Lectionary Calendar
Thursday, August 7th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Kings 22:37
Forsothe the kyng was deed, and was borun in to Samarie; and thei birieden the kyng of Samarie.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
So the king died and was brought to Samaria. They buried the king in Samaria.
So the king died and was brought to Samaria. They buried the king in Samaria.
Hebrew Names Version
So the king died, and was brought to Shomron; and they buried the king in Shomron.
So the king died, and was brought to Shomron; and they buried the king in Shomron.
King James Version
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
English Standard Version
So the king died, and was brought to Samaria. And they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria. And they buried the king in Samaria.
New Century Version
In that way King Ahab died. His body was carried to Samaria and buried there.
In that way King Ahab died. His body was carried to Samaria and buried there.
New English Translation
So the king died and was taken to Samaria, where they buried him.
So the king died and was taken to Samaria, where they buried him.
Amplified Bible
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
New American Standard Bible
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
Geneva Bible (1587)
So the King died, and was brought to Samaria, and they buried the King in Samaria.
So the King died, and was brought to Samaria, and they buried the King in Samaria.
Legacy Standard Bible
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
Contemporary English Version
Ahab's body was taken to Samaria and buried there.
Ahab's body was taken to Samaria and buried there.
Complete Jewish Bible
So the king died and was brought to Shomron, and they buried the king in Shomron.
So the king died and was brought to Shomron, and they buried the king in Shomron.
Darby Translation
And the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
And the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
Easy-to-Read Version
And that is how King Ahab died. Some men carried his body to Samaria and buried him there.
And that is how King Ahab died. Some men carried his body to Samaria and buried him there.
George Lamsa Translation
So the king died and was brought to Samaria; and they buried him in Samaria.
So the king died and was brought to Samaria; and they buried him in Samaria.
Good News Translation
So died King Ahab. His body was taken to Samaria and buried.
So died King Ahab. His body was taken to Samaria and buried.
Lexham English Bible
So the king died, and they brought him to Samaria, and they buried the king in Samaria.
So the king died, and they brought him to Samaria, and they buried the king in Samaria.
Literal Translation
And the king died, and came to Samaria. And they buried the king in Samaria.
And the king died, and came to Samaria. And they buried the king in Samaria.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus the kynge dyed, and was broughte vnto Samaria, and they buryed him in Samaria.
Thus the kynge dyed, and was broughte vnto Samaria, and they buryed him in Samaria.
American Standard Version
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
Bible in Basic English
And they came to Samaria, and put the king's body to rest in Samaria.
And they came to Samaria, and put the king's body to rest in Samaria.
Bishop's Bible (1568)
So the king died, and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
JPS Old Testament (1917)
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
King James Version (1611)
So the King died, and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
So the King died, and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
Brenton's Septuagint (LXX)
for the king is dead. And they came to Samaria, and buried the king in Samaria.
for the king is dead. And they came to Samaria, and buried the king in Samaria.
English Revised Version
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
Berean Standard Bible
So the king died and was brought to Samaria, where they buried him.
So the king died and was brought to Samaria, where they buried him.
Young's Literal Translation
And the king dieth, and cometh into Samaria, and they bury the king in Samaria;
And the king dieth, and cometh into Samaria, and they bury the king in Samaria;
Update Bible Version
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
Webster's Bible Translation
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
World English Bible
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
New King James Version
So the king died, and was brought to Samaria. And they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria. And they buried the king in Samaria.
New Living Translation
So the king died, and his body was taken to Samaria and buried there.
So the king died, and his body was taken to Samaria and buried there.
New Life Bible
So the king died and was brought to Samaria. They buried the king in Samaria.
So the king died and was brought to Samaria. They buried the king in Samaria.
New Revised Standard
So the king died, and was brought to Samaria; they buried the king in Samaria.
So the king died, and was brought to Samaria; they buried the king in Samaria.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the king died, and was brought into Samaria, - and they buried the king, in Samaria.
So the king died, and was brought into Samaria, - and they buried the king, in Samaria.
Douay-Rheims Bible
And the king died, and was carried into Samaria: and they buried the king in Samaria.
And the king died, and was carried into Samaria: and they buried the king in Samaria.
Revised Standard Version
So the king died, and was brought to Sama'ria; and they buried the king in Sama'ria.
So the king died, and was brought to Sama'ria; and they buried the king in Sama'ria.
New American Standard Bible (1995)
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
Contextual Overview
29 Therfor the kyng of Israel stiede, and Josaphat, kyng of Juda, in to Ramoth of Galaad. 30 Therfor the kyng of Israel seide to Josephat, Take thou armeris, and entre thou in to batel, and be thou clothid in thi clothis, that is, noble signes of the kyng. Certis the kyng of Israel chaungide hise clothing, and entride in to batel. 31 Sotheli the kyng of Sirie hadde comaundid to two and thritti princes of charis, and seide, Ye schulen not fiyte ayens ony man lesse, ethir more, no but ayens the kyng of Israel oonli. 32 Therfor whanne the princes of charis hadden seyn Josephat, thei suposiden that he was king of Israel, and bi feersnesse maad thei fouyten ayens hym. 33 And Josephat criede; and the princis of charis vndurstoden, that it was not the king of Israel, and thei ceessiden fro hym. 34 Sotheli sum man bente a bowe, and dresside an arowe in to vncerteyn, and bi hap he smoot the kyng of Israel bitwixe the lunge and the stomak. And the kyng seide to his charietere, Turne thin hond, and cast me out of the oost, for Y am woundid greuousli. 35 Therfor batel was ioyned in that dai, and the kyng of Israel stood in his chare ayens men of Sirie, and he was deed at euentid. Forsothe the blood of the wounde fletide doun in to the bothome of the chare. 36 And a criere sownede in al the oost, before that the sunne yede doun, and seide, Ech man turne ayen in to his citee, and in to his lond. 37 Forsothe the kyng was deed, and was borun in to Samarie; and thei birieden the kyng of Samarie. 38 And thei waischiden his chare in the cisterne of Samarie, and doggis lickiden his blood, and thei wayschiden the reynes, bi the word of the Lord whiche he hadde spoke.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
was brought: Heb. came, 1 Kings 22:37
Reciprocal: 1 Kings 16:24 - the name of the city Psalms 34:21 - they Isaiah 44:25 - frustrateth Ezekiel 13:6 - made
Gill's Notes on the Bible
So the king died, and they brought him to Samaria,.... In the chariot he died in:
and they buried the king in Samaria; where his father Omri was buried, 1 Kings 16:28.