Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Samuel 3:12

In that dai Y schal reise ayens Heli alle thingis, whiche Y spak on his hows; Y schal bigynne, and Y schal ende.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Connivance;   Eli;   Hophni;   Samuel;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Samuel;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;   Visions;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eli;   Samuel;   Bridgeway Bible Dictionary - Eli;   Priest;   Samuel;   Samuel, books of;   Vision;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Samuel;   Fausset Bible Dictionary - Ithamar;   Holman Bible Dictionary - Prophecy, Prophets;   Samuel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Samuel, Books of;   Vision;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hophni;   People's Dictionary of the Bible - Dwelling;   Eli;   Smith Bible Dictionary - Hoph'ni;   Sam'uel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Hophni and Phinehas;   The Jewish Encyclopedia - Hophni;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On that day I will carry out against Eli everything I said about his family, from beginning to end.
Hebrew Names Version
In that day I will perform against `Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even to the end.
King James Version
In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.
Lexham English Bible
On that day I will fulfill against Eli all that I have spoken against his household, from beginning to end.
English Standard Version
On that day I will fulfill against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.
New Century Version
At that time I will do to Eli and his family everything I promised, from beginning to end.
New English Translation
On that day I will carry out against Eli everything that I spoke about his house—from start to finish!
Amplified Bible
"On that day I will carry out against Eli everything that I have spoken concerning his house (family), from beginning to end.
New American Standard Bible
"On that day I will carry out against Eli everything that I have spoken in regard to his house, from beginning to end.
Geneva Bible (1587)
In that day I will raise vp against Eli all things which I haue spoken concerning his house: when I begin, I will also make an ende.
Legacy Standard Bible
In that day I will establish against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.
Contemporary English Version
I will punish Eli and his family, just as I promised.
Complete Jewish Bible
On that day I will do against ‘Eli everything I have said with regard to his family, from beginning to end.
Darby Translation
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house; I will begin and make an end.
Easy-to-Read Version
I will do everything I said I would do against Eli and his family, everything from the beginning to the end.
George Lamsa Translation
In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house, from beginning to end.
Good News Translation
On that day I will carry out all my threats against Eli's family, from beginning to end.
Literal Translation
In that day I will confirm to Eli all that I have spoken to his house, beginning and making an end.
Miles Coverdale Bible (1535)
In yt daie will I rayse vp vpon Eli all yt I haue spoke cocernynge his house. I will take it in hande, & perfourme it:
American Standard Version
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end.
Bible in Basic English
In that day I will do to Eli everything which I have said about his family, from first to last.
Bishop's Bible (1568)
In that day, I wyll rayse vp against Eli all thynges whiche I haue spoken concernyng his house: when I begyn, I wyll also make an ende.
JPS Old Testament (1917)
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end.
King James Version (1611)
In that day, I will performe against Eli, all things which I haue spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.
Brenton's Septuagint (LXX)
In that day I will raise up against Heli all things that I have said against his house; I will begin, and I will make an end.
English Revised Version
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end.
Berean Standard Bible
On that day I will carry out against Eli everything I have spoken about his family, from beginning to end.
Young's Literal Translation
In that day I establish unto Eli all that I have spoken unto his house, beginning and completing;
Update Bible Version
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even to the end.
Webster's Bible Translation
In that day I will perform against Eli all [things] which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.
World English Bible
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even to the end.
New King James Version
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.
New Living Translation
I am going to carry out all my threats against Eli and his family, from beginning to end.
New Life Bible
On that day I will do all I have said I will do against the family of Eli.
New Revised Standard
On that day I will fulfill against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In that day, will I confirm against Eli, all that I have spoken against his house, - beginning and finishing.
Douay-Rheims Bible
In that day I will raise up against Heli all the things I have spoken concerning his house: I will begin, and I will make an end.
Revised Standard Version
On that day I will fulfil against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.
New American Standard Bible (1995)
"In that day I will carry out against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.

Contextual Overview

11 And the Lord seide to Samuel, Lo! Y make a word in Israel, which word who euer schal here, bothe hise eeris schulen rynge. 12 In that dai Y schal reise ayens Heli alle thingis, whiche Y spak on his hows; Y schal bigynne, and Y schal ende. 13 For Y biforseide to hym, that Y schulde deme his hows with outen ende for wickidnesse; for he knew, that hise sones diden vnworthili, and he chastiside not hem. 14 Therfor Y swoor to the hows of Heli, that the wickidnesse of his hows schal not be clensid bi sacrifices and yiftis til in to with outen ende. 15 Forsothe Samuel slepte til the morewtid, and he openyde the doris of the hows of the Lord; and Samuel dredde to schewe the reuelacioun to Heli. 16 Therfor Heli clepide Samuel, and seide, Samuel, my sone. And he answeride and seide, Y am redi. 17 And Heli axide hym, What is the word which the Lord spak to thee? Y preye thee, hide thou not fro me; God do to thee `these thingis, and encreesse these thingis, if thou hidist fro me a word of alle wordis that ben seid to thee. 18 And Samuel schewide to hym alle the wordis, and `hidde not fro hym. And Heli answeride, He is the Lord; do he that, that is good in hise iyen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will perform: 1 Samuel 2:27-36, Numbers 23:19, Joshua 23:15, Zechariah 1:6, Luke 21:33

when I begin: etc. Heb. beginning and ending

Reciprocal: Leviticus 14:35 - a plague Judges 4:24 - prospered 1 Samuel 2:34 - a sign 1 Samuel 4:18 - his neck 1 Samuel 22:18 - fourscore 1 Kings 2:27 - that he 2 Kings 15:37 - began Jeremiah 30:24 - fierce Ezekiel 21:5 - it shall Hosea 4:6 - I will also Nahum 1:9 - he Titus 1:6 - having

Cross-References

Genesis 2:18
And the Lord God seide, It is not good that a man be aloone, make we to hym an help lijk to hym silf.
Genesis 2:20
And Adam clepide bi her names alle lyuynge thingis, and alle volatils, and alle vnresonable beestis of erthe. Forsothe to Adam was not foundun an helpere lijk hym.
Genesis 2:22
And the Lord God bildide the rib which he hadde take fro Adam in to a womman, and brouyte hir to Adam.
Genesis 3:13
And the Lord seide to the womman, Whi didist thou this thing? Which answerde, The serpent disseyued me, and Y eet.
Genesis 3:15
Y schal sette enemytees bitwixe thee and the womman, and bitwixe thi seed and hir seed; sche schal breke thin heed, and thou schalt sette aspies to hir heele.
Genesis 3:20
And Adam clepide the name of his wijf Eue, for sche was the moder of alle men lyuynge.
Genesis 3:21
And the Lord God made cootis of skynnys to Adam and Eue his wijf, and clothide hem; and seide, Lo!
Genesis 3:24
And God castide out Adam, and settide bifore paradis of lykyng cherubyn, and a swerd of flawme and turnynge aboute to kepe the weie of the tre of lijf.
Job 31:33
if Y as man hidde my synne, and helide my wickidnesse in my bosum;
Proverbs 19:3
The foli of a man disseyueth hise steppis; and he brenneth in his soule ayens God.

Gill's Notes on the Bible

In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house,.... Or family, that is, by the man of God, 1 Samuel 2:27 as that he would cut off the strength of it, that there should not be an old man in it; and such as remained should be reduced to the utmost poverty and meanness; this shows that that prophecy was antecedent to this, contrary to the sense of some:

when I begin, I will also make an end; not immediately, and at once, but by degrees; he began in the death of Hophni and Phinehas, and went on in the slaughter of Abimelech, and the eighty five priests at Nob, in the times of Saul, and finished in the thrusting out of Abiathar from the priesthood, in the times of Solomon, whereby that family was brought to disgrace and poverty.

Barnes' Notes on the Bible

When I begin ... - literally, as in the margin: meaning, I will go through with the performance from first to last.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 3:12. I will perform - all things which I have spoken — That is, what He had declared by the prophet, whose message is related 1 Samuel 2:27, &c.

When I begin, I will also make an end. — I will not delay the execution of my purpose: when I begin, nothing shall deter me from bringing all my judgments to a conclusion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile