Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Peter 1:21

for you that bi hym ben feithful in God; that reiside hym fro deth, and yaf to hym euerlastynge glorie, that youre feith and hope were in God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Hope;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   The Topic Concordance - Glory;   Purity;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Excellency and Glory of Christ, the;   Hope;   Resurrection of Christ, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ethics;   Glory;   Holy spirit;   Hope;   Jesus christ;   Servant of the lord;   Son of man;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Faith;   Transfiguration;   Word;   Charles Buck Theological Dictionary - Holiness of God;   Fausset Bible Dictionary - Peter;   Peter, the Epistles of;   Holman Bible Dictionary - Cross, Crucifixion;   Future Hope;   Hope;   1 Peter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Atonement;   Faith;   Hope;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Peter, First Epistle of;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Doxology;   Ethics;   Faith;   Faith ;   Glory;   Hope;   Hope ;   Immortality;   Justification;   Peter Epistles of;   Priest (2);   Resurrection of Christ;   Sacrifice (2);   Time;   Morrish Bible Dictionary - Glory;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ascension;   Justification;   Peter, the First Epistle of;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for October 14;   Every Day Light - Devotion for April 23;   Today's Word from Skip Moen - Devotion for August 17;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Through him you believe in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
King James Version (1611)
Who by him do beleeue in God that raised him vp from the dead, and gaue him glorie, that your faith and hope might be in God.
King James Version
Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.
English Standard Version
who through him are believers in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
New American Standard Bible
who through Him are believers in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.
New Century Version
Through Christ you believe in God, who raised Christ from the dead and gave him glory. So your faith and your hope are in God.
New American Standard Bible (1995)
who through Him are believers in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.
Berean Standard Bible
Through Him you believe in God, who raised Him from the dead and glorified Him; and so your faith and hope are in God.
Contemporary English Version
And when he did come, it was to lead you to have faith in God, who raised him from death and honored him in a glorious way. That's why you have put your faith and hope in God.
Complete Jewish Bible
Through him you trust in God, who raised him from the dead and gave him glory; so that your trust and hope are in God.
Darby Translation
who by him do believe on God, who has raised him from among [the] dead and given him glory, that your faith and hope should be in God.
Easy-to-Read Version
You believe in God through Christ. God is the one who raised him from death and gave honor to him. So your faith and your hope are in God.
Geneva Bible (1587)
Which by his meanes doe beleeue in God that raised him from the dead, and gaue him glorie, that your faith and hope might bee in God,
George Lamsa Translation
Who by him do believe in God, who raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might rest on God.
Good News Translation
Through him you believe in God, who raised him from death and gave him glory; and so your faith and hope are fixed on God.
Lexham English Bible
who through him are believing in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
Literal Translation
the ones believing in God through Him, He raising Him from the dead, and giving glory to Him so that your faith and hope may be in God.
Amplified Bible
and through Him you believe [confidently] in God [the heavenly Father], who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are [centered and rest] in God.
American Standard Version
who through him are believers in God, that raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
Bible in Basic English
Who through him have faith in God who took him up again from the dead into glory; so that your faith and hope might be in God.
Hebrew Names Version
who through him are believers in God, that raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
International Standard Version
Through him you believe in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope might be in God.Matthew 28:18; Acts 2:24,33; 3:13; Ephesians 1:20; Philippians 2:9; Hebrews 2:9; 1 Peter 3:22;">[xr]
Etheridge Translation
21 who by him [fn] believe in Aloha, who raised him from the dead, and gave him glory, that your faith and your hope may be in Aloha.
Murdock Translation
who, by means of him, have believed in God, who raised him from the dead and conferred glory on him; that your faith and hope might be in God,
Bishop's Bible (1568)
Which by his meanes do beleue on God that raysed hym vp from death, and glorified hym, that ye might haue fayth and hope towarde God:
English Revised Version
who through him are believers in God, which raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
World English Bible
who through him are believers in God, that raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
Wesley's New Testament (1755)
Who thro' him believe in God, that raised him from the dead, and gave him glory, that your faith and hope, might be in God.
Weymouth's New Testament
are faithful to God, who raised Him from among the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are resting upon God.
Update Bible Version
who through him are believers in God, that raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
Webster's Bible Translation
Who by him do believe in God, that raised him from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.
New English Translation
Through him you now trust in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
New King James Version
who through Him believe in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.
New Living Translation
Through Christ you have come to trust in God. And you have placed your faith and hope in God because he raised Christ from the dead and gave him great glory.
New Life Bible
Because of Christ, you have put your trust in God. He raised Christ from the dead and gave Him great honor. So now your faith and hope are in God.
New Revised Standard
Through him you have come to trust in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are set on God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
who, through him, are faithful towards God, - Who raised him from among the dead, and glory to him gave, So that your faith and hope are directed towards God:
Douay-Rheims Bible
Who through him are faithful in God who raised him up from the dead and hath given him glory, that your faith and hope might be in God.
Revised Standard Version
Through him you have confidence in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
Tyndale New Testament (1525)
sakes which by his meanes have beleved on god that raysed him from deth and glorified him that youre fayth and hope myght be in god.
Young's Literal Translation
who through him do believe in God, who did raise out of the dead, and glory to him did give, so that your faith and hope may be in God.
Miles Coverdale Bible (1535)
which thorow him beleue on God, that raysed him vp from the deed, and hath geue him the glory, that ye might haue faith & hope in God:
Mace New Testament (1729)
it is by him that you believe in God, who has raised him from the dead, and invested him with glory, that your faith and your hope might be in God.
Simplified Cowboy Version
It is through Jesus that you have faith in God. And it is this God who raised Jesus from the dead and will raise you too if you believe and hope in Him.

Contextual Overview

13 For which thing be ye gird the leendis of youre soule, sobre, perfit, and hope ye in to the ilke grace that is profrid to you bi the schewyng of Jhesu Crist, 14 as sones of obedience, not made lijk to the formere desiris of youre vnkunnyngnesse, 15 but lijk him that hath `clepid you hooli; that also `ye silf be hooli in `al lyuyng; 16 for it is writun, Ye schulen be hooli, for Y am hooli. 17 And if ye inwardli clepe him fadir, which demeth withouten accepcioun of persoones bi the werk of ech man, lyue ye in drede in the time of youre pilgrimage; witynge that not bi corruptible gold, 18 ethir siluer, ye ben bouyt ayen of youre veyn liuynge of fadris tradicioun, 19 but bi the precious blood as of the lomb vndefoulid and vnspottid, 20 Crist Jhesu, that was knowun bifor the makyng of the world, but he is schewid in the laste tymes, 21 for you that bi hym ben feithful in God; that reiside hym fro deth, and yaf to hym euerlastynge glorie, that youre feith and hope were in God. 22 And make ye chast youre soulis in obedience of charite, in loue of britherhod; of simple herte loue ye togidre more bisili.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

by: John 5:24, John 12:44, John 14:6, Hebrews 6:1, Hebrews 7:25

that raised: Acts 2:24, Acts 2:32, Acts 3:15, Acts 4:10

gave: 1 Peter 1:11, 1 Peter 3:22, Matthew 28:18, John 3:34, John 5:22, John 5:23, John 13:31, John 13:32, John 17:1, Acts 2:33, Acts 3:13, Ephesians 1:20-23, Philippians 2:9-11, Hebrews 2:9

your: Psalms 42:5, Psalms 146:3-5, Jeremiah 17:7, John 14:1, Ephesians 1:12, Ephesians 1:13, *marg. Ephesians 1:15, Colossians 1:27, 1 Timothy 1:1

Reciprocal: Psalms 2:12 - Blessed Psalms 7:1 - in Psalms 8:5 - hast Psalms 16:11 - path Psalms 31:24 - all ye Psalms 78:7 - set Psalms 91:15 - honour Psalms 119:49 - upon which Psalms 125:1 - that trust Psalms 146:5 - whose Proverbs 22:19 - thy Proverbs 29:25 - whoso Song of Solomon 8:5 - leaning Jeremiah 39:18 - because Lamentations 3:24 - therefore Daniel 3:28 - that trusted Zephaniah 3:12 - and Matthew 13:35 - from Mark 16:16 - that believeth and John 8:54 - it is John 11:4 - that Acts 10:40 - General Romans 4:24 - if we Romans 4:25 - and was raised Romans 8:11 - him Romans 8:24 - saved Romans 10:9 - and shalt Romans 14:9 - Christ Romans 15:12 - in him 1 Corinthians 8:6 - and one 1 Corinthians 13:13 - abideth 1 Corinthians 15:17 - ye are 1 Corinthians 15:19 - hope Galatians 1:1 - raised Ephesians 2:12 - having Ephesians 2:18 - through Ephesians 4:4 - as Philippians 2:11 - to the Philippians 2:19 - But Colossians 1:4 - faith 1 Thessalonians 1:10 - whom 1 Timothy 4:10 - because 2 Timothy 1:10 - now 2 Timothy 1:12 - believed Titus 3:8 - which Hebrews 1:3 - sat Hebrews 6:11 - of hope Hebrews 13:20 - brought 1 John 2:8 - which

Cross-References

Genesis 1:18
and that tho schulden be bifore to the dai and nyyt, and schulden departe liyt and derknesse. And God seiy that it was good.
Genesis 1:24
And God seide, The erthe brynge forth a lyuynge soul in his kynde, werk beestis, and `crepynge beestis, and vnresonable beestis of erthe, bi her kyndis; and it was don so.
Genesis 1:25
And God made vnresonable beestis of erthe bi her kyndes, and werk beestis, `and ech crepynge beeste of erthe in his kynde. And God seiy that it was good; and seide,
Genesis 1:26
Make we man to oure ymage and liknesse, and be he souereyn to the fischis of the see, and to the volatilis of heuene, and to vnresonable beestis of erthe, and to ech creature, and to ech `crepynge beest, which is moued in erthe.
Genesis 1:31
And God seiy alle thingis whiche he made, and tho weren ful goode. And the euentid and morwetid was maad, the sixte day.
Genesis 6:20
of briddis bi her kynde, and of werk beestis in her kynde, and of ech crepynge beeste of erthe, by her kynde; tweyne and tweyne of alle schulen entre with thee, that thei moun lyue.
Genesis 7:14
Thei entriden, and ech beeste bi his kynde, and alle werk beestis in her kynde, and ech beeste which is moued on erthe in his kynde, and ech volatil bi his kynde; alle briddis and alle volatils entriden to Noe in to the schip,
Genesis 8:17
and lede out with thee alle lyuynge beestis that ben at thee of ech fleisch, as wel in volatilis as in vnresonable beestis, and alle `reptils that crepen on erthe; and entre ye on the erthe, encreesse ye, and be ye multiplied on erthe.
Genesis 8:19
but also alle lyuynge beestis, and werk beestis, and `reptils that crepen on erthe, bi her kynde, yeden out of the schip.
Genesis 9:7
Forsothe encreesse ye, and be ye multiplied, and entre ye on erthe, and fille ye it, Also the Lord seide thes thingis to Noe,

Gill's Notes on the Bible

Who by him do believe in God,.... Christ, as God, is the object of faith; as Mediator, he is the way to the Father, by which men come to him, believe in him and lay hold upon him, as their covenant God and Father; and is also the author of that faith by which they believe in him; and all their encouragement to believe is taken from him; and such who do come to God by Christ, and stay themselves upon him, trusting in him, may know, and comfortably conclude, that Christ, who was foreordained from all eternity to be the Redeemer of his people, was manifest in the flesh for their sakes, and to obtain eternal redemption for them, which he was sent to do, by him

that raised him up from the dead: mention being made of his blood, as the price of redemption, 1 Peter 1:19, supposes that he died; and lest it should be thought that he was held by the pains of death, and under the power of it, which it was impossible he should, considering the dignity of his person, as the Son of God, and the fulfilment of his engagements, as the surety of his people; his resurrection from the dead is asserted, which was not only foretold by himself, but predicted by the prophets, and was punctually accomplished; and which, as here, is usually ascribed to God the Father, though not to the exclusion of Christ himself, who had power to lay down his life, and take it up again; and which is a very great encouragement to faith in God, both with respect to justification in his sight, and acceptance with him, since Christ rose again for our justification, and with regard to a future resurrection:

and gave him glory; by raising him from the dead, when his body became a glorious one, being raised, spiritual, powerful, and incorruptible; and by his ascension to heaven, being received up in a cloud, attended by thousands of angels, and triumphing over the powers of darkness; and by placing him at his own right hand, which is an honour never bestowed on any mere creature; and by possessing him with the gifts of the Spirit for men, and giving him all power in heaven and in earth, and authority to exercise judgment on all, and a name above every name in this, or the world to come:

that your faith and hope might be in God; which are graces that go together, and much resemble and assist, each other; they are both the gifts of God, and have him for their object, and meet in the same persons; and are greatly encouraged by the resurrection of Christ, and the glory he now enjoys, since because he lives, those that believe in him shall live also, and appear with him in glory.

Barnes' Notes on the Bible

Who by him do believe in God - Faith is sometimes represented particularly as exercised in God, and sometimes in Christ. It is always a characteristic of true religion that a man has faith in God. Compare the notes at Mark 11:22.

That raised him up from the dead - See the Acts 2:24; Acts 3:15, Acts 3:26; Acts 4:10; Acts 5:30; Acts 13:30 notes; Romans 4:24; Romans 6:4 notes; 1 Corinthians 15:15 note.

And gave him glory - By exalting him at his own right hand in heaven, Phi 2:9; 1 Timothy 3:16; Ephesians 1:20-21.

That your faith and hope might be in God - That is, by raising up the Lord Jesus, and exalting him to heaven, he has laid the foundation of confidence in his promises, and of the hope of eternal life. Compare the notes at 1 Peter 1:3. Compare 1 Corinthians 15:0; Colossians 1:27; 1 Thessalonians 1:3; 1 Timothy 1:1.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 21. Who by him do believe in God — This is supposed to refer to the Gentiles, who never knew the true God till they heard the preaching of the Gospel: the Jews had known him long before, but the Gentiles had every thing to learn when the first preachers of the Gospel arrived amongst them.

Gave him glory — Raised him to his right hand, where, as a Prince and a Saviour, he gives repentance and remission of sins.

That your faith — In the fulfilment of all his promises, and your hope of eternal glory, might be in God, who is unchangeable in his counsels, and infinite in his mercies.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile