Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Kings 22:33

And Josephat criede; and the princis of charis vndurstoden, that it was not the king of Israel, and thei ceessiden fro hym.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Archery;   Chariot;   Prophecy;   Ramoth-Gilead;   Thompson Chain Reference - Jehoshaphat;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Micaiah;   Ramoth;   Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Jehoshaphat;   Micah;   Ramoth-gilead;   Easton Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Ramoth-Gilead;   Holman Bible Dictionary - Ahab;   King, Kingship;   Kings, 1 and 2;   Ramoth-Gilead;   Transportation and Travel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Lie, Lying;   Micah, Micaiah;   Ramoth-Gilead, Ramoth in Gilead;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ramothgilead;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Ramoth;   Smith Bible Dictionary - Mica'iah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Armies;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Hebrew Names Version
It happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Yisra'el, that they turned back from pursuing him.
King James Version
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
English Standard Version
And when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
New Century Version
When they saw he was not King Ahab, they stopped chasing him.
New English Translation
When the chariot commanders realized he was not the king of Israel, they turned away from him.
Amplified Bible
When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
New American Standard Bible
Then, when the commanders of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Geneva Bible (1587)
And when the captaines of the charets saw that he was not the King of Israel, they turned backe from him.
Legacy Standard Bible
So it happened that when the commanders of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Contemporary English Version
they realized he wasn't Ahab, and they left him alone.
Complete Jewish Bible
so that the chariot commanders saw that he wasn't the king of Isra'el and stopped pursuing him.
Darby Translation
And it came to pass that when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Easy-to-Read Version
When the commanders saw that he was not King Ahab, they stopped chasing him.
George Lamsa Translation
And when the captains of the chariots saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Good News Translation
they realized that he was not the king of Israel, and they stopped their attack.
Lexham English Bible
When the chariot commanders saw that it was not the king of Israel, they turned away from him.
Literal Translation
And it happened when the commanders of the chariots saw that he was not the king of Israel, they turned back from following him.
Miles Coverdale Bible (1535)
So whan the rulers of the charettes sawe that it was not ye kinge of Israel, they turned back fro him.
American Standard Version
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
Bible in Basic English
And when the captains of the war-carriages saw that he was not the king of Israel, they went back from going after him.
Bishop's Bible (1568)
And so it came to passe, that when the captaynes of the charettes sawe that he was not the king of Israel, they turned backe from him.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
King James Version (1611)
And it came to passe, when the captaines of the charets perceiued that it was not the king of Israel, that they turned backe from pursuing him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that this was not the king of Israel, that they returned from him.
English Revised Version
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
Berean Standard Bible
And when the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Young's Literal Translation
and it cometh to pass, at the heads of the charioteers seeing that he [is] not the king of Israel, that they turn back from after him.
Update Bible Version
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it wasn't the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it [was] not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
World English Bible
It happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
New King James Version
And it happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
New Living Translation
the chariot commanders realized he was not the king of Israel, and they stopped chasing him.
New Life Bible
Then the captains of the war-wagons saw that it was not the king of Israel. So they returned from going after him.
New Revised Standard
When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, when the chariot-captains saw that it was, not the king of Israel, that they turned back, from pursuing him.
Douay-Rheims Bible
And the captains of the chariots perceived that he was not the king of Israel, and they turned away from him.
Revised Standard Version
And when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
New American Standard Bible (1995)
When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.

Contextual Overview

29 Therfor the kyng of Israel stiede, and Josaphat, kyng of Juda, in to Ramoth of Galaad. 30 Therfor the kyng of Israel seide to Josephat, Take thou armeris, and entre thou in to batel, and be thou clothid in thi clothis, that is, noble signes of the kyng. Certis the kyng of Israel chaungide hise clothing, and entride in to batel. 31 Sotheli the kyng of Sirie hadde comaundid to two and thritti princes of charis, and seide, Ye schulen not fiyte ayens ony man lesse, ethir more, no but ayens the kyng of Israel oonli. 32 Therfor whanne the princes of charis hadden seyn Josephat, thei suposiden that he was king of Israel, and bi feersnesse maad thei fouyten ayens hym. 33 And Josephat criede; and the princis of charis vndurstoden, that it was not the king of Israel, and thei ceessiden fro hym. 34 Sotheli sum man bente a bowe, and dresside an arowe in to vncerteyn, and bi hap he smoot the kyng of Israel bitwixe the lunge and the stomak. And the kyng seide to his charietere, Turne thin hond, and cast me out of the oost, for Y am woundid greuousli. 35 Therfor batel was ioyned in that dai, and the kyng of Israel stood in his chare ayens men of Sirie, and he was deed at euentid. Forsothe the blood of the wounde fletide doun in to the bothome of the chare. 36 And a criere sownede in al the oost, before that the sunne yede doun, and seide, Ech man turne ayen in to his citee, and in to his lond. 37 Forsothe the kyng was deed, and was borun in to Samarie; and thei birieden the kyng of Samarie. 38 And thei waischiden his chare in the cisterne of Samarie, and doggis lickiden his blood, and thei wayschiden the reynes, bi the word of the Lord whiche he hadde spoke.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that they turned: 1 Kings 22:31, Psalms 76:10

Reciprocal: 2 Kings 3:7 - wilt thou go 2 Kings 23:30 - servants 2 Chronicles 18:32 - from pursuing him

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel,.... Against whom only their orders were to fight:

that they turned back from pursuing him; for upon so great a force coming upon him he could not withstand, he fled.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile