Lectionary Calendar
Friday, May 23rd, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Peter 4:15

But no man of you suffre as a mansleere, ethir a theef, ether cursere, ethir a disirere of othere mennus goodis;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Busybody;   Commandments;   Constancy;   Homicide;   Theft and Thieves;   Thompson Chain Reference - Busybodies;   Murder;   Theft Forbidden;   The Topic Concordance - Suffering;   Torrey's Topical Textbook - Busy-Bodies;   Murder;   Theft;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Government;   Holy spirit;   Mark, gospel of;   Persecution;   Peter;   Easton Bible Dictionary - Theft;   Fausset Bible Dictionary - Peter;   Peter, the Epistles of;   Holman Bible Dictionary - Persecution in the Bible;   1 Peter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Christian;   Peter, First Epistle of;   Spiritual Gifts;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Christian (the Name);   Christian Life;   Confession;   Honest;   Malefactor;   Murder;   Peter Epistles of;   Self- Denial;   Stealing;   Morrish Bible Dictionary - 38 Murderer Manslayer Assassin;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - As;   Busybody;   Persecution;   Peter, the First Epistle of;   Rome;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 24;   Every Day Light - Devotion for April 8;   Today's Word from Skip Moen - Devotion for September 16;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Let none of you suffer as a murderer, a thief, an evildoer, or a meddler.
King James Version (1611)
But let none of you suffer as a murtherer, or as a theefe, or as an euill doer, or as a busibody in other mens matters.
King James Version
But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters.
English Standard Version
But let none of you suffer as a murderer or a thief or an evildoer or as a meddler.
New American Standard Bible
Make sure that none of you suffers as a murderer, or thief, or evildoer, or a troublesome meddler;
New Century Version
Do not suffer for murder, theft, or any other crime, nor because you trouble other people.
New American Standard Bible (1995)
Make sure that none of you suffers as a murderer, or thief, or evildoer, or a troublesome meddler;
Berean Standard Bible
Indeed, none of you should suffer as a murderer or thief or wrongdoer, or even as a meddler.
Contemporary English Version
But you deserve to suffer if you are a murderer, a thief, a crook, or a busybody.
Complete Jewish Bible
Let none of you suffer for being a murderer or a thief or an evildoer or a meddler in other people's affairs.
Darby Translation
Let none of you suffer indeed as murderer, or thief, or evildoer, or as overseer of other people's matters;
Easy-to-Read Version
You may suffer, but don't let it be because you murder, steal, make trouble, or try to control other people's lives.
Geneva Bible (1587)
But let none of you suffer as a murtherer, or as a thiefe, or an euil doer, or as a busibodie in other mens matters.
George Lamsa Translation
But let none of you suffer the fate of a murderer, or a thief, or a malefactor.
Good News Translation
If you suffer, it must not be because you are a murderer or a thief or a criminal or a meddler in other people's affairs.
Lexham English Bible
By all means do not let anyone of you suffer as a murderer or a thief or an evildoer or as a meddler.
Literal Translation
For do not let any of you suffer as a murderer, or a thief, or an evildoer, or as a meddler in the affairs of others.
Amplified Bible
Make sure that none of you suffers as a murderer, or a thief, or any sort of criminal [in response to persecution], or as a troublesome meddler interfering in the affairs of others;
American Standard Version
For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil-doer, or as a meddler in other men's matters:
Bible in Basic English
Let no one among you undergo punishment as a taker of life, or as a thief, or as an evil-doer, or as one who is over-interested in other men's business;
Hebrew Names Version
For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil doer, or as a meddler in other men's matters.
International Standard Version
Of course, none of you should suffer for being a murderer, thief, criminal, or troublemaker.1 Thessalonians 4:11; 1 Timothy 5:13; 1 Peter 2:20;">[xr]
Etheridge Translation
Only, let no man of you suffer as a murderer, or as a thief, or as a doer of evils.
Murdock Translation
Only let none of you suffer, as a murderer, or as a thief, or as an evil-doer.
Bishop's Bible (1568)
See that none of you be punished as a murtherer, or as a thiefe, or an euyll doer, or as a busie body in other mens matters.
English Revised Version
For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil–doer, or as a meddler in other men’s matters:
World English Bible
For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil doer, or as a meddler in other men's matters.
Wesley's New Testament (1755)
But let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil-doer, or as a meddler in other mens matters,
Weymouth's New Testament
But let not one of you suffer as a murderer or a thief or an evil-doer, or as a spy upon other people's business.
Update Bible Version
For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil-doer, or as a meddler in other men's matters:
Webster's Bible Translation
But let none of you suffer as a murderer, or [as] a thief, or [as] an evil-doer, or as a busy-body in other men's matters.
New English Translation
But let none of you suffer as a murderer or thief or criminal or as a troublemaker.
New King James Version
But let none of you suffer as a murderer, a thief, an evildoer, or as a busybody in other people's matters.
New Living Translation
If you suffer, however, it must not be for murder, stealing, making trouble, or prying into other people's affairs.
New Life Bible
None of you should suffer as one who kills another person or as one who steals or as one who makes trouble or as one who tries to be the boss of other peoples' lives.
New Revised Standard
But let none of you suffer as a murderer, a thief, a criminal, or even as a mischief maker.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For let, none of you, be suffering as a murderer, or a thief, or an evil-doer, or as one prying into other men's affairs;
Douay-Rheims Bible
But let none of you suffer as a murderer or a thief or a railer or coveter of other men’s things.
Revised Standard Version
But let none of you suffer as a murderer, or a thief, or a wrongdoer, or a mischief-maker;
Tyndale New Testament (1525)
Se that none of you suffre as a murtherer or as a thefe or an evyll doar or as a busybody in other mens matters.
Young's Literal Translation
for let none of you suffer as a murderer, or thief, or evil-doer, or as an inspector into other men's matters;
Miles Coverdale Bible (1535)
But se that none of you suffre as a murthurer, or as a thefe, or as an euell doer, or as a busy body in other mens matters.
Mace New Testament (1729)
take care therefore not to suffer upon the account of homicide, or thievery, or for any criminal, or pragmatical practices.
Simplified Cowboy Version
Now, I ain't talking about suffering because you did something wrong.

Contextual Overview

12 Amen. Moost dere brytheren, nyle ye go in pilgrymage in feruour, that is maad to you to temptacioun, as if ony newe thing bifalle to you; 13 but comyne ye with the passiouns of Crist, and haue ye ioye, that also ye be glad, and haue ioye in the reuelacioun of his glorie. 14 If ye ben dispisid for the name of Crist, ye schulen be blessid; for that that is of the onour, and of the glorie, and of the vertu of God, and the spirit that is his, schal reste on you. 15 But no man of you suffre as a mansleere, ethir a theef, ether cursere, ethir a disirere of othere mennus goodis; 16 but if as a cristen man, schame he not, but glorifie he God in this name. 17 For tyme is, that doom bigynne at Goddis hous; and if it bigynne first at vs, what ende schal be of hem, that bileuen not to the gospel? 18 And if a iust man vnnethe schal be sauid, where schulen the vnfeithful man and the synnere appere? 19 Therfor and thei that suffren bi the wille of God, bitaken her soulis in good dedis to the feithful makere of nouyt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

suffer: 1 Peter 2:20, Matthew 5:11, 2 Timothy 2:9

a busybody: ככןפסיןוניףךןנןע [Strong's G244], an inspector of another; meddling with other people's concerns. 1 Thessalonians 4:11, 2 Thessalonians 3:11, 1 Timothy 5:13

Reciprocal: Job 36:21 - this Acts 21:39 - suffer 1 Corinthians 6:10 - thieves 1 Timothy 3:1 - bishop 1 Timothy 4:10 - therefore 1 Timothy 5:14 - give

Cross-References

Genesis 4:24
veniaunce schal be youun seuenfold of Cayn, forsothe of Lameth seuentisithis seuensithis.
Leviticus 26:18
But if nether so ye obeyen to me, Y schal adde youre chastisyngis seuenfold for youre synnes;
Leviticus 26:21
If ye goon contrarie to me, nether wolen here me, Y schal adde youre woundis til in to seuenfold for youre synnes;
Leviticus 26:24
also Y schal go aduersarie ayens you, and Y schal smyte you seuen sithis for youre synnes;
Leviticus 26:28
and Y schal go ayens you in contrarie woodnesse, and Y schal chastise you bi seuene veniaunces for youre synnes,
1 Kings 16:7
Forsothe whanne the word of the Lord was maad in the hond of Hieu, sone of Anany, ayens Baasa, and ayens his hows, and ayens al yuel which he dide bifor the Lord, to terre hym to ire in the werkis of hise hondis, that he schulde be as the hows of Jeroboam, for this cause he killide hym, that is, Hieu, the prophete, the sone of Anany.
Psalms 59:11
God schewide to me on myn enemyes, slee thou not hem; lest ony tyme my puples foryete. Scatere thou hem in thi vertu; and, Lord, my defender, putte thou hem doun.
Psalms 79:12
And yelde thou to oure neiyboris seuenfoold in the bosum of hem; the schenschip of hem, which thei diden schenschipfuli to thee, thou Lord.
Proverbs 6:31
And he takun schal yelde the seuenthe fold; and he schal yyue al the catel of his hous, and schal delyuere hym silf.
Ezekiel 9:4
And the Lord seide to hym, Passe thou bi the myddis of the citee, in the myddis of Jerusalem, and marke thou Thau on the forhedis of men weilynge and sorewynge on alle abhomynaciouns that ben doon in the myddis therof.

Gill's Notes on the Bible

But let none of you suffer as a murderer,.... The punishment for murder was death by the law of God, Genesis 9:6

or as a thief; whose fine or mulct, according to the Jewish law, was a fivefold or fourfold restitution, according to the nature of the thing that was stolen, Exodus 22:1

or as an evildoer; a breaker of any of the laws of God or men, which are of a moral nature, and for the good of civil society:

or as a busybody in other men's matters; "or as a bishop in another man's diocese"; that concerns himself in things he has nothing to do with, and neglects his own affairs, and lives in idleness, and upon the spoil of others; or takes upon him to manage, direct, order, and command other men's servants, or persons that do not belong to him, to do his business, or whatsoever he pleases. The Vulgate Latin version renders it, "a desirer of other's goods"; and the Ethiopic version, "a covetous desirer of other's things"; and so is led on by an insatiable thirst for them, to obtain them in an evil way, either by secret fraud, or open violence and oppression. To suffer in any such cases is scandalous and dishonourable, and unbecoming the character of a Christian. This last clause is left out in the Syriac version.

Barnes' Notes on the Bible

But let none of you suffer as a murderer - If you must be called to suffer, see that it be not for crime. Compare the notes at 1Pe 3:14, 1 Peter 3:17. They were to be careful that their sufferings were brought upon them only in consequence of their religion, and not because any crime could be laid to their charge. If even such charges were brought against them, there should be no pretext furnished for them by their lives.

As an evil doer - As a wicked man; or as guilty of injustice and wrong toward others.

Or as a busy-body in other men’s matters - The Greek word used here ἀλλοτριοεπίσκοπος allotrioepiskopos occurs nowhere else in the New Testament. It means, properly, an inspector of strange things, or of the things of others. Prof. Robinson (Lexicon) supposes that the word may refer to one who is “a director of heathenism;” but the more obvious signification, and the one commonly adopted, is that which occurs in our translation - one who busies himself with what does not concern him; that is, one who pries into the affairs of another; who attempts to control or direct them as if they were his own. In respect to the vice here condemned, see the notes at Philippians 2:4. Compare 2 Thessalonians 3:11, and 1 Timothy 5:13.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 15. But let none of you suffer - as a busybody in other men's matters — αλλοτριοεπισκοπος. The inspector of another; meddling with other people's concerns, and forgetting their own; such persons are hated of all men. But some think that meddling with those in public office is here intended, as if he had said: Meddle not with the affairs of state, leave public offices and public officers to their own master, strive to live peaceably with all men, and show yourselves to be humble and unaspiring.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile