Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Second Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Samuel 23:8
And Saul comaundide to al the puple, that it schulde go doun to batel in to Seila, and bisege Dauid and hise men.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then Saul summoned all the troops to go to war at Keilah and besiege David and his men.
Then Saul summoned all the troops to go to war at Keilah and besiege David and his men.
Hebrew Names Version
Sha'ul summoned all the people to war, to go down to Ke`ilah, to besiege David and his men.
Sha'ul summoned all the people to war, to go down to Ke`ilah, to besiege David and his men.
King James Version
And Saul called all the people together to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
And Saul called all the people together to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
Lexham English Bible
Saul then summoned all of the army for the battle, to go down to Keilah to lay a siege against David and his men.
Saul then summoned all of the army for the battle, to go down to Keilah to lay a siege against David and his men.
English Standard Version
And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
New Century Version
Saul called all his army together for battle, and they prepared to go down to Keilah to attack David and his men.
Saul called all his army together for battle, and they prepared to go down to Keilah to attack David and his men.
New English Translation
So Saul mustered all his army to go down to Keilah and besiege David and his men.
So Saul mustered all his army to go down to Keilah and besiege David and his men.
Amplified Bible
So Saul summoned all the people (soldiers) for war, to go down to Keilah to besiege David and his men.
So Saul summoned all the people (soldiers) for war, to go down to Keilah to besiege David and his men.
New American Standard Bible
So Saul summoned all the people for war, to go down to Keilah to besiege David and his men.
So Saul summoned all the people for war, to go down to Keilah to besiege David and his men.
Geneva Bible (1587)
Then Saul called all the people together to warre, for to go downe to Keilah, & to besiege Dauid and his men.
Then Saul called all the people together to warre, for to go downe to Keilah, & to besiege Dauid and his men.
Legacy Standard Bible
Then Saul summoned all the people for battle, to go down to Keilah to besiege David and his men.
Then Saul summoned all the people for battle, to go down to Keilah to besiege David and his men.
Complete Jewish Bible
So Sha'ul summoned all the people to war, to go down to Ke‘ilah and besiege David and his men.
So Sha'ul summoned all the people to war, to go down to Ke‘ilah and besiege David and his men.
Darby Translation
And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
Easy-to-Read Version
Saul called all his army together for battle. They prepared to go down to Keilah to attack David and his men.
Saul called all his army together for battle. They prepared to go down to Keilah to attack David and his men.
George Lamsa Translation
And Saul called all the people together to war to go down to Keilah to besiege David and his men.
And Saul called all the people together to war to go down to Keilah to besiege David and his men.
Good News Translation
So Saul called his troops to war, to march against Keilah and besiege David and his men.
So Saul called his troops to war, to march against Keilah and besiege David and his men.
Literal Translation
And Saul heard and called all the people to battle, to go down to Keilah, to lay siege to David and to his men.
And Saul heard and called all the people to battle, to go down to Keilah, to lay siege to David and to his men.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Saul caused for to call all the people downe to ye battaill vnto Cegila, yt they might besege Dauid and his men.
And Saul caused for to call all the people downe to ye battaill vnto Cegila, yt they might besege Dauid and his men.
American Standard Version
And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
Bible in Basic English
And Saul sent for all the people to come to the fight, and go down to Keilah to make an attack on David and his men.
And Saul sent for all the people to come to the fight, and go down to Keilah to make an attack on David and his men.
Bishop's Bible (1568)
And Saul called all the people together to warre, for to go downe to Keila, and to besiege Dauid and his men.
And Saul called all the people together to warre, for to go downe to Keila, and to besiege Dauid and his men.
JPS Old Testament (1917)
And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
King James Version (1611)
And Saul called all the people together to warre, to goe downe to Keilah, to besiege Dauid, and his men.
And Saul called all the people together to warre, to goe downe to Keilah, to besiege Dauid, and his men.
Brenton's Septuagint (LXX)
023
023
English Revised Version
And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
Berean Standard Bible
Then Saul summoned all his troops to go to war at Keilah and besiege David and his men.
Then Saul summoned all his troops to go to war at Keilah and besiege David and his men.
Young's Literal Translation
And Saul summoneth the whole of the people to battle, to go down to Keilah, to lay siege unto David and unto his men.
And Saul summoneth the whole of the people to battle, to go down to Keilah, to lay siege unto David and unto his men.
Update Bible Version
And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
Webster's Bible Translation
And Saul called all the people together to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
And Saul called all the people together to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
World English Bible
Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
New King James Version
Then Saul called all the people together for war, to go down to Keilah to besiege David and his men.
Then Saul called all the people together for war, to go down to Keilah to besiege David and his men.
New Living Translation
So Saul mobilized his entire army to march to Keilah and besiege David and his men.
So Saul mobilized his entire army to march to Keilah and besiege David and his men.
New Life Bible
Saul called all the men for war, to go down to Keilah to trap David and his men.
Saul called all the men for war, to go down to Keilah to trap David and his men.
New Revised Standard
Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Saul summoned all the people to war, - to go down to Keilah, to besiege David, and his men.
So Saul summoned all the people to war, - to go down to Keilah, to besiege David, and his men.
Douay-Rheims Bible
And Saul commanded all the people to go down to fight against Ceila, and to besiege David and his men.
And Saul commanded all the people to go down to fight against Ceila, and to besiege David and his men.
Revised Standard Version
And Saul summoned all the people to war, to go down to Kei'lah, to besiege David and his men.
And Saul summoned all the people to war, to go down to Kei'lah, to besiege David and his men.
New American Standard Bible (1995)
So Saul summoned all the people for war, to go down to Keilah to besiege David and his men.
So Saul summoned all the people for war, to go down to Keilah to besiege David and his men.
Contextual Overview
7 Forsothe it was teld to Saul, that Dauid hadde come in to Seila; and Saul seide, The Lord hath take hym in to myn hondis, and he `is closid, and entride in to a citee, in which ben yatis and lockis. 8 And Saul comaundide to al the puple, that it schulde go doun to batel in to Seila, and bisege Dauid and hise men. 9 And whanne Dauid perceyuede, that Saul made redi yuel priueli to hym, he seide to Abiathar, preest, Brynge hidur ephoth. 10 And Dauid seide, Lord God of Israel, thi seruaunt `herde fame, that Saul disposith to come to Seila, that he distrie the citee for me; 11 if the men of Seila schulen bitake me in to hise hondis, and if Saul schal come doun, as thi seruaunt herde, thou Lord God of Israel schewe to thi seruaunt? And the Lord seide, He schal come doun. 12 And Dauid seide eft, Whether the men of Seila schulen bitake me, and the men that ben with me, in to the hondis of Saul? And the Lord seide, Thei schulen bitake, `that is, if thou dwellist in the citee, and Saul come thidur. 13 Therfor Dauid roos, and hise men, as sixe hundrid; and thei yeden out of Seila, and wandriden vncerteyn hidur and thidur. And it was telde to Saul, that Dauid hadde fledde fro Seila, and was saued; wherfor Saul dissymylide to go out.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 1 Samuel 23:10 - destroy the city
Cross-References
Genesis 23:1
Forsothe Sare lyuede an hundrid and seuene and twenti yeer,
Forsothe Sare lyuede an hundrid and seuene and twenti yeer,
Genesis 23:2
and diede in the citee of Arbee, which is Ebron, in the lond of Chanaan; and Abraham cam to biweyle and biwepe hir.
and diede in the citee of Arbee, which is Ebron, in the lond of Chanaan; and Abraham cam to biweyle and biwepe hir.
Genesis 23:3
And whanne he hadde rise fro the office of the deed bodi, he spak to the sones of Heth, and seide,
And whanne he hadde rise fro the office of the deed bodi, he spak to the sones of Heth, and seide,
Genesis 23:4
Y am a comelyng and a pilgrym anentis you; yyue ye to me riyt of sepulcre with you, that Y birie my deed body.
Y am a comelyng and a pilgrym anentis you; yyue ye to me riyt of sepulcre with you, that Y birie my deed body.
Genesis 25:9
And Ysaac and Ismael, his sones, birieden him in the double denne, which is set in the feeld of Efron, sone of Seor Ethei,
And Ysaac and Ismael, his sones, birieden him in the double denne, which is set in the feeld of Efron, sone of Seor Ethei,
1 Kings 2:17
that thou seie to Salomon the king; for he may not denye ony thing to thee; that he yyue to me Abisag of Sunam wijf.
that thou seie to Salomon the king; for he may not denye ony thing to thee; that he yyue to me Abisag of Sunam wijf.
Hebrews 7:26
For it bisemyde that sich a man were a bischop to vs, hooli, innocent, vndefoulid, clene, departid fro synful men, and maad hiyere than heuenes;
For it bisemyde that sich a man were a bischop to vs, hooli, innocent, vndefoulid, clene, departid fro synful men, and maad hiyere than heuenes;
Gill's Notes on the Bible
And Saul called all the people together to war,.... Or "caused [them] to hear" m summoned them by an herald, whom he sent into all parts of the kingdom to proclaim war, and require them in his name to attend him; which was the prerogative of a king to do:
to go down to Keilah, to besiege David and his men; that was what he privately intended, but the pretence was to make war against the Philistines.
m ישמע "fecit audire", Montanus, Piscator.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 23:8. Saul called all the people together — That is, all the people of that region or district, that they might scour the country, and hunt out David from all his haunts.