Lectionary Calendar
Thursday, April 2nd, 2026
Maundy Thursday
There are 3 days til Easter!
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Samuel 17:3

And Filisteis stoden aboue the hil on this part, and Israel stood on the hil on the tother part of the valey, that was bitwixe hem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Armies;   Valleys;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Elah;   Goliath;   Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Encamp;   Fausset Bible Dictionary - Elah, Valley of;   Encampment;   Vale;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Giant;   Mount, Mountain;   Samuel, Books of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Goliath;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Philistines were standing on one hill, and the Israelites were standing on another hill with a ravine between them.
Hebrew Names Version
The Pelishtim stood on the mountain on the one side, and Yisra'el stood on the mountain on the other side: and there was a valley between them.
King James Version
And the Philistines stood on a mountain on the one side, and Israel stood on a mountain on the other side: and there was a valley between them.
Lexham English Bible
The Philistines were standing on the hill on one side and the army of Israel was standing on the hill on the other side with the valley between them.
English Standard Version
And the Philistines stood on the mountain on the one side, and Israel stood on the mountain on the other side, with a valley between them.
New Century Version
The Philistines controlled one hill while the Israelites controlled another. The valley was between them.
New English Translation
The Philistines were standing on one hill, and the Israelites on another hill, with the valley between them.
Amplified Bible
The Philistines were standing on the mountain on one side and Israel was standing on the mountain on the other side, with the valley between them.
New American Standard Bible
The Philistines were standing on the mountain on one side, while Israel was standing on the mountain on the other side, with the valley between them.
Geneva Bible (1587)
And the Philistims stoode on a mountaine on the one side, and Israel stoode on a mountaine on the other side: so a valley was betweene them.
Legacy Standard Bible
Now the Philistines stood on the mountain on one side while Israel stood on the mountain on the other side, with the valley between them.
Complete Jewish Bible
The P'lishtim occupied a position on one hill and Isra'el a position on another hill, with a valley between them.
Darby Translation
And the Philistines stood on the mountain on the one side, and Israel stood on the mountain on the other side; and the ravine was between them.
Easy-to-Read Version
The Philistines were on one hill. The Israelites were on the other hill. The valley was between them.
George Lamsa Translation
And the Philistines stood on a mountain on the one side and Israel stood on a mountain on the other side, and the valley was between them.
Good News Translation
The Philistines lined up on one hill and the Israelites on another, with a valley between them.
Literal Translation
And the Philistines stood on the mountain on this side , and Israel stood on the mountain on that side , and the valley between them.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the Philistynes stode vpon a hyll on the one syde, and the Israelites vpon a hyll on the other syde, so that there was a valley betwene them.
American Standard Version
And the Philistines stood on the mountain on the one side, and Israel stood on the mountain on the other side: and there was a valley between them.
Bible in Basic English
The Philistines were stationed on the mountain on one side and Israel on the mountain on the other side: and there was a valley between them.
Bishop's Bible (1568)
And the Philistines stoode on a mountaine on the one syde, and Israel stoode on a mountaine on the other syde, and there was a valley betweene them.
JPS Old Testament (1917)
And the Philistines stood on the mountain on the one side, and Israel stood on the mountain on the other side; and there was a valley between them.
King James Version (1611)
And the Philistines stood on a mountaine on the one side, and Israel stood on a mountaine on the other side: and there was a valley betweene them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Philistines stand on the mountain on one side, and Israel stands on the mountain on the other side, and the valley was between them.
English Revised Version
And the Philistines stood on the mountain on the one side, and Israel stood on the mountain on the other side: and there was a valley between them.
Berean Standard Bible
The Philistines stood on one hill and the Israelites stood on another, with the valley between them.
Young's Literal Translation
And the Philistines are standing on the mountain on this side, and the Israelites are standing on the mountain on that side, and the valley [is] between them.
Update Bible Version
And the Philistines stood on the mountain on the one side, and Israel stood on the mountain on the other side: and there was a valley between them.
Webster's Bible Translation
And the Philistines stood on a mountain on the one side, and Israel stood on a mountain on the other side: and [there was] a valley between them.
World English Bible
The Philistines stood on the mountain on the one side, and Israel stood on the mountain on the other side: and there was a valley between them.
New King James Version
The Philistines stood on a mountain on one side, and Israel stood on a mountain on the other side, with a valley between them.
New Living Translation
So the Philistines and Israelites faced each other on opposite hills, with the valley between them.
New Life Bible
The Philistines stood on the mountain on one side while Israel stood on the mountain on the other side, with the valley between them.
New Revised Standard
The Philistines stood on the mountain on the one side, and Israel stood on the mountain on the other side, with a valley between them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the Philistines, were standing near the hill on one side, and, the Israelites, were standing near the hill on the other side, - while, the valley, was between them.
Douay-Rheims Bible
And the Philistines stood on a mountain on the one side, and Israel stood on a mountain on the other side: and there was a valley between them.
Revised Standard Version
And the Philistines stood on the mountain on the one side, and Israel stood on the mountain on the other side, with a valley between them.
New American Standard Bible (1995)
The Philistines stood on the mountain on one side while Israel stood on the mountain on the other side, with the valley between them.

Contextual Overview

1 Forsothe Filisteis gaderiden her cumpenyes in to batel, and camen togidere in Socoth of Juda, and settiden tentis bitwixe Socoth and Azecha, in the coostis of Domyn. 2 Sotheli Saul and the men of Israel weren gaderid, and camen in to the valey of Terebynte, and dressiden scheltrun to fiyte ayens Filisteis. 3 And Filisteis stoden aboue the hil on this part, and Israel stood on the hil on the tother part of the valey, that was bitwixe hem. 4 And a man, `sone of a widewe, whos fadir was vncerteyn, yede out of the `castels of Filisteis, Goliath bi name of Geth, of sixe cubitis heiy and a spanne; and a brasun basynet on his heed; 5 and he was clothid with `an haburioun hokid, ether mailid; forsothe the weiyte of his haburioun was fyue thousynde siclis of bras; 6 and he hadde `bootis of bras in the hipis, and a `scheld of bras hilide hise schuldris. 7 Forsothe `the schaft of his spere was as the beem of webbis; forsothe thilke yrun of his spere hadde sixe hundrid siclis of yrun; and his squier yede bifor hym. 8 And he stood, and cried ayens the cumpenyes of armed men of Israel, and seide to hem, Why camen ye redi to batel? Whether Y am not a Filistei, and ye ben the seruauntis of Saul? Chese ye a man of you, and come he doun to syngulere batel; 9 if he may fiyte with me, and sleeth me, we schulen be `seruauntis to you; forsothe if Y haue the maystry, and sle hym, ye schulen be boonde, and `ye schulen serue vs. 10 And `the Filistei seide, Y haue `seyd schenschip to dai to the cumpenyes of Israel; yyue ye a man, and bigynne he `synguler batel with me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 2 Samuel 21:21 - Shimeah

Cross-References

Genesis 17:17
Abraham felde doun on his face, and leiyede in his hert, and seide, Gessist thou, whethir a sone schal be borun to a man of an hundrid yeer, and Sara of nynti yeer schal bere child?
Genesis 17:18
And he seide to the Lord, Y wolde that Ismael lyue bifore thee.
Genesis 17:23
Forsothe Abraham took Ismael, his sone, and alle the borun seruauntis of his hous, and alle which he hadde bouyte, alle the malis of alle men of his hous, and circumsidide the fleisch of her yerde, anoon in that dai, as the Lord comaundide him.
Genesis 17:24
Abraham was of nynti yeer and nyne whanne he circumsidide the fleisch of his yeerd,
Exodus 3:6
And the Lord seide, Y am God of thi fadir, God of Abraham, and God of Isaac, and God of Jacob. Moises hidde his face, for he durste not biholde ayens God.
Numbers 14:5
And whanne this was herd, Moises and Aaron felden lowe to erthe, bifor al the multitude of the sones of Israel.
Numbers 16:22
Whiche felden lowe on the face, and seiden, Strongeste God of the spiritis of al fleisch, whethir `thin yre schal be fers ayens alle men, for o man synneth?
Numbers 16:45
Go ye awey fro the myddis of this multitude, also now Y schal do awey hem. And whanne thei laien in the erthe, Moises seide to Aaron,
Joshua 5:14
Josue felde lowe to erthe, and worschipide, and seide, What spekith my Lord to his seruaunt?
Judges 13:20
And whanne the flawme of the auter stiede in to heuene, the aungel of the Lord stiede togidere in the flawme. And whanne Manue and his wijf hadden seyn this, thei felden lowe to erthe.

Gill's Notes on the Bible

And the Philistines stood on a mountain on the one side, and Israel stood on a mountain on the other side, e.] Before the Israelites are said to encamp in or by the valley but here they are said to take the higher ground, and face the Philistines, who were on a mountain or hill on the other side over against them, which Kimchi reconciles thus; the whole or the grand army lay encamped in the valley, and, they that were set in array, or the first ranks, the first battalion, ascended the mountain to meet the Philistines. Vatablus takes it to be the same mountain, that on one part of it the Philistines formed their first battalion, and the rest of the army was in the valley; and on the other part of the mountain the Israelites pitched their camp:

and there was a valley between them; the same as in the preceding verse.

Barnes' Notes on the Bible

(In the middle of the broad open valley 1 Samuel 17:2 is a deep trench 1 Samuel 17:3 with vertical sides, a valley within a valley: the sides and bed of the trench are strewn with water-worn pebbles. (Conder.))

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 17:3. The Philistines stood on a mountain — These were two eminences or hills, from which they could see and talk with each other.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile