Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Samuel 30:16

And whanne the child hadde ledde hym, lo! thei saten at the mete, on the face of al the erthe, etynge and drynkynge, and as halewynge a feeste, for al the prey and spuylis whiche thei hadden take of the lond of Filisteis, and of the lond of Juda.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abigail;   Amalekites;   Cherethites;   Dancing;   Philistines;   Treason;   Thompson Chain Reference - Dancing;   Revelry;   Social Functions;   Social Life;   Torrey's Topical Textbook - Amalekites, the;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Besor;   Ziklag;   Bridgeway Bible Dictionary - Amalekites;   Fausset Bible Dictionary - Caphtor;   Cherethims;   Dance;   South;   Holman Bible Dictionary - Abigail;   Ahinoam;   Dancing;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Esdraelon;   Gestures;   Morrish Bible Dictionary - Amalek, Amalekites ;   Ziklag ;   People's Dictionary of the Bible - Dance;   Smith Bible Dictionary - Am'alekites,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Cherethites;   Faint;   Holyday;   Negeb;   Philistines;   The Jewish Encyclopedia - Negeb;   Ziklag;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So he led him, and there were the Amalekites, spread out over the entire area, eating, drinking, and celebrating because of the great amount of plunder they had taken from the land of the Philistines and the land of Judah.
Hebrew Names Version
When he had brought him down, behold, they were spread abroad over all the ground, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Pelishtim, and out of the land of Yehudah.
King James Version
And when he had brought him down, behold, they were spread abroad upon all the earth, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.
Lexham English Bible
So he took him down, and there they were, spread out over the surface of all the land, eating and drinking and dancing because of all of the abundant plunder which they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
English Standard Version
And when he had taken him down, behold, they were spread abroad over all the land, eating and drinking and dancing, because of all the great spoil they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
New Century Version
So the Egyptian led David to the Amalekites. They were lying around on the ground, eating and drinking and celebrating with the things they had taken from the land of the Philistines and from Judah.
New English Translation
So he took David down, and they found them spread out over the land. They were eating and drinking and enjoying themselves because of all the loot they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
Amplified Bible
When he brought David down, the Amalekites had disbanded and spread over all the land, eating and drinking and dancing because of all the great spoil they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
New American Standard Bible
Now when he had brought him down, behold, they were dispersed over all the land, eating and drinking and celebrating because of all the great plunder that they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
Geneva Bible (1587)
And when he had brought him thither, beholde, they lay scattered abroade vpon all the earth, eating and drinking, and dauncing, because of all the great pray that they had taken out of the lande of the Philistims, and out of the land of Iudah.
Legacy Standard Bible
So he brought him down, and behold, they were spread over all the land, eating and drinking and celebrating because of all the great spoil that they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
Contemporary English Version
He led David to the Amalekites. They were eating and drinking everywhere, celebrating because of what they had taken from Philistia and Judah.
Complete Jewish Bible
He led them down, and there they were, spread out all over the ground, eating, drinking and celebrating how much spoil they had taken from the territory of the P'lishtim and the territory of Y'hudah.
Darby Translation
And he brought him down, and behold, they were spread over the whole land, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.
Easy-to-Read Version
The Egyptian led David to the Amalekites. They were lying around on the ground, eating and drinking. They were celebrating with the many things they had taken from the Philistines and from Judah.
George Lamsa Translation
And David swore to him, and when he had brought him down, behold, they were scattered upon the ground, eating and drinking and rejoicing because of all the great spoil that they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
Good News Translation
And he led David to them. The raiders were scattered all over the place, eating, drinking, and celebrating because of the enormous amount of loot they had captured from Philistia and Judah.
Literal Translation
And he brought him down. And, behold, they were spread out over the face of all the earth, eating and drinking and feasting, with all the great plunder which they had taken out of the landof the Philistines, and out of the land ofJudah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he broughte the downe, and beholde, they were scatred vpon all ye grounde, eatinge and drynkynge, and kepynge holy daye, and were makinge mery chere, because of all the greate spoyles that they had taken out of the londe of the Philistynes and of Iuda.
American Standard Version
And when he had brought him down, behold, they were spread abroad over all the ground, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.
Bible in Basic English
And when he had taken him down, they saw them all, seated about on all sides, feasting and drinking among all the mass of goods which they had taken from the land of the Philistines and the land of Judah.
Bishop's Bible (1568)
And when he had brought him thyther, beholde they laye scattered abrode vpon all the earth, eating, and drynking, & daunsing, because of al the great praye that they had carried away out of the land of the Philistines, and out of the land of Iuda.
JPS Old Testament (1917)
And when he had brought him down, behold, they were spread abroad over all the ground, eating and drinking, and feasting, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.
King James Version (1611)
And when he had brought him downe, behold, they were spread abroad vpon all the earth, eating and drinking, and dauncing, because of all the great spoile that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Iudah.
Brenton's Septuagint (LXX)
So be brought him down thither, and behold, they were scattered abroad upon the surface of the whole land, eating and drinking, and feasting by reason of all the great spoils which they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Juda.
English Revised Version
And when he had brought him down, behold, they were spread abroad over all the ground, eating and drinking, and feasting, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.
Berean Standard Bible
So he led David down, and there were the Amalekites spread out over all the land, eating, drinking, and celebrating the great amount of plunder they had taken from the land of the Philistines and the land of Judah.
Young's Literal Translation
And he bringeth him down, and lo, they are spread out over the face of all the earth, eating, and drinking, and feasting, with all the great spoil which they have taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.
Update Bible Version
And when he had brought him down, look, they were spread abroad over all the ground, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.
Webster's Bible Translation
And when he had conducted him down, behold, [they were] spread abroad upon all the earth, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken from the land of the Philistines, and from the land of Judah.
World English Bible
When he had brought him down, behold, they were spread abroad over all the ground, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.
New King James Version
And when he had brought him down, there they were, spread out over all the land, eating and drinking and dancing, because of all the great spoil which they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
New Living Translation
So he led David to them, and they found the Amalekites spread out across the fields, eating and drinking and dancing with joy because of the vast amount of plunder they had taken from the Philistines and the land of Judah.
New Life Bible
When he had taken David down, he saw the soldiers spread over all the land. They were eating and drinking and dancing because of all the good things they had taken from the land of the Philistines and the land of Judah.
New Revised Standard
When he had taken him down, they were spread out all over the ground, eating and drinking and dancing, because of the great amount of spoil they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he brought him down, and lo! they were left to themselves over the face of all the land, - eating, and drinking, and dancing around, for all the great spoil which they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.
Douay-Rheims Bible
And when he had brought him, behold they were lying spread abroad upon all the ground, eating and drinking, and as it were keeping a festival day, for all the prey and the spoils which they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Juda.
Revised Standard Version
And when he had taken him down, behold, they were spread abroad over all the land, eating and drinking and dancing, because of all the great spoil they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
THE MESSAGE
He led David to them. They were scattered all over the place, eating and drinking, gorging themselves on all the loot they had plundered from Philistia and Judah.
New American Standard Bible (1995)
When he had brought him down, behold, they were spread over all the land, eating and drinking and dancing because of all the great spoil that they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.

