Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Kings 8:13

Y bildynge haue bildid an hows in to thi dwelling place, in to thi moost stidefast trone with outen ende.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Liberality;   Temple;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Thompson Chain Reference - Dedication;   Solomon's Temple;   Temple;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Dedication;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dedication;   Bridgeway Bible Dictionary - Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ark;   Building;   Jerusalem;   Psalms, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Shechinah;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Jerusalem;   Kings, 1 and 2;   Poetry;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Solomon;   Zebulun;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   The Jewish Encyclopedia - Baal-Zebub;   Shekinah;   Tabernacles, Feast of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I have indeed built an exalted temple for you,a place for your dwelling forever.
Hebrew Names Version
I have surely built you a house of habitation, a place for you to dwell in forever.
King James Version
I have surely built thee an house to dwell in, a settled place for thee to abide in for ever.
English Standard Version
I have indeed built you an exalted house, a place for you to dwell in forever."
New Century Version
Lord , I have truly built a wonderful Temple for you—a place for you to live forever."
New English Translation
O Lord , truly I have built a lofty temple for you, a place where you can live permanently."
Amplified Bible
"I have certainly built You a lofty house, A place for You to dwell in forever."
New American Standard Bible
"I have truly built You a lofty house, A place for Your dwelling forever."
Geneva Bible (1587)
I haue built thee an house to dwell in, an habitation for thee to abide in for euer.
Legacy Standard Bible
I have surely built You a lofty house,A place for Your dwelling forever."
Contemporary English Version
Now I have built a glorious temple where you can live forever."
Complete Jewish Bible
But I have built you a magnificent house, a place where you can live forever."
Darby Translation
I have indeed built a house of habitation for thee, a settled place for thee to abide in for ever.
Easy-to-Read Version
Now, Lord, I have built a beautiful Temple for you, where you may live forever."
George Lamsa Translation
And I have surely built thee a house to dwell in, a settled place for thee to abide in for ever.
Good News Translation
Now I have built a majestic temple for you, a place for you to live in forever."
Lexham English Bible
I have certainly built a lofty house for you, a place for you to live forever."
Literal Translation
Building I have built a house of loftiness for You, a settled place for You to abide in forever.
Miles Coverdale Bible (1535)
I haue buylded an house, to be an habitacion vnto the: a seate, yt thou mayest dwell there for euer.
American Standard Version
I have surely built thee a house of habitation, a place for thee to dwell in for ever.
Bible in Basic English
So I have made for you a living-place, a house in which you may be for ever present.
Bishop's Bible (1568)
I haue built thee an house to dwell in, an habitation for thee to abyde in for euer.
JPS Old Testament (1917)
I have surely built Thee a house of habitation, a place for Thee to dwell in for ever.
King James Version (1611)
I haue surely built thee an house to dwel in, a setled place for thee to abide in for euer.
English Revised Version
I have surely built thee an house of habitation, a place for thee to dwell in for ever.
Berean Standard Bible
I have indeed built You an exalted house, a place for You to dwell forever."
Young's Literal Translation
I have surely built a house of habitation for Thee; a fixed place for Thine abiding to the ages.'
Update Bible Version
I have surely built you a house of habitation, a place for you to dwell in forever.
Webster's Bible Translation
I have surely built thee a house to dwell in, a settled place for thee to abide in for ever.
World English Bible
I have surely built you a house of habitation, a place for you to dwell in forever.
New King James Version
I have surely built You an exalted house, And a place for You to dwell in forever."
New Living Translation
Now I have built a glorious Temple for you, a place where you can live forever!"
New Life Bible
I have built You an honored house, a place for You to live forever."
New Revised Standard
I have built you an exalted house, a place for you to dwell in forever."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I have, built, a house as a high abode for thee, - A settled place for thee to abide in, for ages.
Douay-Rheims Bible
Building, I have built a house for thy dwelling, to be thy most firm throne for ever.
Revised Standard Version
I have built thee an exalted house, a place for thee to dwell in for ever."
New American Standard Bible (1995)
"I have surely built You a lofty house, A place for Your dwelling forever."

Contextual Overview

12 Thanne Salomon seide, The Lord seide, that he wolde dwelle in a cloude. 13 Y bildynge haue bildid an hows in to thi dwelling place, in to thi moost stidefast trone with outen ende. 14 And the kyng turnede his face, and blesside al the chirche in Israel; for al the chirche of Israel stood. 15 And Salomon seide, Blessid be the Lord God of Israel, that spak with his mouth to Dauid, my fadir, and performyde in hise hondis, and seide, 16 Fro the dai in which Y ledde my puple Israel out of Egipt, Y chees not a citee of alle the lynagis of Israel, that an hows schulde be bildid, and my name schulde be there; but Y chees Dauid, that he schulde be ouer my puple Israel. 17 And Dauid, my fadir, wolde bilde an hows to the name of the Lord God of Israel. 18 And the Lord seide to Dauid, my fadir, That thou thouytist in thin herte to bilde an hows to my name, thou didist wel, tretynge this same thing in soule; 19 netheles thou schalt not bilde an hows to me, but thi sone, that schal go out of thi reynes, he schal bilde an hows to my name. 20 The Lord hath confermyd his word, which he spak; and Y stood for Dauid, my fadir, and Y sat on the trone of Israel, as the Lord spak; and Y haue bildid an hows to the name of the Lord God of Israel. 21 And Y haue ordeyned there a place of the arke, in which arke the boond of pees of the Lord is, which he smoot with oure fadris, whanne thei yeden out of the lond of Egipt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

surely built: 2 Samuel 7:13, 1 Chronicles 17:12, 1 Chronicles 22:10, 1 Chronicles 22:11, 1 Chronicles 28:6, 1 Chronicles 28:10, 1 Chronicles 28:20, 2 Chronicles 6:2

a settled: Psalms 78:68, Psalms 78:69, Psalms 132:13, Psalms 132:14, John 4:21-23, Acts 6:14, Hebrews 8:5-13, Hebrews 9:11, Hebrews 9:12, Hebrews 9:24

Reciprocal: Exodus 15:2 - an habitation Leviticus 26:11 - I will Deuteronomy 12:11 - a place 1 Chronicles 23:25 - that they may dwell in Jerusalem 2 Chronicles 6:34 - toward Matthew 23:21 - and by

Cross-References

Genesis 7:11
In the sixe hundrid yeer of the lijf of Noe, in the secunde moneth, in the seuententhe dai of the moneth, alle the wellis of the greet see weren brokun, and the wyndowis of heuene weren opened,

Gill's Notes on the Bible

I have surely built thee an house to dwell in,.... Turning himself from the priests and people, he quieted with a few words, he addressed the Lord; having built an house for him, for his worship and glory, with this view, that he might dwell in it, he was now, by the above token, fully assured it would be an habitation for him:

a settled place for thee to abide in for ever; which is observed in distinction from the tabernacle of Moses, which was often removed from place to place, otherwise this did not continue for ever; though Solomon might hope it would, at least unto the times of the Messiah; and indeed such a building on this spot, for such use, did continue so long, excepting the interval of the seventy years' captivity in Babylon.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 8:13. I have surely built thee a house — He was now fully convinced that the thing pleased God, and that he had taken this place for his settled habitation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile