the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Samuel 1:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
and said to her, “How long are you going to be drunk? Get rid of your wine!”
`Eli said to her, How long will you be drunken? put away your wine from you.
And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Then Eli said to her, "How long will you behave like someone who is drunk? Put away your wine!"
And Eli said to her, "How long will you go on being drunk? Put your wine away from you."
and said to her, "Stop getting drunk! Throw away your wine!"
So he said to her, "How often do you intend to get drunk? Put away your wine!"
Eli said to her, "How long will you make yourself drunk? Get rid of your wine."
Then Eli said to her, "How long will you behave like a drunk? Get rid of your wine!"
And Eli sayde vnto her, Howe long wilt thou be drunken? Put away thy drunkennesse from thee.
Then Eli said to her, "How long will you make yourself drunk? Put away your wine from you."
"How long are you going to stay drunk?" he asked. "Sober up!"
‘Eli said to her, "How long are you going to stay drunk? Stop drinking your wine!"
And Eli said to her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
He said to her, "You have had too much to drink. It is time to put away the wine."
And Eli said to her, How long will you be drunk? Put away your wine from you.
and he said to her, "Stop making a drunken show of yourself Stop your drinking and sober up!"
And Eli said to her, Until when will you be drunken? Put away your wine from you.
and sayde vnto her: How longe wilt thou be dronken? Let come from the the wyne that thou hast by the.
And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
And Eli said to her, How long are you going to be the worse for drink? Put away the effects of your wine from you.
And Eli sayde vnto her: Howe long wilt thou be drunken? Put away from thee the wine that thou hast.
And Eli said unto her: 'How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.'
And Eli said vnto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
And the servant of Heli said to her, How long wilt thou be drunken? take away thy wine from thee, and go out from the presence of the Lord.
And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
and said to her, "How long will you be drunk? Put away your wine!"
And Eli saith unto her, `Until when are thou drunken? turn aside thy wine from thee.'
And Eli said to her, How long will you be drunk? put your wine away from you.
And Eli said to her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Eli said to her, How long will you be drunken? put away your wine from you.
So Eli said to her, "How long will you be drunk? Put your wine away from you!"
"Must you come here drunk?" he demanded. "Throw away your wine!"
Eli said to her, "How long will you be drunk? Put wine away from you."
So Eli said to her, "How long will you make a drunken spectacle of yourself? Put away your wine."
And Eli said unto her, How long, wilt thou be, drunken? Put away thy wine from thee.
And said to her: How long wilt thou be drunk? digest a little the wine, of which thou hast taken too much.
And Eli said to her, "How long will you be drunken? Put away your wine from you."
Then Eli said to her, "How long will you make yourself drunk? Put away your wine from you."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
How long: Joshua 22:12-20, Job 8:2, Psalms 62:3, Proverbs 6:9, Matthew 7:1-3
put away: Job 11:14, Job 22:23, Proverbs 4:24, Ephesians 4:25, Ephesians 4:31
Reciprocal: Acts 2:13 - These Ephesians 4:22 - ye
Cross-References
In the bigynnyng God made of nouyt heuene and erthe.
Forsothe the erthe was idel and voide, and derknessis weren on the face of depthe; and the Spiryt of the Lord was borun on the watris.
And God seide, Liyt be maad, and liyt was maad.
And God seiy the liyt, that it was good, and he departide the liyt fro derknessis; and he clepide the liyt,
And God seide, The firmament be maad in the myddis of watris, and departe watris fro watris.
And God made the firmament, and departide the watris that weren vndur the firmament fro these watris that weren on the firmament; and it was don so.
And God clepide the firmament, heuene. And the euentid and morwetid was maad, the secounde dai.
Forsothe God seide, The watris, that ben vndur heuene, be gaderid in to o place, and a drie place appere; and it was doon so.
And the erthe brouyte forth greene erbe and makynge seed bi his kynde, and a tre makynge fruyt, and ech hauynge seed by his kynde. And God seiy that it was good.
Forsothe God seide, Liytis be maad in the firmament of heuene, and departe tho the dai and niyt; and be tho in to signes, and tymes, and daies, and yeeris;
Gill's Notes on the Bible
And Eli said unto her, how long wilt thou be drunken?.... What, every day drunk? what, continually in this wicked practice? when will it be stopped? for Eli might have observed on other days, and at other times, odd looks, and a strange behaviour in her, which he took for the effects of drinking too much wine: or how long will this drunken fit last? she had been a considerable time as he thought in it, and it was not gone off yet: the Targum is,
"how long wilt thou behave like a fool, or a mad woman?''
as drunken people generally do act, as if they were fools, or mad:
put away thy wine from thee; not as if she had any with her there to drink of, but he advises her, since it had such an effect upon her, to abstain from it, and wholly disuse it, and so break off such an habit and custom she had got into; or he would have her go home and sleep it out, and wait till she had digested it, and the strength of it was gone off, before she came to such a place of devotion and worship; from hence the Jews say w it may be learnt, that a drunken person ought not to pray.
w T. Bab. Beracot, fol. 31. 1.