Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Kings 22:14

To whom Mychee seide, The Lord lyueth, for what euer thing the Lord schal seie to me, Y schal speke this.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Micaiah;   Minister, Christian;   Prophets;   Reproof;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Courage;   Courage-Fear;   Courageous Reformers;   Inspiration;   Jehoshaphat;   Leaders;   Prophets;   Reformers, Courageous;   Religious;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Micaiah;   Ramoth;   Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Jehoshaphat;   Micah;   Prophecy, prophet;   Ramoth-gilead;   Easton Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Micaiah;   Ramoth-Gilead;   Fausset Bible Dictionary - Canon of the Old Testament;   Chenaanah;   Hananiah;   Johanan;   Holman Bible Dictionary - Ahab;   Kings, 1 and 2;   Micaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Lie, Lying;   Micah, Micaiah;   Ramoth-Gilead, Ramoth in Gilead;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Persecution;   Morrish Bible Dictionary - Micaiah ;   Ramoth Gilead ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ramothgilead;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Micaiah;   Ramoth;   Smith Bible Dictionary - Mica'iah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But Micaiah said, “As the Lord lives, I will say whatever the Lord says to me.”
Hebrew Names Version
Mikhayahu said, As the LORD lives, what the LORD says to me, that will I speak.
King James Version
And Micaiah said, As the Lord liveth, what the Lord saith unto me, that will I speak.
English Standard Version
But Micaiah said, "As the Lord lives, what the Lord says to me, that I will speak."
New Century Version
But Micaiah answered, "As surely as the Lord lives, I can tell him only what the Lord tells me."
New English Translation
But Micaiah said, "As certainly as the Lord lives, I will say what the Lord tells me to say."
Amplified Bible
But Micaiah said, "As the LORD lives, I will speak what the LORD says to me."
New American Standard Bible
But Micaiah said, "As the LORD lives, whatever the LORD says to me, I shall speak it."
Geneva Bible (1587)
And Michaiah saide, As the Lord liueth, whatsoeuer the Lord sayth vnto me, that will I speake.
Legacy Standard Bible
But Micaiah said, "As Yahweh lives, what Yahweh says to me, that I shall speak."
Contemporary English Version
"I'll say whatever the living Lord tells me to say," Micaiah replied.
Complete Jewish Bible
But Mikhay'hu answered, "As Adonai lives, whatever Adonai says to me is what I will say."
Darby Translation
And Micah said, As Jehovah liveth, even what Jehovah shall say to me, that will I speak.
Easy-to-Read Version
But Micaiah answered, "As surely as the Lord lives, I can say only what the Lord says."
George Lamsa Translation
And Micah said, As the LORD lives, whatsoever the LORD says to me, that will I speak.
Good News Translation
But Micaiah answered, "By the living Lord I promise that I will say what he tells me to!"
Lexham English Bible
Then Micaiah said, "As Yahweh lives, surely only as Yahweh speaks to me, that will I speak."
Literal Translation
And Micaiah said, As Jehovah lives, Surely that which Jehovah says to me, that I will speak.
Miles Coverdale Bible (1535)
Micheas sayde: As truly as the LORDE liueth, loke what the LORDE sayeth vnto me, yt wyl I speake.
American Standard Version
And Micaiah said, As Jehovah liveth, what Jehovah saith unto me, that will I speak.
Bible in Basic English
And Micaiah said, By the living Lord, whatever the Lord says to me I will say.
Bishop's Bible (1568)
And Michea sayde: As the Lorde lyueth, whatsoeuer the Lord sayth vnto me, that will I speake.
JPS Old Testament (1917)
And Micaiah said: 'As the LORD liveth, what the LORD saith unto me, that will I speak.'
King James Version (1611)
And Micaiah sayde, As the Lord liueth, what the Lord saith vnto me, that will I speake.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Michaias said, As the Lord lives, whatsoever the Lord shall say to me, that will I speak.
English Revised Version
And Micaiah said, As the LORD liveth, what the LORD saith unto me, that will I speak.
Berean Standard Bible
But Micaiah said, "As surely as the LORD lives, I will speak whatever the LORD tells me."
Young's Literal Translation
And Micaiah saith, `Jehovah liveth; surely that which Jehovah saith unto me -- it I speak.'
Update Bible Version
And Micaiah said, As Yahweh lives, what Yahweh says to me, that I will speak.
Webster's Bible Translation
And Micaiah said, [As] the LORD liveth, what the LORD saith to me, that will I speak.
World English Bible
Micaiah said, As Yahweh lives, what Yahweh says to me, that will I speak.
New King James Version
And Micaiah said, "As the LORD lives, whatever the LORD says to me, that I will speak."
New Living Translation
But Micaiah replied, "As surely as the Lord lives, I will say only what the Lord tells me to say."
New Life Bible
But Micaiah said, "As the Lord lives, I will say what the Lord says to me."
New Revised Standard
But Micaiah said, "As the Lord lives, whatever the Lord says to me, that I will speak."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Micaiah said, - By the life of Yahweh, what Yahweh saith unto me, that, will I, speak.
Douay-Rheims Bible
But Micheas said to him: As the Lord liveth, whatsoever the Lord shall say to me, that will I speak.
Revised Standard Version
But Micai'ah said, "As the LORD lives, what the LORD says to me, that I will speak."
THE MESSAGE
But Micaiah said, "As surely as God lives, what God says, I'll say."
New American Standard Bible (1995)
But Micaiah said, "As the LORD lives, what the LORD says to me, that I shall speak."

Contextual Overview

1 Therfor thre yeeris passiden with out batel bitwixe Sirie and Israel. 2 Forsothe in the thridde yeer Josephat, king of Juda, yede doun to the kyng of Israel. 3 And the kyng of Israel seide to hise seruauntis, Witen ye not, that Ramoth of Galaad is oure, and we ben necgligent to take it fro the hoond of the kyng of Sirie? 4 And he seide to Josaphat, Whether thou schalt come with me to fiyte in to Ramoth of Galaad? 5 And Josophat seide to the kyng of Israel, As Y am, so and thou; my puple and thi puple ben oon; and my knyytis and thy knyytis `ben oon. And Josephat seide to the kyng of Israel, Y preie thee, axe thou to dai the word of the Lord. 6 Therfor the kyng of Israel gaderide prophetis aboute foure hundrid men, and he seide to hem, Owe Y to go in to Ramoth of Galaad to fiyte, ethir to reste? Whiche answeriden, Stie thou, and the Lord schal yyue it in the hond of the kyng. 7 Forsothe Josephat seide, Is not here ony profete of the Lord, that we axe bi hym? 8 And the kyng of Israel seide to Josephat, O man, Mychee, sone of Hiemla, is left, bi whom we moun axe the Lord; but Y hate hym, for he prophesieth not good to me, but yuel. To whome Josephat seide, Kyng, spek thou not so. 9 Therfor the kyng of Israel clepide summe chaumburleyn, and seide to hym, Haste thou to brynge Mychee, sone of Hiemla. 10 Forsothe the kyng of Israel, and Josephat, kyng of Juda, saten, ech in his trone, clothid with kyngis ournement, in the large hows bisidis the dore of the yate of Samarie; and alle prophetis prophecieden in the siyt of hem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

what the Lord: Numbers 22:38, Numbers 24:13, 2 Chronicles 18:12, 2 Chronicles 18:13, Jeremiah 23:28, Jeremiah 26:2, Jeremiah 26:3, Jeremiah 42:4, Ezekiel 2:4-8, Ezekiel 3:17-19, Acts 20:26, Acts 20:27, 2 Corinthians 2:17, 2 Corinthians 4:2, Galatians 1:10

Reciprocal: Exodus 7:2 - General Exodus 34:32 - he gave Numbers 22:18 - I cannot Numbers 23:26 - General 1 Kings 17:1 - As the Lord God Isaiah 21:10 - that which Jeremiah 1:7 - for thou shalt Jeremiah 34:6 - General Ezekiel 33:7 - thou shalt Matthew 15:12 - Knowest Matthew 22:16 - neither Mark 6:18 - It is Luke 6:26 - so Acts 4:19 - to hearken 1 Corinthians 2:4 - not 1 Thessalonians 4:15 - by the

Cross-References

Genesis 22:4
Forsothe in the thridde dai he reiside hise iyen, and seiy a place afer;
Genesis 22:5
and he seide to hise children, Abide ye here with the asse, Y and the child schulen go thidur; and aftir that we han worschipid, we schulen turne ayen to you.
Genesis 22:8
Abraham seide, My sone, God schal puruey to hym the beeste of brent sacrifice.
Genesis 22:10
And he helde forth his hond, and took the swerd to sacrifice his sone.
Genesis 22:13
Abraham reiside hise iyen, and he seiy `bihynde his bak a ram cleuynge bi hornes among breris, which he took, and offride brent sacrifice for the sone.
Genesis 22:14
And he clepide the name of that place, The Lord seeth; wherfore it is seyd, til to dai, The Lord schal see in the hil.
Genesis 22:17
Y schal blesse thee, and Y schal multiplie thi seed as the sterris of heuene, and as grauel which is in the brynk of the see; thi seed schal gete the yatis of hise enemyes;
Genesis 28:19
And he clepide the name of that citee Bethel, which was clepid Lusa bifore.
Genesis 32:30
And Jacob clepide the name of that place Fanuel, and seide, Y siy the Lord face to face, and my lijf is maad saaf.
Exodus 17:15
And Moises bildide an auter, and clepide the name therof The Lord myn enhaunsere,

Gill's Notes on the Bible

And Micaiah said, as the Lord liveth,.... He swore by the living God, for the confirmation of what he was about to say:

what the Lord saith unto me, that will I speak; truly and faithfully, keeping nothing back, nor adding anything, whether it be good or evil, pleasing or displeasing; it looks as if as yet he had no instruction from the Lord what to say, and yet the vision he later declares seems to have been had by him before, 1 Kings 22:17.

Barnes' Notes on the Bible

Micaiah, as a true prophet of Yahweh, of course rejected the counsel offered him, which he felt to be at once wicked and foolish. Compare also the resolution of Balaam, marginal reference.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile