Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Samuel 16:13

Therfor Samuel took the horn of oyle, and anoyntid hym in the myddis of his britheren; and the Spirit of the Lord was dressid in to Dauid fro that day `and afterward. And Samuel roos, and yede in to Ramatha.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anointing;   Church and State;   David;   Government;   Israel;   Jesse;   King;   Minister, Christian;   Oil;   Prophets;   Ramah;   Thompson Chain Reference - Anointing;   Bible Stories for Children;   Children;   David;   Holy Spirit;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Power;   Religion;   Spirit;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Anointing of the Holy Spirit;   Christ, the King;   Judah, the Tribe of;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - David;   Jesse;   Bridgeway Bible Dictionary - Anointing;   David;   Holy spirit;   Horn;   King;   Samuel;   Samuel, books of;   Saul, king of israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anoint;   Christ, Christology;   Covenant;   Holy Spirit;   Israel;   Samuel, First and Second, Theology of;   Theophany;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Anoint;   Bethlehem;   David;   Horn;   Fausset Bible Dictionary - Anoint;   Holy Spirit, the;   Rama;   Saul;   Shammah;   Holman Bible Dictionary - Bethlehem;   Harvest;   Messiah;   Oil;   Samuel;   Samuel, Books of;   Shepherd;   Spirit;   Hastings' Dictionary of the Bible - Anointing, Anointed;   Bethlehem;   David;   Holy Spirit;   Oil;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Horns;   Jesse ;   Oil;   Ramah ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;   Saul;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   King,;   Ra'mah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Anoint;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Anointing;   Come;   David;   Forward;   Holy Spirit;   Horn;   Jesse;   Oil;   Psalms, Book of;   Samuel;   Samuel, Books of;   Shammah;   The Jewish Encyclopedia - Anointing;   Consecration;   David;   Inspiration;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the Lord came powerfully on David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah.
Hebrew Names Version
Then Shemu'el took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brothers: and the Spirit of the LORD came mightily on David from that day forward. So Shemu'el rose up, and went to Ramah.
King James Version
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the Lord came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.
Lexham English Bible
So Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers. Then the Spirit of Yahweh rushed upon David from that day on. Then Samuel got up and went to Ramah.
English Standard Version
Then Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers. And the Spirit of the Lord rushed upon David from that day forward. And Samuel rose up and went to Ramah.
New Century Version
So Samuel took the container of olive oil and poured it on Jesse's youngest son to appoint him in front of his brothers. From that day on, the Lord 's Spirit worked in David. Samuel then went back to Ramah.
New English Translation
So Samuel took the horn full of olive oil and anointed him in the presence of his brothers. The Spirit of the Lord rushed upon David from that day onward. Then Samuel got up and went to Ramah.
Amplified Bible
Then Samuel took the horn of oil and anointed David in the presence of his brothers; and the Spirit of the LORD came mightily upon David from that day forward. And Samuel arose and went to Ramah.
New American Standard Bible
So Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers; and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. And Samuel set out and went to Ramah.
Geneva Bible (1587)
Then Samuel tooke the horne of oyle, and anoynted him in the middes of his brethren. And the Spirit of the Lord came vpon Dauid, from that day forwarde: then Samuel rose vp, and went to Ramah.
Legacy Standard Bible
Then Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers; and the Spirit of Yahweh came mightily upon David from that day forward. And Samuel arose and went to Ramah.
Contemporary English Version
Samuel poured the oil on David's head while his brothers watched. At that moment, the Spirit of the Lord took control of David and stayed with him from then on. Samuel returned home to Ramah.
Complete Jewish Bible
Sh'mu'el took the horn of oil and anointed him there in his brothers' presence. From that day on, the Spirit of Adonai would fall upon David with power. So Sh'mu'el set out and went to Ramah.
Darby Translation
And Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren. And the Spirit of Jehovah came upon David from that day forward. And Samuel rose up, and went to Ramah.
Easy-to-Read Version
Samuel took the horn with the oil in it, and poured the special oil on Jesse's youngest son in front of his brothers. The Spirit of the Lord came on David with great power from that day on. Then Samuel went back home to Ramah.
George Lamsa Translation
Then Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers; and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. Then Samuel rose up and went to Ramtha to his house.
Good News Translation
Samuel took the olive oil and anointed David in front of his brothers. Immediately the spirit of the Lord took control of David and was with him from that day on. Then Samuel returned to Ramah.
Literal Translation
And Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers. And the Spirit of Jehovah came upon David from that day and onward. And Samuel rose up and went to Ramah.
Miles Coverdale Bible (1535)
The toke Samuel his oyle horne, & anoynted him amonge his brethre. And the sprete of the LORDE came vpo Dauid fro ye daye forth. As for Samuel, he gat him vp, & wente vnto Ramath.
American Standard Version
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of Jehovah came mightily upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.
Bible in Basic English
Then Samuel took the bottle of oil, and put the oil on him there among his brothers: and from that day the spirit of the Lord came on David with power. So Samuel went back to Ramah.
Bishop's Bible (1568)
Therefore Samuel toke the horne with the annoyntment, and annoynted him in the middes of his brethren. And the spirite of the Lorde came vpon Dauid from that daye forwarde: And Samuel rose vp, and went to Rama.
JPS Old Testament (1917)
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren; and the spirit of the LORD came mightily upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.
King James Version (1611)
Then Samuel tooke the horne of oile, and annointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the Lord came vpon Dauid, from that day forward: So Samuel rose vp and went to Ramah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the Lord came upon David from that day forward: and Samuel arose, and departed to Armathaim.
English Revised Version
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the spirit of the LORD came mightily upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.
Berean Standard Bible
So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah.
Young's Literal Translation
And Samuel taketh the horn of oil, and anointeth him in the midst of his brethren, and prosper over David doth the Spirit of Jehovah from that day and onwards; and Samuel riseth and goeth to Ramath.
Update Bible Version
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brothers: and the Spirit of Yahweh came mightily on David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.
Webster's Bible Translation
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel arose, and went to Ramah.
World English Bible
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brothers: and the Spirit of Yahweh came mightily on David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.
New King James Version
Then Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers; and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel arose and went to Ramah.
New Living Translation
So as David stood there among his brothers, Samuel took the flask of olive oil he had brought and anointed David with the oil. And the Spirit of the Lord came powerfully upon David from that day on. Then Samuel returned to Ramah.
New Life Bible
Then Samuel took the horn of oil and poured the oil on him in front of his brothers. The Spirit of the Lord came upon David with strength from that day on. And Samuel got up and went to Ramah.
New Revised Standard
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the presence of his brothers; and the spirit of the Lord came mightily upon David from that day forward. Samuel then set out and went to Ramah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren. And the Spirit of Yahweh came mightily upon David, from that day forward. Then arose Samuel, and went his way unto Ramah.
Douay-Rheims Bible
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the Lord came upon David from that day forward: and Samuel rose up, and went to Ramatha.
Revised Standard Version
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brothers; and the Spirit of the LORD came mightily upon David from that day forward. And Samuel rose up, and went to Ramah.
THE MESSAGE
Samuel took his flask of oil and anointed him, with his brothers standing around watching. The Spirit of God entered David like a rush of wind, God vitally empowering him for the rest of his life. Samuel left and went home to Ramah.
New American Standard Bible (1995)
Then Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers; and the Spirit of the LORD came mightily upon David from that day forward. And Samuel arose and went to Ramah.

Contextual Overview

6 And whanne thei hadden entrid, he siy Eliab, and seide, Whether bifor the Lord is his crist? 7 And the Lord seide to Samuel, Biholde thou not his cheer, nethir hiynesse of his stature; for Y castide hym awei, and Y demyde not bi `the siyt of man; for a man seeth tho thingis that ben opyn, but the Lord biholdith the herte. 8 And Ysai clepide Amynadab, and brouyte hym bifor Samuel; which seide, Nether the Lord hath chose this. 9 Forsothe Isay brouyte Samma; of whom Samuel seide, Also the Lord hath not chose this. 10 Therfor Isai brouyte hise seuene sones bifor Samuel; and Samuel seide to Ysai, The Lord hath `not chose of these. 11 And Samuel seide to Isai, Whether thi sones ben now fillid? And Isai answeride, Yit `another is, a litil child, and lisewith scheep. And Samuel seide to Isai, Sende thou, and brynge hym; for we schulen not sitte to mete, bifor that he come hidur. 12 Therfor Ysai sente, and brouyte hym; sotheli he was rodi, and fair in siyt, and of semely face. And the Lord seide, Rise thou, and anoynte hym; for it is he. 13 Therfor Samuel took the horn of oyle, and anoyntid hym in the myddis of his britheren; and the Spirit of the Lord was dressid in to Dauid fro that day `and afterward. And Samuel roos, and yede in to Ramatha.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

anointed: 1 Samuel 10:1, 2 Kings 9:6

the Spirit: 1 Samuel 16:18, 1 Samuel 10:6, 1 Samuel 10:9, 1 Samuel 10:10, Numbers 11:17, Numbers 27:18, Judges 3:10, Judges 11:29, Judges 13:25, Judges 14:6, Isaiah 11:1-3, John 3:34, Hebrews 1:9

Reciprocal: Genesis 37:4 - hated him Deuteronomy 17:15 - whom 1 Samuel 11:6 - Spirit of God 1 Samuel 16:3 - anoint 1 Samuel 17:28 - Eliab's anger 1 Samuel 18:8 - and what 1 Samuel 18:12 - the Lord 1 Samuel 27:1 - And David 1 Samuel 28:15 - God 1 Samuel 28:17 - thy neighbour 1 Samuel 30:25 - forward 2 Samuel 2:4 - anointed 2 Samuel 3:18 - for the Lord 2 Samuel 5:2 - feed 2 Samuel 5:3 - anointed 2 Samuel 12:7 - I anointed 2 Samuel 15:7 - forty years 2 Samuel 16:18 - General 2 Samuel 23:1 - the anointed 1 Kings 1:34 - Zadok 1 Kings 1:39 - an horn 2 Kings 8:15 - And it came 2 Kings 9:3 - pour it 2 Kings 11:12 - anointed him 1 Chronicles 11:2 - Thou shalt 1 Chronicles 11:3 - anointed 1 Chronicles 12:23 - according 1 Chronicles 28:4 - among the sons Psalms 21:3 - preventest Psalms 28:8 - his Psalms 45:7 - hath Psalms 71:5 - my trust Psalms 89:20 - General Psalms 131:1 - my heart Ecclesiastes 12:1 - Remember Ezekiel 2:2 - General Zechariah 4:14 - These Acts 13:22 - he raised Hebrews 11:32 - David

Cross-References

Genesis 16:1
Therfor Sarai, wijf of Abram, hadde not gendrid fre children; but sche hadde a seruauntesse of Egipt, Agar bi name, and seide to hir hosebonde, Lo!
Genesis 16:5
And Saray seide to Abram, Thou doist wickidli ayens me; I yaf my seruauntesse in to thi bosum, which seeth, that sche conseyuede, and dispisith me; the Lord deme betwixe me and thee.
Genesis 16:7
And whanne the aungel of the Lord hadde founde hir bisidis a welle of watir in wildernesse, which welle is in the weie of Sur in deseert,
Genesis 16:9
And the aungel of the Lord seide to hir, Turne thou ayen to thi ladi, and be thou mekid vndur hir hondis.
Genesis 16:10
And eft he seide, Y multipliynge schal multiplie thi seed, and it schal not be noumbrid for multitude.
Genesis 16:12
this schal be a wielde man; his hond schal be ayens alle men, and the hondis of alle men schulen be ayens him; and he schal sette tabernaclis euene ayens alle his britheren.
Genesis 22:14
And he clepide the name of that place, The Lord seeth; wherfore it is seyd, til to dai, The Lord schal see in the hil.
Genesis 28:17
And he seide dredynge, Hou worschipful is this place! Here is noon other thing no but the hows of God, and the yate of heuene.
Genesis 31:42
If God of my fadir Abraham, and the drede of Isaac hadde not helpid me, perauenture now thou haddist left me nakid; the Lord bihelde my turmentyng and the traueyl of myn hondis, and repreuyde thee yistirdai.
Judges 6:24
Therfor Gedeon bildide there an auter to the Lord, and he clepide it the Pees of the Lord, `til in to present dai. And whanne he was yit in Effra, which is of the meynee of Ezri, the Lord seide to hym in that nyyt,

Gill's Notes on the Bible

Then Samuel took the horn of oil,.... Out of his pocket, which he brought along with him by the direction of God:

and anointed him in the midst of his brethren; not in the presence of them, they sitting around, or standing by and seeing the ceremony performed; which is not consistent with the secrecy with which Samuel was directed to manage this affair, and which was necessary to observe, to keep it from the knowledge of Saul; and with Eliab's treatment of David afterwards, who would never have addressed him in the manner he did, had he known that he was anointed king, 1 Samuel 17:28 but the sense is, according to Kimchi and Abarbinel, that he was selected out of them, and separated from them, and privately anointed by Samuel, and at most only his father Jesse present; wherefore some observe, that the words may be rendered, "anointed him from the midst of his brethren" h; that is, he took him apart from them, and anointed him:

and the Spirit of the Lord came upon David from that day forward; not as a spirit of grace and holiness, which probably had come upon him before this time; but a spirit of prophecy, as did on Saul after his unction; and which particularly showed itself in music and poetry, in which he immediately became very eminent, and he was taken notice of for it, and which was the means of bringing him into Saul's court; and a spirit of wisdom and prudence, in civil as well as in sacred things; and a spirit of fortitude, as the Targum, of strength of body, and courage and valour of mind; whereby he was enabled to encounter with the lion and bear, and get the mastery of them; which, with all other gifts of the spirit fitting him for government, he was now endowed with, and which continued with him:

so Samuel rose up and went to Ramah his native place, and where he resided; that is, after the festival of the peace offerings, to which Jesse and his sons were invited; for the anointing seems to be before that.

h So Pool, Patrick, &c.

Barnes' Notes on the Bible

The Spirit ... came upon David - The exact phrase used of the Judges and Saul. See 1 Samuel 10:6, note; Judges 3:10, note; Judges 6:34, note; Judges 11:29, note; Judges 14:18, note; Judges 15:14, note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 16:13. The Spirit of the Lord came upon David — God qualified him to be governor of his people, by infusing such graces as wisdom, prudence, counsel, courage, liberality, and magnanimity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile