Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Samuel 1:2

And Helchana hadde twei wyues; the name `to oon was Anna, and the `name of the secounde was Fenenna; and sones weren to Feuenna; forsothe fre children `weren not to Anna.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hannah;   Peninnah;   Polygamy;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Thompson Chain Reference - Childlessness;   Family;   Foes of the Home;   Home;   Polygamy;   Trouble;   Torrey's Topical Textbook - Waiting upon God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hannah;   Peninnah;   Bridgeway Bible Dictionary - Hannah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Peninnah;   Holman Bible Dictionary - Hannah;   Mother;   Samuel, Books of;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eliel;   Peninnah;   Samuel, Books of;   Shiloh;   Morrish Bible Dictionary - Elkanah ;   Hannah ;   Peninnah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hannah;   Peninnah;   People's Dictionary of the Bible - Eli;   Smith Bible Dictionary - Penin'nah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Anna;   Deuteronomy;   Peninnah;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Marriage;   Polygamy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He had two wives, the first named Hannah and the second Peninnah. Peninnah had children, but Hannah was childless.
Hebrew Names Version
and he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
King James Version
And he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
Lexham English Bible
He had two wives; the name of the first was Hannah, and the name of the second was Peninnah. Now Peninnah had children, but Hannah had no children.
English Standard Version
He had two wives. The name of the one was Hannah, and the name of the other, Peninnah. And Peninnah had children, but Hannah had no children.
New Century Version
Elkanah had two wives named Hannah and Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had none.
New English Translation
He had two wives; the name of the first was Hannah and the name of the second was Peninnah. Now Peninnah had children, but Hannah was childless.
Amplified Bible
He had two wives, one named Hannah and the other named Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had none.
New American Standard Bible
And he had two wives: the name of one was Hannah and the name of the other Peninnah; and Peninnah had children, but Hannah had no children.
Geneva Bible (1587)
And he had two wiues: the name of one was Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
Legacy Standard Bible
Now he had two wives: the name of one was Hannah and the name of the other Peninnah; and Peninnah had children, but Hannah had no children.
Contemporary English Version
Elkanah had two wives, Hannah and Peninnah. Although Peninnah had children, Hannah did not have any.
Complete Jewish Bible
He had two wives, one named Hannah and the other P'ninah. P'ninah had children, but Hannah had no children.
Darby Translation
And he had two wives: the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah; and Peninnah had children, but Hannah had no children.
Easy-to-Read Version
Elkanah had two wives. One wife was named Hannah and the other wife was named Peninnah. Peninnah had children, but Hannah did not.
George Lamsa Translation
And he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of the other Pannah; and Pannah had children, but Hannah had no children.
Good News Translation
Elkanah had two wives, Hannah and Peninnah. Peninnah had children, but Hannah did not.
Literal Translation
And he had two wives, the name of the one was Hannah, and the name of the second, Peninnah. And Peninnah had children, but Hannah had no children.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he had two wyues, ye one was called Anna, ye other Peninna. As for Peninna, she had children, but Anna had no childre.
American Standard Version
and he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
Bible in Basic English
And he had two wives, one named Hannah and the other Peninnah: and Peninnah was the mother of children, but Hannah had no children.
Bishop's Bible (1568)
Which had two wyues, the one called Hanna, & the other Phenenna: And Phenenna had children, but Hanna had no children.
JPS Old Testament (1917)
And he had two wives: the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah; and Peninnah had children, but Hannah had no children.
King James Version (1611)
And he had two wiues, the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he had two wives; the name of the one was Anna, and the name of the second Phennana. And Phennana had children, but Anna had no child.
English Revised Version
and he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
Berean Standard Bible
He had two wives, one named Hannah and the other Peninnah. And Peninnah had children, but Hannah had none.
Young's Literal Translation
and he hath two wives, the name of the one [is] Hannah, and the name of the second Peninnah, and Peninnah hath children, and Hannah hath no children.
Update Bible Version
and he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
Webster's Bible Translation
And he had two wives; the name of the one [was] Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
World English Bible
and he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
New King James Version
And he had two wives: the name of one was Hannah, and the name of the other Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had no children.
New Living Translation
Elkanah had two wives, Hannah and Peninnah. Peninnah had children, but Hannah did not.
New Life Bible
He had two wives. The name of one was Hannah. The name of the other was Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had no children.
New Revised Standard
He had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had no children.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, he, had two wives, the name of the one, Hannah, and, the name of the other, Peninnah, - and Peninnah had children, but, Hannah, had no children.
Douay-Rheims Bible
And he had two wives, the name of one was Anna, and the name of the other Phenenna. Phenenna had children: but Anna had no children.
Revised Standard Version
He had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of the other Penin'nah. And Penin'nah had children, but Hannah had no children.
New American Standard Bible (1995)
He had two wives: the name of one was Hannah and the name of the other Peninnah; and Peninnah had children, but Hannah had no children.

Contextual Overview

1 `A man was of `Ramathym of Sophym, of the hil of Effraym, and his name was Elchana, the sone of Jeroboam, sone of Elyud, sone of Thau, sone of Suph, of Effraym. 2 And Helchana hadde twei wyues; the name `to oon was Anna, and the `name of the secounde was Fenenna; and sones weren to Feuenna; forsothe fre children `weren not to Anna. 3 And thilke man styede fro his citee in daies ordeyned, to worschipe and offre sacrifice to the Lord of oostis in Silo. Forsothe twei sones of Heli weren there, Ophym and Fynees, preestis of the Lord. 4 Therfor the dai cam, and Helcana offride, and yaf partis to Fenenna, his wijf, and to alle hise sones and douytris; 5 forsothe he yaf soreufuly o part to Anna, for he louyde Anna; forsothe the Lord hadde closid hir wombe. 6 And hir enemy turmentide `hir, and angwischide greetly, in so myche that sche vpbreidide, that the Lord hadde closid hir wombe. 7 And so sche dide `bi alle yeeris, whanne `in tyme comynge ayen, thei stieden in to the hows of the Lord; and so sche terride Anna. Forsothe Anna wepte, and took not mete. 8 Therfor Helcana, hir hosebonde, seide to hir, Anna, whi wepist thou, and whi etist thou not, and whi is thin herte turmentid? Whether Y am not betere to thee than ben ten sones?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

two: Genesis 4:19, Genesis 4:23, Genesis 29:23-29, Judges 8:30, Matthew 19:8

but: Genesis 16:1, Genesis 16:2, Genesis 25:21, Genesis 29:31, Judges 13:2, Luke 1:7

Reciprocal: Genesis 11:30 - barren 1 Samuel 30:5 - two wives 2 Kings 4:14 - she hath no child

Cross-References

Genesis 1:12
And the erthe brouyte forth greene erbe and makynge seed bi his kynde, and a tre makynge fruyt, and ech hauynge seed by his kynde. And God seiy that it was good.
Genesis 1:14
Forsothe God seide, Liytis be maad in the firmament of heuene, and departe tho the dai and niyt; and be tho in to signes, and tymes, and daies, and yeeris;
Job 26:7
Which God stretchith forth the north on voide thing, and hangith the erthe on nouyt.
Job 26:14
Lo! these thingis ben seid in partie of `hise weyes; and whanne we han herd vnnethis a litil drope of his word, who may se the thundur of his greetnesse?
Psalms 33:6
Heuenes ben maad stidfast bi the word of the Lord; and `al the vertu of tho bi the spirit of his mouth.
Isaiah 45:18
For whi the Lord makynge heuenes of nouyt, seith these thingis; he is God fourmynge erthe, and makinge it, he is the makere therof; he made it of noyt, not in veyn, but he formyde it, that it be enhabitid; Y am the Lord, and noon other is.
Nahum 2:10
It is distried, and kit, and to-rent, and herte failynge, and vnknyttinge of smale knees, and failynge in alle reynes; and the face of alle ben as blacnesse of a pot.

Gill's Notes on the Bible

And he had two wives,.... Which, though connived at in those times, was contrary to the original law of marriage; and for which, though a good man, he was chastised, and had a great deal of vexation and trouble, the two wives not agreeing with each other; perhaps not having children by the one so soon as he hoped and wished for, he took another:

the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah; the first name signifies "grace" or "gracious", and she was a woman who had the grace of God, and very probably was also very comely, beautiful, and acceptable, as she was in the sight of her husband; the other signifies a cornered gem, a precious stone or jewel, as the pearl, ruby, amethyst, c. Very likely Hannah was his first wife, and having no children by her, he took Peninnah, who proved to be a rough diamond: and Peninnah had children, but Hannah had no children how many Peninnah had is not said, perhaps ten; see 1 Samuel 1:8 and that Hannah had none was not because she was naturally barren, but because the Lord had shut up her womb, or restrained her from bearing children, to put her upon praying for one, and that the birth of Samuel might be the more remarkable: see 1 Samuel 1:5.

Barnes' Notes on the Bible

He had two wives - Compare Genesis 4:19. This was permitted by the law Deuteronomy 21:15, and sanctioned by the practice of Jacob Genesis 29:0, Ashur 1 Chronicles 4:5, Shaharaim 1 Chronicles 8:8, David 1 Samuel 25:43, Joash 2 Chronicles 24:3, and others.

Hannah - i. e. “Beauty or charm,” is the same as “Anna” Luke 2:36.

Peninnah - i. e. “a Pearl,” is the same name in signification as “Marqaret.”

The frequent recurrence of the mention of barrenness in those women who were afterward famous through their progeny (as Sarah, Rebekah, Rachel) coupled with the prophetic language of Hannah’s song in 1 Samuel 2:0, justifies us in seeking a mystical sense. Besides the apparent purpose of marking the children so born as raised up for special purposes by divine Providence, the weakness and comparative barrenness of the Church of God, to be followed at the set time by her glorious triumph and immense increase, is probably intended to be foreshadowed.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 1:2. He had two wives — The custom of those times permitted polygamy; but wherever there was more than one wife, we find the peace of the family greatly disturbed by it.

The name of the one was Hannah — חנה Channah, which signifies fixed or settled, and the other פננה Peninnah, which signifies a jewel or pearl.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile