Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Samuel 18:7

And the wymmen sungen, pleiynge, and seiynge, Saul smoot a thousynde, and Dauid smoot ten thousynde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Joy;   Music;   Prudence;   Victories;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Music;   Woman;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Answer;   Dancing;   War;   Bridgeway Bible Dictionary - Dancing;   David;   Philistia, philistines;   Saul, king of israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - War, Holy War;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - David;   Fausset Bible Dictionary - Dance;   Marriage;   Poetry;   Saul;   Women;   Holman Bible Dictionary - Hymn;   Music, Instruments, Dancing;   Poetry;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Judges (1);   Samuel, Books of;   Saul;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Numbers (2);   People's Dictionary of the Bible - David;   Smith Bible Dictionary - Music;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Triumphs;   War;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Company;   David;   Merab;   Number;   Poetry, Hebrew;   Samuel, Books of;   Saul;   Woman;   The Jewish Encyclopedia - Army;   Courage;   Dancing;   Poetry;   Rime;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As they danced, the women sang:
Hebrew Names Version
The women sang one to another as they played, and said, Sha'ul has slain his thousands, David his ten thousands.
King James Version
And the women answered one another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.
Lexham English Bible
And the women sang as they danced, and they said, "Saul has struck down his thousands, but David his ten thousands!"
English Standard Version
And the women sang to one another as they celebrated, "Saul has struck down his thousands, and David his ten thousands."
New Century Version
As they played, they sang, "Saul has killed thousands of his enemies, but David has killed tens of thousands."
New English Translation
The women who were playing the music sang, "Saul has struck down his thousands, but David his tens of thousands!"
Amplified Bible
The women sang as they played and danced, saying, "Saul has slain his thousands, And David his ten thousands."
New American Standard Bible
The women sang as they played, and said, "Saul has slain his thousands, And David his ten thousands."
Geneva Bible (1587)
And the women sang by course in their play, and sayd, Saul hath slayne his thousand, & Dauid his ten thousand.
Legacy Standard Bible
And the women sang as they were merry and said,"Saul has struck his thousands,And David his ten thousands."
Contemporary English Version
They sang: Saul has killed a thousand enemies; David has killed ten thousand enemies!
Complete Jewish Bible
In their merrymaking the women sang, "Sha'ul has killed his thousands, but David his tens of thousands."
Darby Translation
And the women answered [one another] as they played, and said, Saul hath smitten his thousands, And David his ten thousands.
Easy-to-Read Version
The women sang, "Saul has killed his thousands, but David has killed tens of thousands."
George Lamsa Translation
And the women sang as they played, and laughed, saying, Saul has slain by thousands, and David by tens of thousands.
Good News Translation
In their celebration the women sang, "Saul has killed thousands, but David tens of thousands."
Literal Translation
And the women who were playing answered and said, Saul has slain his thousands, but David his myriads.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the wemen sange one to another, and played & sayde: Saul hath smytten his thousande: but Dauid his ten thousande.
American Standard Version
And the women sang one to another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, And David his ten thousands.
Bible in Basic English
And the women, answering one another in their song, said, Saul has put to death his thousands and David his tens of thousands.
Bishop's Bible (1568)
And the women aunswered one another in their play, and sayde: Saul hath slaine his thousand, and Dauid his ten thousand.
JPS Old Testament (1917)
And the women sang one to another in their play, and said: Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.
King James Version (1611)
And the women answered one another as they played, and said, Saul hath slaine his thousands, and Dauid his ten thousands.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the women began the strain, and said, Saul has smitten his thousands, and David his ten thousands.
English Revised Version
And the women sang one to another in their play, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.
Berean Standard Bible
And as the women danced, they sang out: "Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands."
Young's Literal Translation
and the women answer -- those playing, and say, `Saul hath smitten among his thousands, And David among his myriads.'
Update Bible Version
And the women sang one to another as they played, and said, Saul has slain his thousands, And David his ten thousands.
Webster's Bible Translation
And the women answered [one another] as they played, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.
World English Bible
The women sang one to another as they played, and said, Saul has slain his thousands, David his ten thousands.
New King James Version
So the women sang as they danced, and said: "Saul has slain his thousands, And David his ten thousands."
New Living Translation
This was their song: "Saul has killed his thousands, and David his ten thousands!"
New Life Bible
The women sang as they played, and said, "Saul has killed his thousands, and David his ten thousands."
New Revised Standard
And the women sang to one another as they made merry, "Saul has killed his thousands, and David his ten thousands."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the women that made merry responded to each other in song, and said, - Saul, hath smitten, his thousands, but, David, his, tens of thousands.
Douay-Rheims Bible
And the women sung as they played, and they said: Saul slew his thousands, and David his ten thousands.
Revised Standard Version
And the women sang to one another as they made merry, "Saul has slain his thousands, and David his ten thousands."
New American Standard Bible (1995)
The women sang as they played, and said, "Saul has slain his thousands, And David his ten thousands."

Contextual Overview

6 Forsothe whanne Dauid turnede ayen, whanne `the Filistei was slayn, and bar the heed of `the Filistei in to Jerusalem, wymmen yeden out of alle the citees of Israel, and sungen, and ledden queris, ayens the comyng of king Saul, in tympans of gladnesse, and in trumpis. 7 And the wymmen sungen, pleiynge, and seiynge, Saul smoot a thousynde, and Dauid smoot ten thousynde. 8 Saul was wrooth greetli, and this word displeside `in his iyen; and he seide, Thei yauen ten thousynde to Dauid, and `thei yauen a thousynde to me; what leeueth to hym, no but the rewme aloone? 9 Therfor Saul bihelde Dauid not with `riytful iyen, `fro that dai and afterward. 10 Sotheli aftir the tother dai a wickid spirit of God asailide Saul, and he propheciede in the myddis of his hows. 11 Forsothe Dauid harpide with his hond, as bi alle daies; and Saul helde a spere, and caste it, and gesside that he myyte prene Dauid with the wal, that is, perse with the spere, so that it schulde passe til to the wal; and Dauid bowide `fro his face the secounde tyme.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

answered: Exodus 15:21, Psalms 24:7, Psalms 24:8

Saul: 1 Samuel 21:11, 1 Samuel 29:5

Reciprocal: Judges 11:34 - his daughter 1 Samuel 14:49 - name of the firstborn Psalms 62:9 - Surely Psalms 75:3 - I bear Proverbs 27:21 - so Jeremiah 31:4 - again Daniel 3:12 - certain Matthew 27:18 - he

Cross-References

Genesis 18:15
Sare was aferd for drede, and denyede, seiynge, Y leiyede not. Forsothe the Lord seide, It is not so, but thou leiyedist.
Genesis 18:16
Therfor whanne the men hadden risen fro thennus, thei dressiden the iyen ayens Sodom; and Abraham yede to gidre, ledynge hem forth.
Genesis 19:3
He constreynede hem greetli, that thei schulden turne to hym. And whanne thei weren entrid in to his hous, he made a feeste, he bakide therf breed, and thei eten.
Amos 6:4
and ye slepen in beddis of yuer, and doen letcherie in youre beddis; and ye eten a lomb of the flok, and calues of the myddil of droue;
Malachi 1:14
Cursid is the gileful, that hath in his floc a male beeste, and `he makynge a vow offrith a feble to the Lord; for Y am a greet kyng, seith the Lord of oostis, and my name is dredeful `in folkis.
Matthew 22:4
Eftsoone he sente othere seruauntis, and seide, Seie ye to the men that ben bode to the feeste, Lo! Y haue maad redi my meete, my bolis and my volatilis ben slayn, and alle thingis ben redy; come ye to the weddyngis.
Luke 15:23
and schoon on hise feet; and brynge ye a fat calf, and sle ye, and ete we, and make we feeste.
Luke 15:27
And he seide to hym, Thi brother is comun, and thi fadir slewe a fat calf, for he resseyuede hym saaf.
Luke 15:30
But aftir that this thi sone, that hath deuourid his substaunce with horis, cam, thou hast slayn to hym a fat calf.

Gill's Notes on the Bible

And the women answered [one another] as they played,.... They sung vocally to their instruments, and that by turns, one rehearsing one line or verse in the song, and then the other another:

and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands; which, if to be referred to the battle in the preceding chapter, as it commonly is, must be understood thus, that though Saul, in pursuit of the Philistines, slew many thousands of them, and David but one, even Goliath; yet the slaying of him was the occasion of slaying ten thousands, and therefore it is ascribed to him: but it seems rather that in some after battles David had been more prosperous and victorious than Saul, and therefore superior commendations are given him by the author of the song the women sung; which, however just it might be to give them, was not wise, since it served to irritate their king, as follows.

Barnes' Notes on the Bible

As they played - Or danced with vocal and instrumental music (see Judges 16:25 note).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 18:7. Saul hath slain his thousands — As it cannot literally be true that Saul had slain thousands, and David ten thousands; it would be well to translate the passage thus: Saul hath smitten or fought against thousands; David against tens of thousands. "Though Saul has been victorious in all his battles; yet he has not had such great odds against him as David has had; Saul, indeed, has been opposed by thousands; David, by ten thousands." We may here remark that the Philistines had drawn out their whole forces at this time: and when Goliath was slain, they were totally discomfited by the Israelites, led on chiefly by David.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile