Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Kings 22:16

Forsothe the kyng seide to hym, Eft and eft Y coniure thee, that thou speke not to me, not but that that is soth in the name of the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Micaiah;   Reproof;   Thompson Chain Reference - Adjuration;   Jehoshaphat;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Oaths;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Micaiah;   Ramoth;   Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Jehoshaphat;   Micah;   Prophecy, prophet;   Ramoth-gilead;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Truth;   Easton Bible Dictionary - Adjuration;   Jehoshaphat;   Micaiah;   Ramoth-Gilead;   Fausset Bible Dictionary - Canon of the Old Testament;   Chenaanah;   Hananiah;   Holman Bible Dictionary - Ahab;   Kings, 1 and 2;   Micaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Lie, Lying;   Micah, Micaiah;   Ramoth-Gilead, Ramoth in Gilead;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Exorcism;   Morrish Bible Dictionary - Adjuration;   Micaiah ;   Ramoth Gilead ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Adjure;   Ramothgilead;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Micaiah;   Ramoth;   Smith Bible Dictionary - Mica'iah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adjuration;   Micaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But the king said to him, “How many times must I make you swear not to tell me anything but the truth in the name of the Lord?”
Hebrew Names Version
The king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?
King James Version
And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but that which is true in the name of the Lord ?
English Standard Version
But the king said to him, "How many times shall I make you swear that you speak to me nothing but the truth in the name of the Lord ?"
New Century Version
But Ahab said to Micaiah, "How many times do I have to tell you to speak only the truth to me in the name of the Lord ?"
New English Translation
The king said to him, "How many times must I make you solemnly promise in the name of the Lord to tell me only the truth?"
Amplified Bible
But the king [doubted him and] said to him, "How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"
New American Standard Bible
Then the king said to him, "How many times must I make you swear that you will tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"
Geneva Bible (1587)
And the King said vnto him, How oft shall I charge thee, that thou tell me nothing but that which is true in the Name of the Lord?
Legacy Standard Bible
Then the king said to him, "How many times must I make you swear that you will speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh?"
Contemporary English Version
"Micaiah, I've told you over and over to tell me the truth!" Ahab shouted. "What does the Lord really say?"
Complete Jewish Bible
The king said to him, "How many times do I have to warn you to tell me nothing but the truth in the name of Adonai ?"
Darby Translation
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but truth in the name of Jehovah?
Easy-to-Read Version
But Ahab answered, "How many times do I have to tell you? Tell me the truth. What does the Lord say?"
George Lamsa Translation
And the king said to him, How many times shall I adjure you that you tell me nothing but that which is true in the name of the LORD?
Good News Translation
But Ahab replied, "When you speak to me in the name of the Lord , tell the truth! How many times do I have to tell you that?"
Lexham English Bible
Then the king said to him, "How many times must I make you swear that you shall not tell me anything but truth in the name of Yahweh?"
Literal Translation
And the king said to him, How many times have I adjured you that you shall speak nothing to me but truth in the name of Jehovah?
Miles Coverdale Bible (1535)
But the kynge sayde vnto him agayne: I charge ye that thou saye no other thinge vnto me but the trueth, in the name of ye LORDE.
American Standard Version
And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of Jehovah?
Bible in Basic English
Then the king said to him, Have I not, again and again, put you on your oath to say nothing to me but what is true in the name of the Lord?
Bishop's Bible (1568)
And the king sayde vnto him: So and so many times do I charge thee that thou tell me nothing but that whiche is true, in the name of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And the king said unto him: 'How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of the LORD?'
King James Version (1611)
And the king said vnto him, How many times shall I adiure thee, that thou tell me nothing but that which is true, in the Name of the Lord ?
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said to him, How often shall I adjure thee, that thou speak to me truth in the name of the Lord?
English Revised Version
And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of the LORD?
Berean Standard Bible
But the king said to him, "How many times must I make you swear not to tell me anything but the truth in the name of the LORD?"
Young's Literal Translation
And the king saith unto him, `How many times am I adjuring thee that thou speak nothing unto me but truth in the name of Jehovah?'
Update Bible Version
And the king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh?
Webster's Bible Translation
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but [that which is] true in the name of the LORD?
World English Bible
The king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh?
New King James Version
So the king said to him, "How many times shall I make you swear that you tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"
New Living Translation
But the king replied sharply, "How many times must I demand that you speak only the truth to me when you speak for the Lord ?"
New Life Bible
Then the king said to him, "How many times must I tell you to speak nothing but the truth in the name of the Lord?"
New Revised Standard
But the king said to him, "How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the Lord ?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king said unto him, How many times must, I, adjure thee, - that thou speak unto me nothing but truth, in the name of Yahweh?
Douay-Rheims Bible
But the king said to him: I adjure thee again and again, that thou tell me nothing but that which is true, in the name of the Lord.
Revised Standard Version
But the king said to him, "How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?"
THE MESSAGE
"Not so fast," said the king. "How many times have I made you promise under oath to tell me the truth and nothing but the truth?"
New American Standard Bible (1995)
Then the king said to him, "How many times must I adjure you to speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?"

Contextual Overview

15 Therfor he cam to the kyng. And the kyng seide to hym, Mychee, owen we go in to Ramoth of Galaad to fiyte, ether ceesse? To which kyng he answeride, Stie thou, and go in prosperite; and the Lord schal bitake it `in to the hond of the kyng. 16 Forsothe the kyng seide to hym, Eft and eft Y coniure thee, that thou speke not to me, not but that that is soth in the name of the Lord. 17 And he seide, Y siy al Israel scaterid in the hillis, as scheep not hauynge a scheepherde; and the Lord seide, These han no lord, ech man turne ayen in to his hows in pees. 18 Therfor the kyng of Israel seide to Josaphat, Whethir Y seide not to thee, that he prophecieth not good to me, but euere yuel? 19 Sotheli thilke Mychee addide, and seide, Therefore here thou the word of the Lord; Y siy the Lord sittynge on his trone, and Y siy al the oost of heuene stondynge nyy hym, on the riyt side and on the left side. 20 And the Lord seide, Who schal disseyue Achab, kyng of Israel, that he stye, and falle in Ramoth of Galaad? And oon seide siche wordis, and another in anothir maner. 21 Sotheli a spirit yede out, and stood bifor the Lord, and seide, Y schal disseyue hym. To whom the Lord spak, In what thing? 22 And he seide, Y schal go out, and Y schal be a spirit of leesyng in the mouth of alle hise prophetis. And the Lord seide, Thou schalt disseyue, and schalt haue the maystry; go thou out, and do so. 23 Now therfor, lo! the Lord yaf a spirit of leesyng in the mouth of alle prophetis that ben here; and the Lord spak yuel ayens thee. 24 Forsothe Sedechie, sone of Canaan, neiyede, and smoot Mychee on the cheke, and seide, Whether the Spirit of the Lord forsook me, and spak to thee?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall I adjure: Joshua 6:26, 1 Samuel 14:24, 2 Chronicles 18:15, Matthew 26:63, Mark 5:7, Acts 19:13

that thou tell: Jeremiah 42:3-6, Matthew 22:16, Matthew 22:17

Reciprocal: Leviticus 5:1 - hear 1 Samuel 3:17 - God 1 Samuel 15:16 - Stay Jeremiah 37:17 - Is there Jeremiah 38:14 - I will Ezekiel 33:7 - thou shalt 1 Thessalonians 5:27 - I charge

Cross-References

Genesis 12:2
and Y schal make thee in to a greet folk, and Y schal blisse thee, and Y schal magnyfie thi name, and thou schalt be blessid;
Genesis 22:13
Abraham reiside hise iyen, and he seiy `bihynde his bak a ram cleuynge bi hornes among breris, which he took, and offride brent sacrifice for the sone.
Genesis 22:14
And he clepide the name of that place, The Lord seeth; wherfore it is seyd, til to dai, The Lord schal see in the hil.
Psalms 105:9
Which he disposide to Abraham; and of his ooth to Isaac.
Isaiah 45:23
Y swoor in my silf, a word of riytfulnesse schal go out of my mouth, and it schal not turne ayen; for ech kne schal be bowid to me, and ech tunge schal swere.
Jeremiah 49:13
For Y swoor bi my silf, seith the Lord, that Bosra schal be in to wildirnesse, and in to schenschipe, and in to forsakyng, and in to cursyng; and alle the citees therof schulen be in to euerlastynge wildirnessis.
Jeremiah 51:14
The Lord of oostis swoor bi his soule, that Y schal fille thee with men, as with bruke, and a myry song schal be sungun on thee.
Amos 6:8
The Lord God swoor in his soule, seith the Lord God of oostis, Y wlate the pride of Jacob, and Y hate the housis of hym, and Y schal bitake the citee with hise dwelleris;
Luke 1:73
The greet ooth that he swoor to Abraham, oure fadir, to yyue hym silf to vs.

Gill's Notes on the Bible

And the king said unto him, how many times shall I adjure thee,.... Not that he had as yet adjured him at all, or not till now; but he asks him how often he must be obliged to do it; and now he adjures him once for all, that he might not be forced to repeat it:

that thou tell me nothing but that which is true in the name of the Lord? for he observed he did not speak in the name of the Lord before, and what he said was not in a serious but ludicrous manner, and not to be regarded as truth.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile