved? and why eatest thou no bread?
And Jezabel, his wife, went in to him, and said to him: What is the matter that thy soul is so grieved? and why eatest thou no bread?
Revised Standard Version
But Jez'ebel his wife came to him, and said to him, "Why is your spirit so vexed that you eat no food?"
But Jez'ebel his wife came to him, and said to him, "Why is your spirit so vexed that you eat no food?"
THE MESSAGE
Jezebel his wife came to him. She said, "What's going on? Why are you so out of sorts and refusing to eat?"
Jezebel his wife came to him. She said, "What's going on? Why are you so out of sorts and refusing to eat?"
New American Standard Bible (1995)
But Jezebel his wife came to him and said to him, "How is it that your spirit is so sullen that you are not eating food?"
But Jezebel his wife came to him and said to him, "How is it that your spirit is so sullen that you are not eating food?"
Contextual Overview
5 Forsothe Jezabel, his wijf, entride to hym, and seide to hym, What is this thing, wherof thi soule is maad sory? and whi etist thou not breed? 6 Which answeride to hir, Y spak to Naboth of Jezrael, and Y seide to hym, Yyue thi vyner to me for money takun, ethir if it plesith thee, Y schal yyue to thee a betere vyner for it. And he seide, Y schal not yyue to thee my vyner. 7 Therfor Jezabel, his wijf, seide to hym, Thou art of greet auctorite, and thou gouernest wel Israel; rise thou, and ete breed, and be thou `pacient, ethir coumfortid; Y schal yyue to thee the vyner of Naboth of Jezrael. 8 Therfor sche wroot lettris in the name of Achab, and seelide tho with the ryng of hym; and sche sente to the grettere men in birthe, and to the beste men, that weren in the citee of hym, and dwelliden with Naboth. 9 Sotheli this was the sentence of the lettre; Preche ye fastyng, and make ye Naboth to sitte among the firste men of the puple; 10 and sende ye priueli twei men, the sones of Belial, ayens hym, and sey thei fals witnessyng, Naboth blesside God and the kyng; and lede ye out hym, and stoon ye him, and die he so. 11 Therfor hise citeseyns, the grettere men in birthe, and the beste men that dwelliden with hym in the citee, diden as Jezabel hadde comaundid, and as it was writun in the lettris, whiche sche hadde sent to hem. 12 Thei prechiden fastyng, and maden Naboth to sitte among the firste men of the puple; 13 and whanne twey men, sones of the deuel, weren brouyt, thei maden hem to sitte ayens hym, and thei, that is, as men of the deuel, seiden witnessyng ayens him bifor al the multitude, Naboth blesside God and the kyng; for which thing thei ledden hym with out the citee, and killiden him with stoonys. 14 And thei senten to Jezabel, and seiden, Naboth is stoonyd, and is deed.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jezebel: 1 Kings 21:25, 1 Kings 16:31, 1 Kings 18:4, 1 Kings 19:2, Genesis 3:6
Why is thy spirit: 2 Samuel 13:4, Nehemiah 2:2, Esther 4:5
Reciprocal: 1 Kings 19:1 - Ahab 2 Kings 3:2 - and like James 3:6 - a world
Cross-References
Genesis 17:1
Forsothe aftir that Abram bigan to be of nynti yeer and nyne, the Lord apperide to hym, and seide to him, Y am Almyyti God; go thou bifore me, and be thou perfit;
Forsothe aftir that Abram bigan to be of nynti yeer and nyne, the Lord apperide to hym, and seide to him, Y am Almyyti God; go thou bifore me, and be thou perfit;
Genesis 17:17
Abraham felde doun on his face, and leiyede in his hert, and seide, Gessist thou, whethir a sone schal be borun to a man of an hundrid yeer, and Sara of nynti yeer schal bere child?
Abraham felde doun on his face, and leiyede in his hert, and seide, Gessist thou, whethir a sone schal be borun to a man of an hundrid yeer, and Sara of nynti yeer schal bere child?
Romans 4:19
And he was not maad vnstidfast in the bileue, nether he biheelde his bodi thanne nyy deed, whanne he was almost of an hundrid yeer, ne the wombe of Sare nyy deed.
And he was not maad vnstidfast in the bileue, nether he biheelde his bodi thanne nyy deed, whanne he was almost of an hundrid yeer, ne the wombe of Sare nyy deed.
Gill's Notes on the Bible
But Jezebel his wife came unto him, and said, why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?] She perceived he was low spirited, and supposed he had met with something that had ruffled him, and made him so uneasy that he could not eat his food; and she desired to know what it was, that she might relieve him if possible.