Contextual Overview

7 And he seide to Abiathar, preest, the sone of Achymelech, Bringe thou ephoth to me. And Abiathar brouyte ephoth to Dauid; and Dauid councelide the Lord, 8 and seide, Schal Y pursue, ether nay, `these theues? and schal Y take hem? And the Lord seide to hym, Pursue thou; for with out doute thou schalt take hem, and thou schalt take awey the prey. 9 Therfor Dauid yede, he and sixe hundrid men that weren with hym, and thei camen `til to the stronde of Besor; and sotheli the wery men abididen. 10 Forsothe Dauid pursuede, he and foure hundrid men; for twei hundrid abididen, that weren weeri, and myyten not passe the stronde of Besor. 11 And thei founden a man of Egipte in the feeld, and thei brouyten hym to Dauid; and thei yauen `breed to hym, that he schulde ete, and `schulde drynke watir; 12 but also thei yauen to hym a gobet of a bundel of drye figis, and twei byndyngis of dried grapis. And whanne he hadde ete tho, his spirit turnede ayen, and he was coumfortid; for he hadde not ete breed, nether hadde drunk watir in thre daies and thre nyytis. 13 Therfor Dauid seide to hym, Whos man art thou, ethir fro whennus and whidur goist thou? And he seide, Y am a child of Egipt, the seruaunt of a man of Amalech; forsothe my lord forsook me, for Y bigan to be sijk the thridde dai ago. 14 Sotheli we braken out to the south coost of Cerethi, and ayens Juda, and to the south of Caleb, and we brenten Sichelech bi fier. 15 And Dauid seide to hym, Maist thou lede me to this cumpeny? Which seide, Swere thou to me bi God, that thou schalt not sle me, and schalt not bitake me in to the hondis of my lord; and Y schal lede thee to this cumpeny. And Dauid swoor to hym. 16 And whanne the child hadde ledde hym, lo! thei saten at the mete, on the face of al the erthe, etynge and drynkynge, and as halewynge a feeste, for al the prey and spuylis whiche thei hadden take of the lond of Filisteis, and of the lond of Juda.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when he: Judges 1:24, Judges 1:25

eating: 1 Samuel 25:36-38, Exodus 32:6, Exodus 32:17-19, Exodus 32:27, Exodus 32:28, Judges 16:23-30, 2 Samuel 13:28, Isaiah 22:13, Daniel 5:1-4, Luke 12:19, Luke 12:20, Luke 17:27-29, Luke 21:34, Luke 21:35, 1 Thessalonians 5:3, Revelation 11:10-13

because of all: Job 20:5

Reciprocal: Judges 8:11 - secure 1 Samuel 30:14 - the Cherethites 1 Kings 4:20 - eating 1 Kings 20:20 - escaped Psalms 119:162 - as one Proverbs 23:34 - thou Proverbs 30:22 - a fool Ecclesiastes 7:4 - the heart Isaiah 9:3 - and as men Matthew 24:38 - they

Gill's Notes on the Bible

And when he had brought him down,.... To the place where the company of the Amalekites were, or near it:

behold, [they were] spread abroad upon all the earth; they were not in any regular order, and much less in any military form, but lay about in the fields, scattered here and there, were in detached parties:

some eating and drinking; in one place:

and dancing; others, in another place, expressing their joy, and perhaps their thankfulness to their idols

because of the great spoil they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah; from Ziklag, and from the south of the Cherethites, and the south of Judah, they had invaded, 1 Samuel 30:14; and here they were in the greatest security; knowing: that the armies of the Philistines were gone into the land of Israel, and were about to engage in battle with the Israelites, and David they supposed was with the Philistines, so that they had nothing to fear from any quarter; and thus it is often, that when men cry peace, peace, sudden destruction comes upon them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 30:16. Out of the land of the Philistines — That these Amalekites were enemies to the Philistines is evident, but it certainly does not follow from this that those whom David destroyed were enemies also. This, I think, has been too hastily assumed by Dr. Chandler and others, in order the better to vindicate the character of David.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile