Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Samuel 28:20

And anoon Saul felde stretchid forth to erthe; for he dredde the wordis of Samuel, and strengthe was not in hym, for he hadde not ete breed in al that dai and al nyyt.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - En-Dor;   Familiar Spirits;   Samuel;   Saul;   Sorcery;   Witchcraft;   Thompson Chain Reference - Fasting;   Self-Indulgence-Self-Denial;   Torrey's Topical Textbook - Fear, Unholy;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Endor;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Descent into Hell (Hades);   Magic;   Fausset Bible Dictionary - Divination;   Saul;   Holman Bible Dictionary - Divination and Magic;   Samuel, Books of;   Urim and Thummim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   En-Dor;   Heart;   Medicine;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Descent into Hades;   People's Dictionary of the Bible - Magic;   Saul;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;   Samuel;   Samuel, Books of;   Straight;   The Jewish Encyclopedia - Endor, the Witch of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Immediately, Saul fell flat on the ground. He was terrified by Samuel’s words and was also weak because he had not eaten anything all day and all night.
Hebrew Names Version
Then Sha'ul fell immediately his full length on the eretz, and was sore afraid, because of the words of Shemu'el: and there was no strength in him; for he had eaten no bread all the day, nor all the night.
King James Version
Then Saul fell straightway all along on the earth, and was sore afraid, because of the words of Samuel: and there was no strength in him; for he had eaten no bread all the day, nor all the night.
Lexham English Bible
Then Saul immediately fell prostrate to the ground, and he was very afraid because of the words of Samuel; there was no more strength in him, for he had not eaten food all day and all night.
English Standard Version
Then Saul fell at once full length on the ground, filled with fear because of the words of Samuel. And there was no strength in him, for he had eaten nothing all day and all night.
New Century Version
Saul quickly fell flat on the ground and was afraid of what Samuel had said. He was also very weak because he had eaten nothing all that day and night.
New English Translation
Saul quickly fell full length on the ground and was very afraid because of Samuel's words. He was completely drained of energy, not having eaten anything all that day and night.
Amplified Bible
Then Saul immediately fell full length on the earth [floor of the medium's house], and was very afraid because of Samuel's words; and he was thoroughly exhausted because he had not eaten all day and all night.
New American Standard Bible
Then Saul immediately fell full length to the ground and was very afraid because of Samuel's words; there was no strength in him either, because he had eaten no food all day and all night.
Geneva Bible (1587)
Then Saul fell streight way all along on the earth, and was sore afraide because of the wordes of Samuel, so that there was no strength in him: for he had eaten no bread all the day nor all the night.
Legacy Standard Bible
Then Saul quickly fell full length upon the ground and was very afraid because of the words of Samuel; also there was no strength in him, for he had eaten no food all day and all night.
Contemporary English Version
At once, Saul collapsed and lay stretched out on the floor, terrified at what Samuel had said. He was weak because he had not eaten anything since the day before.
Complete Jewish Bible
Sha'ul immediately fell full length on the ground and became terribly frightened because of what Sh'mu'el had said. He had no strength left in him, for he had eaten nothing all that day and night.
Darby Translation
And Saul fell straightway his full length on the earth, and was sore afraid because of the words of Samuel; and there was no strength in him, for he had eaten no bread all the day nor all the night.
Easy-to-Read Version
Saul quickly fell to the ground and lay stretched out there. Saul was afraid because of what Samuel said. Saul was also very weak because he had not eaten any food all that day and night.
George Lamsa Translation
Then Saul fell straightway upon his face on the ground, and was exceedingly afraid because of the words of Samuel; and there was no strength in him; for he had eaten no bread all that day, nor all that night.
Good News Translation
At once Saul fell down and lay stretched out on the ground, terrified by what Samuel had said. He was weak, because he had not eaten anything all day and all night.
Literal Translation
And Saul hurried and fell the full length of his stature to the earth, and greatly feared from the words of Samuel. And there was no power in him, for he had not eaten food all that day, and all the night.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then fell Saul immediatly vnto the earth, for he coulde not stonde, and was sore afrayed at these wordes of Samuel, so that there was nomore strength in him: for he had eaten no bred all that daye and all that night.
American Standard Version
Then Saul fell straightway his full length upon the earth, and was sore afraid, because of the words of Samuel: and there was no strength in him; for he had eaten no bread all the day, nor all the night.
Bible in Basic English
Then Saul went down flat on the earth, and was full of fear because of Samuel's words: and there was no strength in him, for he had taken no food all that day or all that night.
Bishop's Bible (1568)
Then Saul fell straightway all along on the earth, and was sore afrayde because of the wordes of Samuel. And there was no strength in him: for he had eaten no bread all the day, nor all the night.
JPS Old Testament (1917)
Then Saul fell straightway his full length upon the earth, and was sore afraid, because of the words of Samuel; and there was no strength in him; for he had eaten no bread all the day, nor all the night.
King James Version (1611)
Then Saul fell straightway all along on the earth, and was sore afraid, because of the words of Samuel, & there was no strength in him: for he had eaten no bread all the day, nor al the night.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saul instantly fell at his full length upon the earth, and was greatly afraid because of the words of Samuel; and there was no longer any strength in him, for he had eaten no bread all that day, and all that night.
English Revised Version
Then Saul fell straightway his full length upon the earth, and was sore afraid, because of the words of Samuel: and there was no strength in him; for he had eaten no bread all the day, nor all the night.
Berean Standard Bible
Immediately Saul fell flat on the ground, terrified by the words of Samuel. And his strength was gone, because he had not eaten anything all that day and night.
Young's Literal Translation
And Saul hasteth and falleth -- the fulness of his stature -- to the earth, and feareth greatly because of the words of Samuel; also power was not in him, for he had not eaten bread all the day, and all the night.
Update Bible Version
Then Saul fell immediately his full length on the earth, and was very afraid, because of the words of Samuel: and there was no strength in him; for he had eaten no bread all the day, nor all the night.
Webster's Bible Translation
Then Saul fell immediately all along on the earth, and was exceedingly afraid, because of the words of Samuel: and there was no strength in him; for he had eaten no bread all the day, nor all the night.
World English Bible
Then Saul fell immediately his full length on the earth, and was sore afraid, because of the words of Samuel: and there was no strength in him; for he had eaten no bread all the day, nor all the night.
New King James Version
Immediately Saul fell full length on the ground, and was dreadfully afraid because of the words of Samuel. And there was no strength in him, for he had eaten no food all day or all night.
New Living Translation
Saul fell full length on the ground, paralyzed with fright because of Samuel's words. He was also faint with hunger, for he had eaten nothing all day and all night.
New Life Bible
At once Saul fell to the ground with his whole body. He was very afraid because of Samuel's words. And there was no strength in him, for he had eaten no food all day and all night.
New Revised Standard
Immediately Saul fell full length on the ground, filled with fear because of the words of Samuel; and there was no strength in him, for he had eaten nothing all day and all night.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Saul hastened, and fell prostrate - the whole length of him - to the earth, and was sore afraid, at the words of Samuel, and indeed, no, strength, was left in him, for he had not eaten food all the day and all the night.
Douay-Rheims Bible
And forthwith Saul fell all along on the ground; for he was frightened with the words of Samuel, and there was no strength in him, for he had eaten no bread all that day.
Revised Standard Version
Then Saul fell at once full length upon the ground, filled with fear because of the words of Samuel; and there was no strength in him, for he had eaten nothing all day and all night.
THE MESSAGE
Saul dropped to the ground, felled like a tree, terrified by Samuel's words. There wasn't an ounce of strength left in him—he'd eaten nothing all day and all night. The woman, realizing that he was in deep shock, said to him, "Listen to me. I did what you asked me to do, put my life in your hands in doing it, carried out your instructions to the letter. It's your turn to do what I tell you: Let me give you some food. Eat it. It will give you strength so you can get on your way."
New American Standard Bible (1995)
Then Saul immediately fell full length upon the ground and was very afraid because of the words of Samuel; also there was no strength in him, for he had eaten no food all day and all night.

Contextual Overview

20 And anoon Saul felde stretchid forth to erthe; for he dredde the wordis of Samuel, and strengthe was not in hym, for he hadde not ete breed in al that dai and al nyyt. 21 Therfor thilke womman entride to Saul, and seide; for he was disturblid greetli; and sche seide to hym, Lo! thin handmayde obeiede to thi vois, and Y haue put my lijf in myn hond, and Y herde thi wordis, whiche thou spakist to me. 22 Now therfor and thou here the vois of thin handmaide, and Y schal sette a mussel of breed bifor thee, and that thou etynge wexe strong, and maist do the iourney. 23 And he forsook, and seide, Y schal not ete. Sothely hise seruauntis and the womman compelliden hym; and at the laste, whanne the vois of hem was herd, he roos fro the erthe, and sat on the bed. 24 Sotheli thilke womman hadde a fat calf in the hows, and `sche hastide, and killide hym; and sche took mele, and meddlide it, and made therf breed; 25 and settide bifor Saul and bifor hise seruauntis, and whanne thei hadden ete, thei risiden, and walkiden bi al that nyyt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fell straightway: Heb. made haste and fell with the fullness of his stature

sore afraid: 1 Samuel 28:5, 1 Samuel 25:37, Job 15:20-24, Job 26:2, Psalms 50:21, Psalms 50:22

Reciprocal: Esther 6:13 - If Mordecai Psalms 73:19 - they are Isaiah 23:10 - no more Hebrews 10:27 - a certain

Cross-References

Genesis 28:1
And so Isaac clepide Jacob, and blesside hym, and comaundide to hym, and seide, Nyle thou take a wijf of the kyn of Canaan; but go thou,
Genesis 28:2
and walke forth in to Mesopotanye of Sirie, to the hows of Batuel, fadir of thi modir, and take to thee of thennus a wijf of the douytris of Laban, thin vncle.
Genesis 28:3
Sotheli Almyyti God blesse thee, and make thee to encreesse, and multiplie thee, that thou be in to cumpanyes of puplis;
Genesis 28:7
and that Jacob obeiede to his fadir `and modir, and yede in to Sirie;
Genesis 28:10
Therfor Jacob yede out of Bersabee, and yede to Aran.
Genesis 28:12
And he seiye in sleep a laddir stondynge on the erthe, and the cop ther of touchinge heuene; and he seiy Goddis aungels stiynge vp and goynge doun ther bi,
Genesis 28:15
And Y schal be thi kepere, whidur euer thou schalt go; and Y schal lede thee ayen in to this lond, and Y schal not leeue no but Y schal fil alle thingis whiche Y seide.
Genesis 28:20
Also he auowide a vow, and seide, If God is with me, and kepith me in the weie in which Y go, and yyueth to me looues to ete, and clothis to be clothid,
Genesis 31:13
Y am God of Bethel, where thou anoyntidist a stoon, and madist auow to me. Now therefor rise thou, and go out of this lond, and turne ayen in to the lond of thi birthe.
1 Samuel 1:11
and made a vow, and seide, Lord God of oostis, if thou biholdist, and seest the turment of thi seruauntesse, and hast mynde of me, and foryetis not thin handmayde, and yyuest to thi seruauntesse `a male kynde, Y schal yyue hym to the Lord in alle daies of his lijf, and a rasour schal not stie on his heed.

Gill's Notes on the Bible

Then Saul fell straightway all along on the earth,.... Fell at his full length at once, as if he had been thunderstruck, or pierced through with a dart or sword:

and was sore afraid, because of the words of Samuel; as he supposed they were, whose words never failed:

and there was no strength in him: to rise up again, he was quite dispirited and strengthless:

for he had eaten no bread all the day, nor all the night; which contributed the more to his weakness; not only his fears, but not eating any food, occasioned his weakness, and that through want of an appetite, by reason of the great concern of his mind in his present troubles.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 28:20. Then Saul fell straightway all along on the earth. — Literally, he fell with his own length, or with the fullness of his stature. He was so overwhelmed with this most dreadful message, that he swooned away, and thus fell at his own length upon the ground. The woman, being terrified, had probably withdrawn to some distance at the first appearance of the prophet; and Saul was left alone with Samuel. After some short time, the woman came again unto Saul, found him sore troubled, and offered him those succours which humanity dictated.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile