Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Samuel 21:7

Forsothe sum man of the seruauntis of Saul was there with ynne in the tabernacle of the Lord; and his name was Doech of Ydumee, the myytiest of the scheepherdis, `that is, iugis, of Saul.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Betrayal;   Confidence;   Doeg;   Thompson Chain Reference - Herdsman;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Ox, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shepherd;   Bridgeway Bible Dictionary - David;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Ahimelech;   Doeg;   Herdsman;   Fausset Bible Dictionary - Doeg;   Herd;   Nehemiah;   Nob;   Proselytes;   Shepherd;   Holman Bible Dictionary - Abiathar;   Ahimelech;   Chief;   Detained before the Lord;   Doeg;   Nob;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Doeg;   Nob;   Priests and Levites;   Morrish Bible Dictionary - Ahimelech ;   Doeg ;   Herd, Herdsman;   Nob;   People's Dictionary of the Bible - David;   Doeg;   Smith Bible Dictionary - Do'eg;   Herd;   Shepherd;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Shepherds;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abiathar;   Ahimelech;   Doeg;   Elhanan;   Ezekiel;   Herdsman;   Names, Proper;   Samuel, Books of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ahimelech;   The Jewish Encyclopedia - Altar;   Bread;   Doeg;   Nob;   Pentecost;   Sacrifice;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
One of Saul’s servants, detained before the Lord, was there that day. His name was Doeg the Edomite, chief of Saul’s shepherds.
Hebrew Names Version
Now a certain man of the servants of Sha'ul was there that day, detained before the LORD; and his name was Do'eg the Edomite, the best of the herdsmen who belonged to Sha'ul.
King James Version
Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before the Lord ; and his name was Doeg, an Edomite, the chiefest of the herdmen that belonged to Saul.
Lexham English Bible
Now there was a man from the servants of Saul on that day, detained before Yahweh, whose name was Doeg the Edomite, the chief of Saul's shepherds.
English Standard Version
Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before the Lord . His name was Doeg the Edomite, the chief of Saul's herdsmen.
New Century Version
One of Saul's servants happened to be there that day. He had been held there before the Lord . He was Doeg the Edomite, the chief of Saul's shepherds.
New English Translation
(One of Saul's servants was there that day, detained before the Lord . His name was Doeg the Edomite, who was in charge of Saul's shepherds.)
Amplified Bible
Now one of Saul's servants was there that day, detained before the LORD; his name was Doeg the Edomite, the chief of Saul's shepherds.
New American Standard Bible
Now one of the servants of Saul was there that day, detained before the LORD; and his name was Doeg the Edomite, the chief of Saul's shepherds.
Geneva Bible (1587)
(And there was the same day one of the seruants of Saul abiding before the Lorde, named Doeg the Edomite, the chiefest of Sauls heardmen)
Legacy Standard Bible
Now one of the servants of Saul was there that day, detained before Yahweh; and his name was Doeg the Edomite, the chief of Saul's shepherds.
Contemporary English Version
It so happened that one of Saul's officers was there, worshiping the Lord that day. His name was Doeg the Edomite, and he was the strongest of Saul's shepherds.
Complete Jewish Bible
So the cohen gave him consecrated bread, because there was no bread there other than the showbread that had been removed from before Adonai to be replaced by freshly baked bread on the day the old bread was removed.
Darby Translation
(Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before Jehovah; and his name was Doeg, the Edomite, chief of the shepherds that [belonged] to Saul.)
Easy-to-Read Version
One of Saul's officers was there that day. He was Doeg the Edomite, the leader of Saul's shepherds. He had been kept there before the Lord .
George Lamsa Translation
Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before the LORD; and his name was Doeg, an Edomite, the chief of the herdsmen that belonged to Saul.
Good News Translation
(Saul's chief herdsman, Doeg, who was from Edom, happened to be there that day, because he had to fulfill a religious obligation.)
Literal Translation
And a man was there on that day, of the servants of Saul, detained before Jehovah. And his name was Doeg the Edomite, the chief of Saul's shepherds.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the same daye was there a man sparred in before the LORDE, one of Sauls seruauntes, named Doeg an Edomite, ye mightiest amonge Sauls hyrdmen.
American Standard Version
Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before Jehovah; and his name was Doeg the Edomite, the chiefest of the herdsmen that belonged to Saul.
Bible in Basic English
Now a certain man of the servants of Saul was there that day, kept back before the Lord; his name was Doeg, an Edomite, the strongest of Saul's runners.
Bishop's Bible (1568)
(And there was there the same day a certaine man, of the seruautes of Saul, abyding before ye Lord, named Doeg, an Edomite, the chiefest of Sauls heardmen.)
JPS Old Testament (1917)
So the priest gave him holy bread; for there was no bread there but the showbread, that was taken from before the LORD, to put hot bread in the day when it was taken away.--
King James Version (1611)
Now a certaine man of the seruants of Saul was there that day, detained before the Lord, and his name was Doeg an Edomite, the chiefest of the heardmen that belonged to Saul.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there was there on that day one of Saul’s servants detained before the Lord, and his name was Doec the Syrian, tending the mules of Saul.
English Revised Version
Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before the LORD; and his name was Doeg the Edomite, the chiefest of the herdmen that belonged to Saul.
Berean Standard Bible
Now one of Saul's servants was there that day, detained before the LORD. And his name was Doeg the Edomite, the chief shepherd for Saul.
Young's Literal Translation
And there [is] a man of the servants of Saul on that day detained before Jehovah, and his name [is] Doeg the Edomite, chief of the shepherds whom Saul hath.
Update Bible Version
Now a certain man of the slaves of Saul was there that day, detained before Yahweh; and his name was Doeg the Edomite, the chiefest of the herdsmen that belonged to Saul.
Webster's Bible Translation
Now a certain man of the servants of Saul [was] there that day, detained before the LORD; and his name [was] Doeg, an Edomite, the chief of the herdmen that [belonged] to Saul.
World English Bible
Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before Yahweh; and his name was Doeg the Edomite, the best of the herdsmen who belonged to Saul.
New King James Version
Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before the LORD. And his name was Doeg, an Edomite, the chief of the herdsmen who belonged to Saul.
New Living Translation
Now Doeg the Edomite, Saul's chief herdsman, was there that day, having been detained before the Lord .
New Life Bible
Now one of Saul's servants happened to be there that day. His name was Doeg the Edomite, the head of Saul's shepherds.
New Revised Standard
Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before the Lord ; his name was Doeg the Edomite, the chief of Saul's shepherds.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, in that very place, was a man of the servants of Saul, on that day, detained before Yahweh, whose name, was Doeg the Edomite, - chief of the shepherds that belonged unto Saul.
Douay-Rheims Bible
Now a certain man of the servants of Saul was there that day, within the tabernacle of the Lord: and his name was Doeg, an Edomite, the chiefest of Saul’s herdsmen.
Revised Standard Version
Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before the LORD; his name was Do'eg the E'domite, the chief of Saul's herdsmen.
THE MESSAGE
One of Saul's officials was present that day keeping a religious vow. His name was Doeg the Edomite. He was chief of Saul's shepherds.
New American Standard Bible (1995)
Now one of the servants of Saul was there that day, detained before the LORD; and his name was Doeg the Edomite, the chief of Saul's shepherds.

Contextual Overview

1 Forsothe Dauid cam in to Nobe to Achimelech preest; and Achymelech wondrid, for Dauid `hadde come; and he seide to Dauid, Whi art thou aloone, and no man is with thee? 2 And Dauid seide to Achymelech preest, The kyng comaundide to me a word, and seide, No man wite the thing, for which thou art sent fro me, and what maner comaundementis Y yaf to thee; for Y seide also to children, that thei schulden go in to that `and that place; 3 now therfor if thou hast ony thing at hond, ether fyue looues, yyue thou to me, ether what euer thing thou fyndist. 4 And the preest answeride to Dauid, and seide to hym, Y haue `not lewid, `that is, comyn, looues at hoond, but oneli hooli breed; whether the children ben clene, and moost of wymmen? 5 And Dauid answeride to the preest, and seide to hym, And sotheli if it is doon of wymmen, we absteyneden vs fro yistirdai and the thridde dai ago, whanne we yeden out, and the `vessels, that is, bodies, of the children weren cleene; forsothe this weie is defoulyd, but also that schal be halewid to dai in the vessels. 6 Therfor the preest yaf to hym halewid breed, for noon other breed was there, no but oneli looues of settyng forth, that weren takun awey fro the face of the Lord, that hoote looues schulen be set. 7 Forsothe sum man of the seruauntis of Saul was there with ynne in the tabernacle of the Lord; and his name was Doech of Ydumee, the myytiest of the scheepherdis, `that is, iugis, of Saul. 8 Forsothe Dauid seide to Achymelech, If thou hast `here at hond spere, ether swerd, yyue to me; for Y took not with me my swerd and myn armeris; for the `word of the kyng constreynede me. 9 And the preest seide, Lo! here the swerd of Goliath Filistei, whom thou killidst in the valey of Terebynte, is wlappid in a cloth aftir ephoth; if thou wolt take this, take thou; for here is noon other outakun that. And Dauid seide, Noon other is lijk this, yyue thou it to me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

detained: Jeremiah 7:9-11, Ezekiel 33:31, Amos 8:5, Matthew 15:8, Acts 21:26, Acts 21:27

Doeg: 1 Samuel 22:9, Psalms 52:1, *title

herdmen: 1 Samuel 11:5, Genesis 13:7, Genesis 13:8, Genesis 26:20, 1 Chronicles 27:29, 2 Chronicles 26:10

Reciprocal: Genesis 47:6 - rulers 1 Samuel 13:12 - I forced Galatians 1:10 - persuade

Cross-References

Genesis 21:11
Abraham took this heuyli for his sone;
Genesis 21:12
and God seide to hym, Be it not seyn scharp to thee on the child, and on thin handmayde; alle thingis whiche Sare seith to thee, here thou hir vois, for in Isaac seed schal be clepid to thee;
Genesis 21:32
and thei maden boond of pees for the pit of an ooth.
Genesis 21:34
and he was an erthetiliere ether a comelynge of the lond of Palestynes in many dayes.
Numbers 23:23
fals tellyng bi chiteryng of bryddis, `ethir idolatrie, is not in Jacob, nethir fals dyuynyng is in Israel. In his tymes it schal be seide to Jacob and Israel, What the Lord hath wrought!
Psalms 86:8
Lord, noon among goddis is lijk thee; and noon is euene to thi werkis.
Psalms 86:10
For thou art ful greet, and makinge merueils; thou art God aloone.
Isaiah 49:21
And thou schalt seie in thin herte, Who gendride these sones to me? Y am bareyn, not berynge child; Y am led ouer, and prisoner; and who nurschide these sones? Y am destitute, and aloone; and where weren these?
Isaiah 66:8
Who herde euere suche a thing, and who siy a thing lijk this? Whether the erthe schal trauele of child in o dai, ether whether a folk schal be childide togidere? For whi Sion trauelede of child, and childide hir sones.
Ephesians 3:10
that the myche fold wisdom of God be knowun to princis and potestatis in heuenli thingis bi the chirche,

Gill's Notes on the Bible

Now a certain man of the servants of Saul [was] there that day,.... When David came to Nob, and asked bread of the priest, and had it, which this man was an eyewitness of, 1 Samuel 22:9;

detained before the Lord; either because it was sabbath day, and so he might not travel, at least no more than two thousand cubits; or by some vow of his, which he was obliged to stay and perform; or on account of some impurity he had contracted, which he came to be cleansed from; or this detention was voluntary, in order to offer sacrifice to the Lord, or pray unto him, or to study the law of God in the tabernacle, pretending to be a very religious man:

and his name [was] Doeg, an Edomite, being by birth an Idumean, but a proselyte to the Jewish religion; or he was of the seed of Israel, but because he had dwelt in Edom, he was called an Edomite, as Kimchi thinks; just as Uriah is called for a like reason the Hittite:

the chiefest of the herdmen that [belonged] to Saul; Saul had his herds and men to look after them, and this man was set over them all, to see that they faithfully discharged their trust. The same officer the Romans called the praefect, or master of the cattle k; 1 Samuel 22:9- :, and 1 Samuel 22:9- :; though this man was not only over the king's cattle, but over those that kept them; and was in the same office as Phorbas was, under Laius king of Thebes l, and Melanthius in Homer m, and Faustulus to Amulius n: but Abarbinel is of opinion that this is to be understood not of the keepers of herds and flocks, but of the shepherds or rulers of the people; and that this man was set over all the other magistrates and rulers of the people, hence said to be "set over the servants of Saul", 1 Samuel 22:9; and so Jarchi calls him "Ab Beth Din", or father of the sanhedrim, or great court of judicature; who was detained in the tabernacle to learn the law there, that he might be the better qualified for his office; but Kimchi interprets it as we do, the chief of the keepers of the herd, and both the Septuagint and Josephus o say that he fed the king's mules.

k Vid. Pignorium de servis, p. 539. l Senecae Oedipus, Act. 4. v. 815, 816, 839. m Odyss. 20. ver. 21. n Aurel. Victor. orig. Gent. Roman. o Antiqu. l. 6. c. 12. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Detained before the Lord - Either to fulfill a vow Acts 21:23-27, or on account of uncleanness, or under the law of lepers Leviticus 13:4, Leviticus 13:11, Leviticus 13:21, or as a proselyte. It is not impossible that Doeg may have been in custody or in sanctuary for some crime.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 21:7. Detained before the Lord — Probably fulfilling some vow to the Lord, and therefore for a time resident at the tabernacle.

And his name was Doeg — From 1 Samuel 22:9 we learn that this man betrayed David's secret to Saul, which caused him to destroy the city, and slay eighty-five priests. We learn from its title that the Psalms 52:1 was made on this occasion; but titles are not to be implicitly trusted.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile