Lectionary Calendar
Saturday, April 4th, 2026
Holy Saturday
Holy Saturday
Easter is tomorrow
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Samuel 17:16
Forsothe the Filistey cam forth in the morewtid, and euentid; and stood `bi fourti daies.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Every morning and evening for forty days the Philistine came forward and took his stand.
Every morning and evening for forty days the Philistine came forward and took his stand.
Hebrew Names Version
The Pelishti drew near morning and evening, and presented himself forty days.
The Pelishti drew near morning and evening, and presented himself forty days.
King James Version
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
Lexham English Bible
Now the Philistine came forward early and late, and he took his stand for forty days.
Now the Philistine came forward early and late, and he took his stand for forty days.
English Standard Version
For forty days the Philistine came forward and took his stand, morning and evening.
For forty days the Philistine came forward and took his stand, morning and evening.
New Century Version
For forty days the Philistine came out every morning and evening and stood before the Israelite army.
For forty days the Philistine came out every morning and evening and stood before the Israelite army.
New English Translation
Meanwhile for forty days the Philistine approached every morning and evening and took his position.
Meanwhile for forty days the Philistine approached every morning and evening and took his position.
Amplified Bible
The Philistine [Goliath] came out morning and evening, and took his stand for forty days.
The Philistine [Goliath] came out morning and evening, and took his stand for forty days.
New American Standard Bible
And the Philistine came forward morning and evening, and took his stand for forty days.
And the Philistine came forward morning and evening, and took his stand for forty days.
Geneva Bible (1587)
And the Philistim drew neere in the morning, and euening, and continued fourtie daies.
And the Philistim drew neere in the morning, and euening, and continued fourtie daies.
Legacy Standard Bible
Then the Philistine approached, morning and evening, for forty days and took his stand.
Then the Philistine approached, morning and evening, for forty days and took his stand.
Contemporary English Version
Goliath came out and gave his challenge every morning and every evening for forty days.
Goliath came out and gave his challenge every morning and every evening for forty days.
Complete Jewish Bible
Meanwhile, the P'lishti approached with his challenge every morning and evening for forty days.
Meanwhile, the P'lishti approached with his challenge every morning and evening for forty days.
Darby Translation
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
Easy-to-Read Version
The Philistine came out every morning and evening and stood before the Israelite army. Goliath insulted Israel like this for 40 days.
The Philistine came out every morning and evening and stood before the Israelite army. Goliath insulted Israel like this for 40 days.
George Lamsa Translation
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself for forty days.
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself for forty days.
Good News Translation
Goliath challenged the Israelites every morning and evening for forty days.
Goliath challenged the Israelites every morning and evening for forty days.
Literal Translation
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the Philistyne stepte forth early in the mornynge and at euen, and stode there fortye dayes.
But the Philistyne stepte forth early in the mornynge and at euen, and stode there fortye dayes.
American Standard Version
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
Bible in Basic English
And the Philistine came near every morning and evening for forty days.
And the Philistine came near every morning and evening for forty days.
Bishop's Bible (1568)
And the Philistine came foorth in the morning and euening, and continued fourtie dayes.
And the Philistine came foorth in the morning and euening, and continued fourtie dayes.
JPS Old Testament (1917)
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
King James Version (1611)
And the Philistine drewe neere, morning and euening, and presented himselfe forty dayes.
And the Philistine drewe neere, morning and euening, and presented himselfe forty dayes.
English Revised Version
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
Berean Standard Bible
For forty days the Philistine came forward every morning and evening to take his stand.
For forty days the Philistine came forward every morning and evening to take his stand.
Young's Literal Translation
And the Philistine draweth nigh, morning and evening, and stationeth himself forty days.
And the Philistine draweth nigh, morning and evening, and stationeth himself forty days.
Update Bible Version
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
Webster's Bible Translation
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
World English Bible
The Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
The Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
New King James Version
And the Philistine drew near and presented himself forty days, morning and evening.
And the Philistine drew near and presented himself forty days, morning and evening.
New Living Translation
For forty days, every morning and evening, the Philistine champion strutted in front of the Israelite army.
For forty days, every morning and evening, the Philistine champion strutted in front of the Israelite army.
New Life Bible
The Philistine came out and showed himself morning and evening for forty days.
The Philistine came out and showed himself morning and evening for forty days.
New Revised Standard
For forty days the Philistine came forward and took his stand, morning and evening.
For forty days the Philistine came forward and took his stand, morning and evening.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the Philistine drew near morning and evening, - and presented himself forty days.
And the Philistine drew near morning and evening, - and presented himself forty days.
Douay-Rheims Bible
Now the Philistine came out morning and evening, and presented himself forty days.
Now the Philistine came out morning and evening, and presented himself forty days.
Revised Standard Version
For forty days the Philistine came forward and took his stand, morning and evening.
For forty days the Philistine came forward and took his stand, morning and evening.
THE MESSAGE
Each morning and evening for forty days, Goliath took his stand and made his speech.
Each morning and evening for forty days, Goliath took his stand and made his speech.
New American Standard Bible (1995)
The Philistine came forward morning and evening for forty days and took his stand.
The Philistine came forward morning and evening for forty days and took his stand.
Contextual Overview
12 Forsothe Dauid was `the sone of a man of Effrata, of whom it is `biforseid, of Bethleem of Juda, to `which man the name was Isay, which hadde eiyte sones; and `the man was eld in the daies of Saul, and of greet age among men. 13 Sotheli thre grettere sones of Ysai yeden after Saul in to batel; and the names of hise thre sones, that yeden to batel, Heliab, the firste gendryd, and the secounde, Amynadab, and the thridde, Samma. 14 Forsothe Dauid was the leeste. Therfor while thre grettere sueden Saul, Dauid yede, 15 and turnede ayen fro Saul, that he schulde kepe the floc of his fadir in Bethleem. 16 Forsothe the Filistey cam forth in the morewtid, and euentid; and stood `bi fourti daies. 17 Sotheli Ysai seide to Dauid his sone, Take thou to thi britheren meete maad of meele, the mesure of ephi, and these ten looues, and renne thou in to the castels to thi britheren; 18 and thou schalt bere to the tribune these ten `litil formes of chese; and thou schalt visite thi britheren, whether thei doon riytli, and lurne thou, with whiche men thei ben ordeyned. 19 Forsothe Saul, and thei, and alle the sones of Israel in the valei of Terebynte fouyten ayens Filisteis. 20 Therfor Dauid roos eerli, and bitook the floc to the kepere, and he yede chargid, as Ysai `hadde comaundid to hym; and he cam to the place Magala, and to the oost, which oost yede out to the batel, and criede in `the batel. 21 For Israel hadde dressid scheltrun; `but also Filisteis weren maad redi `euen ayens.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
forty days: Matthew 4:2, Luke 4:2
Reciprocal: 1 Kings 20:29 - seven days
Cross-References
Genesis 1:28
And God blesside hem, and seide, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe, and make ye it suget, and be ye lordis to fischis of the see, and to volatilis of heuene, and to alle lyuynge beestis that ben moued on erthe.
And God blesside hem, and seide, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe, and make ye it suget, and be ye lordis to fischis of the see, and to volatilis of heuene, and to alle lyuynge beestis that ben moued on erthe.
Genesis 12:2
and Y schal make thee in to a greet folk, and Y schal blisse thee, and Y schal magnyfie thi name, and thou schalt be blessid;
and Y schal make thee in to a greet folk, and Y schal blisse thee, and Y schal magnyfie thi name, and thou schalt be blessid;
Genesis 17:6
and Y schal make thee to wexe ful greetli, and Y schal sette thee in folkis, and kyngis schulen go out of thee;
and Y schal make thee to wexe ful greetli, and Y schal sette thee in folkis, and kyngis schulen go out of thee;
Genesis 17:10
This is my couenaunt, which ye schulen kepe bitwixe me and you, and thi seed after thee; ech male kynde of you schal be circumcidid,
This is my couenaunt, which ye schulen kepe bitwixe me and you, and thi seed after thee; ech male kynde of you schal be circumcidid,
Genesis 17:14
A man whos fleisch of his yerde schal not be circumsidid, thilke man schal be doon a wei fro his puple; for he made voide my couenaunt.
A man whos fleisch of his yerde schal not be circumsidid, thilke man schal be doon a wei fro his puple; for he made voide my couenaunt.
Genesis 17:26
Abraham was circumsidid in the same day, and Ismael his sone,
Abraham was circumsidid in the same day, and Ismael his sone,
Genesis 24:60
and seiden, Thou art oure sister, encreesse thou in to a thousand thousandis, and thi seed gete the yatis of hise enemyes.
and seiden, Thou art oure sister, encreesse thou in to a thousand thousandis, and thi seed gete the yatis of hise enemyes.
Genesis 35:11
Y am God Almyyti, encreesse thou, and be thou multiplied, folkis and puplis of naciouns schulen be of thee, kyngis schulen go out of thi leendis;
Y am God Almyyti, encreesse thou, and be thou multiplied, folkis and puplis of naciouns schulen be of thee, kyngis schulen go out of thi leendis;
Isaiah 49:23
And kingis shulen be thi nurseris, and quenys shulen be thi nursis; with cheer cast doun in to erthe thei schulen worschipe thee, and thei schulen licke the dust of thi feet; and thou schalt wite, that Y am the Lord, on whom thei schulen not be schent, that abiden hym.
And kingis shulen be thi nurseris, and quenys shulen be thi nursis; with cheer cast doun in to erthe thei schulen worschipe thee, and thei schulen licke the dust of thi feet; and thou schalt wite, that Y am the Lord, on whom thei schulen not be schent, that abiden hym.
Romans 9:9
For whi this is the word of biheest, Aftir this tyme Y schal come, and a sone schal be to Sare.
For whi this is the word of biheest, Aftir this tyme Y schal come, and a sone schal be to Sare.
Gill's Notes on the Bible
And the Philistine drew near morning and evening,.... Twice a day he came near the camp, within the hearing of it. The Jews w say, he took those seasons on purpose to disturb them in reading their "Shema", or "hear, O Israel", c. and saying their prayers morning and evening:
and presented himself forty days Successively, before the armies of Israel, daring them to send down a man to fight with him, and reproaching them for their cowardice in not doing it.
w T. Bab. Sotah, fol. 42. 2.